Plusieurs représentants ont toutefois exprimé leurs préoccupations ou leur opposition, expliquant que le dichlorure de paraquat était toujours utilisé dans leurs pays dans des secteurs agricoles importants. | UN | ومع ذلك، أعرب عدة ممثلين عن قلقهم أو معارضتهم، قائلين إن ثاني كلوريد الباراكوات مازال مُستخدماً في قطاعات زراعية مهمة ببلدانهم |
À cet égard, plusieurs représentants favorables à l’inscription à l’Annexe III ont noté que leurs pays autorisaient l’importation ou l’utilisation de certains produits contenant du dichlorure de paraquat. | UN | وفي هذا الصدد، أشار عدد من الممثلين المؤيدين للإدراج في المرفق الثالث إلى أن بلدانهم تسمح باستيراد أو استعمال منتجات معينة تشتمل على ثاني كلوريد الباراكوات. |
276 g/l de dichlorure de paraquat, correspondant à des concentrations d'ions paraquat supérieures ou égales à 200 g/l | UN | 276 غرام من ثنائي كلوريد الباراكات/لتر، وهو ما يقابل 200 غرام أيون باراكات/لتر أو أكثر |
1.23 dichlorure de soufre | UN | ثنائي كلوريد الكبريت Sulphur dichloride |
1.4.1 Préparations courantes - Solutions aqueuses de dichlorure de paraquat contenant 200 g/l de cations, un produit anticorrosif et des surfactants. | UN | 1-4-1 التركيبات الشائعة - محاليل مائية لثنائي الكلوريد تحتوي على 200 غرام/لتر من الكاتيون، إلى جانب العوامل المضادة للتآكل وعوامل السطح النشطة. |
1.3.1 Propriétés physiques - Le paraquat est disponible sous forme de sulfate ou dichlorure de diméthyle. | UN | خاصيات مختارة الخاصيات الفيزيائية - موجودة كثنائي ميثيل سلفات أو ثنائي الكلوريد. |
Elle n'était pas parvenue à un accord concernant l'inscription de l'amiante chrysotile ou des préparations liquides contenant du dichlorure de paraquat, mais avait convenu d'examiner ces substances à sa septième réunion. | UN | ولم يتوصل مؤتمر الأطراف إلى اتفاق بإدراج أسبست الكريسوتيل أو التركيبات السائلة التي تحتوي على ثاني كلوريد الباراكوات، ولكنه اتفق على مواصلة مناقشة هذه المواد في اجتماعه السابع. |
276 g/l de dichlorure de paraquat, correspondant à des concentrations d'ions paraquat supérieures ou égales à 200 g/l | UN | 276 غرام من ثاني كلوريد الباراكوات/لتر، وهو ما يقابل 200 غرام أيون باراكوات/لتر أو أكثر |
276 g/l de dichlorure de paraquat, correspondant à des concentrations d'ions paraquat supérieures ou égales à 200 g/l | UN | 276 غرام من ثاني كلوريد الباراكوات/لتر، وهو ما يقابل 200 غرام أيون باراكوات/لتر أو أكثر |
f) Les préparations liquides (concentrés émulsifiables et concentrés solubles) contenant du dichlorure de paraquat à des concentrations égales ou supérieures à 276 g/l correspondant à des concentrations d'ions paraquat égales ou supérieures à 200 g/l. | UN | (و) التركيبتان السائلتان (المركّز القابل للاستحلاب والمركّز القابل للذوبان) المحتويتان على ثاني كلوريد البراكوات بتركيز قدره 276 غم/ل أو أكثر، بما يناظر أيون براكوات تركيزه 200 غم/ل أو أكثر؛ |
Les préparations liquides (concentrés émulsifiables et concentrés solubles) contenant du dichlorure de paraquat à des concentrations égales ou supérieures à 276 g/l, correspondant à des concentrations d'ions paraquat égales ou supérieures à 200 g/l: | UN | (و) التركيبتان السائلتان (المركّز القابل للاستحلاب والمركّز القابل للذوبان) المحتويتان على ثاني كلوريد البراكوات بتركيز قدره 276 غم/ل أو أكثر، بما يناظر أيون براكوات تركيزه 200 غم/ل أو أكثر؛ |
70. De nombreux représentants ont décrit les incidences du dichlorure de paraquat sur la santé humaine et l’environnement ainsi que ses différentes utilisations, et ont exposé les mesures prises dans leurs pays pour en réglementer l’importation et l’utilisation. | UN | 84 - ووصف كثير من الممثلين الآثار الناتجة عن ثاني كلوريد الباراكوات على صحة الإنسان والبيئة وأوجزوا استخداماته المتنوعة، وأبلغوا عن خطوات اتخذتها بلدانهم لتنظيم استيراد هذه المادة واستعمالها. |
On notera qu'à ce stade le groupe de rédaction a proposé, compte tenu des observations reçues de l'organisation CropLife International et du Burkina Faso, que le projet de document d'orientation des décisions porte également sur les concentrés solubles de dichlorure de paraquat. | UN | وتجدر الإشارة في هذه المرحلة إلى أن فريق الصياغة إذ يراعي التعليقات المقدمة من كروب لايف إنترناشيونال وبروكينافاسو، يقترح أن يتضمن مشروع وثيقة توجيه القرارات كذلك التركيز القابل للذوبان لتركيبة ثنائي كلوريد الباراكات. |
Formulations liquides (concentrés émulsifiables et concentrés solubles) contenant du dichlorure de paraquat à des concentrations égales ou supérieures à 276 g/l correspondant à des concentrations d'ions paraquat égales ou supérieures à 200 g/l | UN | تركيبات سائلة (تركيز قابل للاستحلاب وتركيز قابل للذوبان) تحتوي على ثنائي كلوريد الباراكات بمقدار 276 غرام/لتر أو أكثر، وهو ما يقابل أيون باراكات بمقدار 200 غرام/لتر أو أكثر |
La présence d'un anion doit être signalée (par exemple : dichlorure de paraquat). | UN | وتجدر الإشارة إلى الأنيون الذي يعاد إرساله (ثنائي كلوريد الباراكات، مثلا). |
2.1.3 Excréments - Chez le rat, du dichlorure de paraquat administré par voie orale est éliminé à 94 % dans les selles et à 6 % dans l'urine, dans les 48 heures. | UN | منتجات الإفراغ - أفضى تقديم ثنائي كلوريد الباراكات إلى الفئران عن طريق الفم إلى إفراغه بنسبة 94 في المائة في البراز و6 في المائة في البول خلال فترة 48 ساعة. |
1.4.1 Préparations courantes - Solutions aqueuses de dichlorure de paraquat contenant 200 g/l de cations, un produit anticorrosif et des surfactants. | UN | 1-4-1 التركيبات الشائعة - محاليل مائية لثنائي الكلوريد تحتوي على 200 غرام/لتر من الكاتيون، إلى جانب العوامل المضادة للتآكل وعوامل السطح النشطة. |
1.4.1 Préparations courantes - Solutions aqueuses de dichlorure de paraquat contenant 200 g/l de cations, un produit anticorrosif et des surfactants. | UN | 1-4-1 التركيبات الشائعة - محاليل مائية لثنائي الكلوريد تحتوي على 200 غرام/لتر من الكاتيون، إلى جانب العوامل المضادة للتآكل وعوامل السطح النشطة. |
1.3.1 Propriétés physiques - Le paraquat est disponible sous forme de sulfate ou dichlorure de diméthyle. | UN | خاصيات مختارة الخاصيات الفيزيائية - موجودة كثنائي ميثيل سلفات أو ثنائي الكلوريد. |
57. dichlorure de N,N-diméthylaminophosphoryle | UN | 57 - ن، ن - دايميثيل أمينوفوسفوريل دايكلورايد |