"devrait permettre d'aboutir" - Traduction Français en Arabe

    • المتوقع أن يحقق
        
    • يتوقع أن يحقق
        
    • يُتوقع أن يحقق
        
    • المنتظر أن يحقق
        
    • ينتظر أن يحقق
        
    • يتوقع تحقيق
        
    • ينتظر تحقيق
        
    • المتوقع أن ينجز
        
    Le sous-programme devrait permettre d'aboutir à l'objectif visé et aux réalisations escomptées si les conditions suivantes sont réunies : UN من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة على أساس الافتراضات التالية:
    20.32 La composante devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si toutes les parties intéressées coopèrent pleinement. UN 20-32 من المتوقع أن يحقق هذا العنصر أهدافه وإنجازاته المتوخاة بافتراض المشاركة الكاملة من جانب جميع أصحاب المصلحة.
    20.36 Cette composante devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si toutes les parties intéressées coopèrent à fond. UN 20-36 من المتوقع أن يحقق هذا العنصر أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض المشاركة الكاملة من جانب جميع أصحاب المصلحة.
    Le sous-programme 4 devrait permettre d'aboutir à l'objectif visé et aux réalisations escomptées si les conditions suivantes sont réunies : UN يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي 4 هدفه وانجازاته المتوقعة استناداً إلى الافتراضات التالية:
    42. Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les conditions suivantes sont réunies: UN 42- يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    2.52 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les conditions suivantes sont réunies : UN 2-52 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    12.34 Cette composante devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si toutes les parties intéressées coopèrent à fond. UN 12-34 ينتظر أن يحقق هذا العنصر أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض مشاركة جميع أصحاب المصلحة على الوجه الأكمل.
    16.59 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les conditions suivantes sont réunies : UN 16-59 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.50 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les conditions suivantes sont réunies : UN 2-50 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.59 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées, si les conditions suivantes sont réunies : UN 2-59 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي:
    2.72 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les conditions suivantes sont réunies : UN 2-72 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.77 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les conditions suivantes sont réunies : UN 2-77 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.82 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les conditions suivantes sont réunies : UN 2-82 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    31.26 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les conditions suivantes sont réunies : UN 31-26 من المتوقع أن يحقق هذا العنصر أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض أن:
    26.52 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées s'il n'y a pas de déficit important dans les contributions volontaires. UN 26-52 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض عدم وجود أي أوجه نقص كبرى في التبرعات.
    Le sous-programme 4 devrait permettre d'aboutir à l'objectif visé et aux réalisations escomptées si les conditions suivantes sont réunies : UN يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي 4 هدفه وانجازاته المتوقعة استناداً إلى الافتراضات التالية:
    16.54 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les conditions suivantes sont réunies : UN 16-54 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    29.18 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les conditions suivantes sont réunies : UN 29-18 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    8.29 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les conditions suivantes sont réunies : UN 8-29 يُتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض ما يلي:
    28G.16 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les parties intéressées coopèrent en soumettant en temps opportun des rapports financiers fiables. UN 28 زاي-16 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن يتعاون أصحاب المصلحة بتقديم التقارير المالية في حينها وإنجازها بدقة.
    12.28 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les conditions suivantes sont réunies. UN 12-28 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    29.9 Le programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées à condition que le Bureau des technologies de l'information et des communications bénéficie de la coopération et du soutien sans faille de toutes les parties prenantes dans la mise en œuvre des politiques et stratégies en matière de technologies de l'information et des communications. UN 29-9 يتوقع تحقيق الأهداف والإنجازات المتوقعة في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة بافتراض تعاون جميع أصحاب المصلحة مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ودعمهم له بالكامل في تنفيذ سياسات واستراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    2.25 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les conditions suivantes sont réunies : UN 2-25 ينتظر تحقيق الأهداف والإنجازات المتوقعة على افتراض ما يلي:
    16.34 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées sous réserve : UN 16-34 من المتوقع أن ينجز البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة على افتراض ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus