"dickens" - Traduction Français en Arabe

    • ديكنز
        
    • ديكينز
        
    Ce soir, je suis tenté par un roman de Charles Dickens... dans l'espace... avec les animaux du film "Madagascar". Open Subtitles الليلة انا في مزاج لرواية شالرز ديكنز المجموعة في الفضاء وشارك فيها الحيوانات من فيلم مدغشقر
    Un genre de feuilleton, un croisement entre Dickens et Danielle Steel. Open Subtitles مثل نوعاً ما مسلسل ديكنز يقابل دانيال ستيل
    - Allez, vous les perdez ! - Tout va bien, M. Dickens ? Open Subtitles هيا ستفقد أثرهم كل شئ على مايرام يا سيد ديكنز ؟
    Allons voir le grand secret de Dickens dans sa chambre. Open Subtitles فالنذهب فالنذهب لنرى سِرَّ ديكينز الخاصّ في غرفتِه
    Le grand écrivain anglais Charles Dickens a dit, UN لقد قال الكاتب اﻹنكليزي المرموق تشارلز ديكينز:
    "Tu devrais savoir ça. On va t'enfermer, Dickens." Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ هذا هذا سيجعلنا نرسل بعيداً ديكينز
    Je suis Cindy Dickens d'InterCity Air et je suis ici pour vous aider à rentrer chez vous. Open Subtitles أنا سندي ديكنز. من الطيران الداخلي وأنا هنا لأوصلك الى البيت.
    Aussi lourd que les œuvres complètes de Dickens reliées cuir. Open Subtitles أنا ثقيل التفكير كثُقل طبعةٍ كاملةٍ من الأعمال الكاملة لتشارلز ديكنز.
    Bien, je vais pouvoir rattraper mon retard avec Dickens. Open Subtitles أوه، حسنا. يعطيني فرصة جيدة جولي أن ننشغل في ديكنز بلدي.
    Les Aventures de Monsieur Pickwick. Charles Dickens! Open Subtitles أوراق بيكويك , وتشارلز ديكنز أوه , تشارلز ديكنز
    Tu penses être meilleur prof que Dickens ou Shakespeare ou que ton propre dieu ? Open Subtitles هل تظنّكَ معلّماً أفضل من (ديكنز) ؟ أو (شيكسبير) أو إلهكَ ؟
    Le roman que j'ai choisi de lire est Oliver Twist par Charles Dickens. Open Subtitles بها أخاطبكم أن اخترت التي الرواية " تويست أوليفر " هي " ديكنز تشالز " للكاتب
    J'ai lu tout ce que M. Charles Dickens a écrit... chaque mot merveilleux, chaque livre. Open Subtitles قرات كل ما كتبه "تشارلز ديكنز" في حياته كل كلمة رائعة كل كتاب
    Je suis vraiment désolée, M. Dickens, mais le maître est indisposé. Open Subtitles آسفةٌ للغاية يا سيد ديكنز لكن سيدى مريض
    Papa, ce que tu as regardé, s'intitule "Un Conte de Noël", écrit par Charles Dickens, il y a plus de 160 ans. Open Subtitles " أبي ما رأيته هو " كريسماس كارول لقد كتبها " تشارلز ديكنز " قبل 160 عاماً
    Donc, je t'ai amené un cadeau puisqu'on discutait de Dickens. Open Subtitles لذا , أنا , أه لقد اشتريت لك هدية بما أننا كنا نتحدث عن ديكينز
    Charles Dickens les a seulement agencés d'une nouvelle manière, n'est-ce pas? Open Subtitles كل مافعله ، تشارلز ديكينز ، هو انه رتبهم بنمط جديد. أليس ذلك صحيح؟
    Mais Dickens a créé quelque chose de nouveau, n'est-ce pas? Open Subtitles لكن ، ديكينز ، ابتدع شيء جديد، أليس كذلك؟
    Est-ce que tu aurais rejeté Dickens parce qu'il était populaire ? Open Subtitles هل كنتي سترفضين ديكينز لكونه مشهورًا؟
    Regardez ces chatons dans les moustaches et dites leur que Dickens n'est pas leur vrai père. Open Subtitles أريدك أن تنظر إلى تلك القطط بالشوارب و تخبرهم أن (ديكينز) ليس والدهم.
    C'est notre village de Dickens. Open Subtitles هذه هى قرية ديكينز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus