"diesel et" - Traduction Français en Arabe

    • الديزل و
        
    • الديزل ووقود
        
    • الديزل والبنزين
        
    • الديزل ومواد
        
    • البترولي والديزل
        
    Deux cent soixante dix-sept institutions ont bénéficié de la première livraison de 215 570 gallons de diesel et de 35 841 gallons d'essence. UN واستفادت ٢٧٧ مؤسسة من الدفعة اﻷولى البالغة ٥٧٠ ٢١٥ غالونا من وقود الديزل و ٨٤١ ٣٥ غالونا من البنزين.
    :: Distribution de 620 000 litres de carburant diesel et de 9 635 litres de lubrifiants UN :: التزويد بكمية تبلغ 000 620 لتر من زيت الديزل و 635 9 لتراً من الزيوت والمشحمات
    Distribution de 620 000 litres de carburant diesel et de 9 635 litres de lubrifiants UN توفير 000 620 لتر من وقود الديزل و 635 9 لتراً من الزيوت ومواد التشحيم
    Installation de citernes de stockage pour la réserve stratégique de carburant diesel et de carburant aviation à la base logistique UN تركيب صهاريج لتخزين احتياطي الوقود الاستراتيجي لوقود الديزل ووقود الطائرات في قاعدة اللوجستيات
    Les citernes appartenant à l'ONU sont utilisées pour stocker du diesel et de l'essence. UN وتُستخدم خزانات اﻷمم المتحدة الحالية لتخزين احتياطي وقود الديزل والبنزين.
    La réduction des dépenses au titre du carburant diesel et des lubrifiants est imputable, d'une part, à une baisse des besoins en carburant diesel pour le matériel appartenant aux contingents et, d'autre part, au fait que la consommation des groupes électrogènes appartenant à l'ONU a été inférieure aux prévisions. UN 58 - ونجم انخفاض الاحتياجات من وقود الديزل ومواد التشحيم عن انخفاض الحاجة إلى وقود الديزل للمعدات المملوكة للوحدات مع انخفاض الاستهلاك الفعلي للمولدات المملوكة للأمم المتحدة.
    12 octobre 1988, concernant la qualité of 12 Octobre 1998 concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel et modifiant la Directive du Conseil 93/12/CEE. UN توجيه المجلس 98/70/EC الخاص بالبرلمان الأوروبي والمؤرخ 12 تشرين الأول/أكتوبر1998 والمتعلق بنوعية الوقود البترولي والديزل والمُعدل لتوجيه المجلس 93/12/EEC
    :: Ravitaillement de 382 groupes électrogènes appartenant à l'ONU et de 170 groupes électrogènes appartenant à des contingents, soit 6 148 000 litres de diesel et 711 000 d'essence UN :: تزويد 382 مولدا مملوكا للأمم المتحدة و170 مولدا مملوكا للوحدات بـ 000 148 6 لتر من الديزل و 000 711 لتر من البنزين
    :: Stockage et distribution de 908 621 litres de carburant diesel et 11 000 litres de lubrifiant pour des groupes électrogènes UN :: تخزين وتوريد 621 908 لترا من وقود الديزل و 000 11 لتر من الزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية
    :: Distribution de 538 218 litres de carburant diesel et 10 000 litres de lubrifiants pour les transports terrestres UN :: توريد 218 538 لترا من وقود الديزل و 000 10 لتر من الزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري
    :: Stockage et distribution de 0,891 millions de litres de carburant diesel et de 0,016 millions de litres de lubrifiant pour groupes électrogènes UN :: تخزين وتوريد 0.861 مليون لتر من وقود الديزل و 0.016 مليون لتر من الزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية
    :: Distribution de 0,517 millions de litres de carburant diesel et de 9 000 litres de lubrifiants pour les véhicules de transport terrestre UN :: توريد 0.517 مليون لتر من وقود الديزل و 000 9 لتر من الزيوت ومواد التشحيم لمركبات النقل البري
    L'UNSOA a fourni 10 remorques cuisine diesel et 200 brûleurs, ce qui a permis à l'AMISOM d'arrêter d'utiliser du charbon de bois dans les secteurs 1, 2 et 3. UN ووفر المكتب 10 مطابخ مقطورة تعمل بوقود الديزل و 200 موقد، الأمر الذي مكن البعثة من التوقف عن استخدام الفحم في القطاعات 1 و 2 و 3.
    Inversement, une consommation de carburant de 10 479 litres de diesel et de 819 litres d'essence sans plomb avait été consignée dans les autorisations de sortie mais n'avaient pas été étayée par les factures correspondantes. UN وأدرج استهلاك وقود يبلغ 479 10 لترا من الديزل و 819 لترا من البنزين الخالي من الرصاص في بطاقات الرحلات لكن كانت غير مدعومة بإيصالات وقود مقابلة.
    Inversement, une consommation de carburant de 10 479 litres de diesel et de 819 litres d'essence sans plomb avait été consignée dans les autorisations de sortie mais n'avait pas été étayée par les factures correspondantes. UN وبالمثل، أدرج استهلاك وقود يبلغ 479 10 ليترا من الديزل و 819 ليترا من البنزين الخالي من الرصاص في بطاقات الرحلات لكن كانت غير مدعومة بإيصالات وقود مقابلة.
    18. En réponse à la demande du Directeur général de l'Administration fédérale des douanes, Mihalj Kertes, le Coordonnateur de la Mission a approuvé au titre de l'aide humanitaire, le 13 octobre, le passage de quatre camions-citernes transportant 50 tonnes de fuel domestique, 30 tonnes de diesel et 30 tonnes d'essence. UN ١٨ - واستجابة لطلب مقدم من المدير العام ﻹدارة الجمارك في يوغوسلافيا الاتحادية، ميهالي كيرتيس، وافق منسق البعثة على معونة إنسانية في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر، فعبرت أربع ناقلات تحمل ٥٠ طنا من زيت التسخين و ٣٠ طنا من الديزل و ٣٠ طنا من البنزين.
    À cette date, un premier chargement de 2 500 tonnes d'essence, 1 800 tonnes de diesel et 1 342 tonnes de carburant A-1 pour avion à réaction a été déchargé au port franc de Monrovia. UN وفي ذلك التاريخ، أفرغت في ميناء مونروفيا الحر شحنة أولى تتكون من 500 2 طن متري من البنزين، و800 1 طن متري من الديزل و 342 1 طنا متريا من وقود طائرات A-1 النفاثة.
    Un mélange de diesel et de solvant pour dissoudre les hydrocarbures et les composants hétérocycliques du goudron sur la peau de Beth. Open Subtitles مزيج من وقود الديزل و المذيبات لحل الهيدروكربونات والمركبات الحلقية غير المتجانسة (في القطران على جلد (بيث
    En novembre 2007, le Bureau de la coordination des affaires humanitaires a signalé que l'approvisionnement en essence, en diesel et en carburant industriel (nécessaire au fonctionnement de la centrale électrique et des systèmes d'approvisionnement en eau et d'évacuation des eaux usées) avait respectivement diminué de 40, 49 et 14 %11. UN وأبلغ مكتب منسق الشؤون الإنسانية عن وقوع انخفاض في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 بنسب 40 في المائة في إمدادات البنزين و 49 في المائة في إمدادات الديزل و 14 في المائة في إمدادات الغازولين الصناعي، اللازم لتشغيل المحطة الكهربائية لغزة وتشغيل نظم الإمداد بالمياه والصرف الصحي(11).
    :: Installation de citernes de stockage pour la réserve stratégique de carburant diesel et de carburant aviation à la base logistique UN :: تركيب صهاريج لتخزين احتياطي الوقود الاستراتيجي لتخزين وقود الديزل ووقود الطائرات في قاعدة اللوجستيات
    La constitution d'un Groupe des carburants éliminerait la fragmentation actuelle de la fonction d'approvisionnement en carburants et améliorerait la livraison et la fourniture de diesel et de carburant aviation, ainsi que le contrôle et la vérification de la consommation de carburant dans la zone de la Mission. UN وسوف يؤدي إنشاء وحدة للوقود إلى تفادي التجزُّء الحالي في مهمة إمدادات الوقود، وتحسين طريقة التزود بوقود الديزل ووقود الطائرات وخدمات تقديمهما، وكذلك رصد استهلاك الوقود والمساءلة بشأنه في منطقة البعثة.
    :: Stockage et livraison de 11,1 millions de litres de diesel et d'essence UN :: تخزين 11.1 مليون لتر من وقود الديزل والبنزين والإمداد بها
    Le montant inutilisé de 5 955 400 dollars s'explique essentiellement par la réduction des dépenses au titre du soutien logistique autonome, des services d'entretien, du carburant diesel et des lubrifiants, de la location de locaux et des services de transformation et de rénovation. UN 55 - يُـعزى المبلغ غير المستخدم تحت هذا البند وقدره 400 955 5 دولار أساسا إلى انخفاض الاحتياجات إلى الدعم الذاتي، وخدمات الصيانة، ووقود الديزل ومواد التشحيم واستئجار أماكن العمل وكذلك خدمات التعديل والتجديد.
    Directive du Conseil 98/70/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 1998 concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel et modifiant la Directive du Conseil 93/12\CEE (Journal officiel des Communautés européennes L350 du 28\12/1998, p. 58). UN توجيه المجلس 98/70/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي والمجلس بتاريخ 13 تشرين الأول/أكتوبر 1998 والمتعلق بنوعية البترول والوقود البترولي والديزل والمعدل لتوجيه المجلس 93/12\EEC (الجريدة الرسمية للجماعة الأوروبية L350 of 28\12/1998, p.58).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus