| Ce soir, je suis tenté par un roman de Charles Dickens... dans l'espace... avec les animaux du film "Madagascar". | Open Subtitles | الليلة انا في مزاج لرواية شالرز ديكنز المجموعة في الفضاء وشارك فيها الحيوانات من فيلم مدغشقر |
| Un genre de feuilleton, un croisement entre Dickens et Danielle Steel. | Open Subtitles | مثل نوعاً ما مسلسل ديكنز يقابل دانيال ستيل |
| - Allez, vous les perdez ! - Tout va bien, M. Dickens ? | Open Subtitles | هيا ستفقد أثرهم كل شئ على مايرام يا سيد ديكنز ؟ |
| Allons voir le grand secret de Dickens dans sa chambre. | Open Subtitles | فالنذهب فالنذهب لنرى سِرَّ ديكينز الخاصّ في غرفتِه |
| Le grand écrivain anglais Charles Dickens a dit, | UN | لقد قال الكاتب اﻹنكليزي المرموق تشارلز ديكينز: |
| "Tu devrais savoir ça. On va t'enfermer, Dickens." | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ هذا هذا سيجعلنا نرسل بعيداً ديكينز |
| Je suis Cindy Dickens d'InterCity Air et je suis ici pour vous aider à rentrer chez vous. | Open Subtitles | أنا سندي ديكنز. من الطيران الداخلي وأنا هنا لأوصلك الى البيت. |
| Aussi lourd que les œuvres complètes de Dickens reliées cuir. | Open Subtitles | أنا ثقيل التفكير كثُقل طبعةٍ كاملةٍ من الأعمال الكاملة لتشارلز ديكنز. |
| Bien, je vais pouvoir rattraper mon retard avec Dickens. | Open Subtitles | أوه، حسنا. يعطيني فرصة جيدة جولي أن ننشغل في ديكنز بلدي. |
| Les Aventures de Monsieur Pickwick. Charles Dickens! | Open Subtitles | أوراق بيكويك , وتشارلز ديكنز أوه , تشارلز ديكنز |
| Tu penses être meilleur prof que Dickens ou Shakespeare ou que ton propre dieu ? | Open Subtitles | هل تظنّكَ معلّماً أفضل من (ديكنز) ؟ أو (شيكسبير) أو إلهكَ ؟ |
| Le roman que j'ai choisi de lire est Oliver Twist par Charles Dickens. | Open Subtitles | بها أخاطبكم أن اخترت التي الرواية " تويست أوليفر " هي " ديكنز تشالز " للكاتب |
| J'ai lu tout ce que M. Charles Dickens a écrit... chaque mot merveilleux, chaque livre. | Open Subtitles | قرات كل ما كتبه "تشارلز ديكنز" في حياته كل كلمة رائعة كل كتاب |
| Je suis vraiment désolée, M. Dickens, mais le maître est indisposé. | Open Subtitles | آسفةٌ للغاية يا سيد ديكنز لكن سيدى مريض |
| Papa, ce que tu as regardé, s'intitule "Un Conte de Noël", écrit par Charles Dickens, il y a plus de 160 ans. | Open Subtitles | " أبي ما رأيته هو " كريسماس كارول لقد كتبها " تشارلز ديكنز " قبل 160 عاماً |
| Donc, je t'ai amené un cadeau puisqu'on discutait de Dickens. | Open Subtitles | لذا , أنا , أه لقد اشتريت لك هدية بما أننا كنا نتحدث عن ديكينز |
| Charles Dickens les a seulement agencés d'une nouvelle manière, n'est-ce pas? | Open Subtitles | كل مافعله ، تشارلز ديكينز ، هو انه رتبهم بنمط جديد. أليس ذلك صحيح؟ |
| Mais Dickens a créé quelque chose de nouveau, n'est-ce pas? | Open Subtitles | لكن ، ديكينز ، ابتدع شيء جديد، أليس كذلك؟ |
| Est-ce que tu aurais rejeté Dickens parce qu'il était populaire ? | Open Subtitles | هل كنتي سترفضين ديكينز لكونه مشهورًا؟ |
| Regardez ces chatons dans les moustaches et dites leur que Dickens n'est pas leur vrai père. | Open Subtitles | أريدك أن تنظر إلى تلك القطط بالشوارب و تخبرهم أن (ديكينز) ليس والدهم. |
| C'est notre village de Dickens. | Open Subtitles | هذه هى قرية ديكينز |