"différents examens" - Traduction Français en Arabe

    • عمليات استعراض
        
    • مختلف الاستعراضات
        
    • عمليات مراجعة
        
    • استعراضات لعمليات
        
    • التي تمخضت عنها دراسة
        
    • مختلف الامتحانات
        
    Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens en application de l'article 7.5 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies. UN 3 - وعلاوة على مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس عمليات استعراض بموجب القاعدة 7-5 من النظام المالي.
    Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens en application de l'article 7.5 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies. UN 3 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس عمليات استعراض بموجب البند 7-5 من النظام المالي.
    Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens en application de l'article 7.5 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies. UN 3 - وعــلاوة علــى مراجعة الحسابــات والمعاملات الماليــة، أجرى المجلس عمليات استعراض بموجب البند 7-5 من النظام المالي.
    Ainsi, des fonctionnaires du secrétariat sont chargés de superviser les processus d'examen de pays et d'instaurer les conditions de procédure nécessaires auxdits processus, ainsi que de veiller à la présentation de résumés analytiques et à la cohérence des différents examens de pays. UN ويُكلَّف موظفو الأمانة، على وجه الخصوص، بإعداد اللمحات العامة عن عمليات الاستعراض القُطري وبإجراء التحضيرات اللازمة للمتطلبات الإجرائية للاستعراضات، بالإضافة إلى ضمان تقديم الخلاصات الوافية وكذلك توخي الاتِّساق بين مختلف الاستعراضات القُطرية.
    Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens en application de l'article 7.5 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies. UN 9 - وإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس عمليات مراجعة بموجب البند 7-5.
    Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens en application de l'article 7.5 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies. UN 4 - وإضافة إلى عملية مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس كذلك استعراضات لعمليات الصندوق بموجب البند 7-5 من النظام المالي الإداري.
    Les groupes thématiques ont examiné les communications nationales initiales lors des quatrième et cinquième réunions du GCE puis, à l'issue des réunions, se sont servis du serveur de listes du secrétariat pour échanger des vues au sujet des conclusions des différents examens. UN ونظرت الأفرقة المواضيعية في البلاغات الوطنية الأولية في الاجتماعين الرابع والخامس لفريق الخبراء الاستشاري، واستعانت الأفرقة، عقب الاجتماعين، بوحدة خدمة قوائم البريد الإلكتروني التابعة للأمانة لتبادل الآراء بشأن النتائج التي تمخضت عنها دراسة البلاغات.
    Par ailleurs, depuis 1997 pour inciter les filles à prendre au sérieux les activités scolaires, le MPSF offre chaque année des prix aux meilleures lauréates aux différents examens du primaire et du secondaire. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبغية تشجيع البنات على النظر بجدية إلى الأنشطة المدرسية، فإن وزارة الحماية الاجتماعية والأسرة تقوم كل عام بتقديم جوائز للفائزات في مختلف الامتحانات بالمرحلتين الابتدائية والثانوية.
    Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens en application de l'article 7.5 du Règlement financier. UN 3 - وعــلاوة علــى مراجعة الحسابــات والمعاملات الماليــة، أجرى المجلس عمليات استعراض بموجب البند 7-5 من النظام المالي.
    Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens en application de l'article 7.5 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies. UN 3 - وإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، نفذ المجلس عمليات استعراض بموجب البند 7-5 من النظام المالي.
    Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens en application de l'article 7.5 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies. UN 4 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس عمليات استعراض بموجب البند 7-5 من النظام المالي.
    Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens en application de l'article 7.5 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies. UN 3 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية أجرى المجلس عمليات استعراض بموجب البند 7-5 من النظام المالي للأمم المتحدة.
    Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens en application de l'article 7.5 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies. UN 3 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس عمليات استعراض بمقتضى البند 7-5 من النظام المالي للأمم المتحدة.
    Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens en application de l'article 7.5 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies. UN 3 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس عمليات استعراض في إطار القاعدة 7-5 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Ainsi, des fonctionnaires du secrétariat sont chargés de superviser les processus d'examen de pays et d'instaurer les conditions de procédure nécessaires auxdits processus, ainsi que de veiller à la présentation de résumés analytiques et à la cohérence des différents examens de pays. UN ويُكلَّف موظفُّو الأمانة، على وجه الخصوص، بإعداد اللمحة العامة عن عمليات الاستعراضات القطرية وبإجراء التحضيرات اللازمة للمتطلبات الإجرائية للاستعراضات، بالإضافة إلى ضمان تقديم الخلاصات الوافية وكذلك توخي الاتِّساق في مختلف الاستعراضات القطرية.
    Depuis qu'il a présenté son dernier rapport (E/ICEF/2010/4) au Conseil d'administration à la première session ordinaire de 2010, l'UNICEF a continué de travailler avec le Conseil dans le cadre des différents examens conduits sous les auspices de celui-ci et du suivi des recommandations contenues dans ses notes et rapports. UN 2 - وواصلت اليونيسيف العمل مع وحدة التفتيش المشتركة بشأن مختلف الاستعراضات التي أُجريت تحت إشراف الوحدة، وبشأن متابعة التوصيات التي وردت في مذكرات الوحدة وتقاريرها، منذ تقديم تقرير اليونيسيف السابق (E/ICEF/2010/4) إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2010.
    Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens en application de l'article 7.5 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies. UN 3 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والعمليات المالية، قام المجلس بعدة عمليات مراجعة بموجب البند 7-5 من النظام المالي والقواعد المالية لمنظمة الأمم المتحدة.
    Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens en application de l'article 7.5 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies. UN 3 - وإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، أجرى المجلس عمليات مراجعة بموجب البند 7-5 من النظام المالي للأمم المتحدة.
    Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a procédé à différents examens de la gestion d'ONU-Femmes en application de l'article 7.5 du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies et de la disposition 1202 des règles de gestion financière d'ONU-Femmes. UN ٣ - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والبيانات المالية، أجرى المجلس استعراضات لعمليات الهيئة بموجب البند 7-5 من النظام المالي للأمم المتحدة والقاعدة 1202 من النظام المالي والقواعد المالية للهيئة.
    Outre la vérification des comptes et des opérations financières, le Comité a effectué différents examens de la gestion en application de l'article 7.5 du Règlement financier, selon lequel le Comité doit formuler des observations sur l'efficacité des procédures financières, le système comptable et les contrôles financiers internes du FENU et, d'une manière générale, sur l'administration et la gestion de ses activités. UN 4 - وإضافة إلى مراجعة الحسابات والبيانات المالية، أجرى المجلس استعراضات لعمليات الصندوق بموجب البند 7-5 من النظام المالي للأمم المتحدة. ويتطلب ذلك البند من المجلس أن يبدي ملاحظات بشأن كفاءة الإجراءات المالية، والنظام المحاسبي، والضوابط المالية الداخلية، وإدارة عمليات الصندوق وتنظيمها بوجه عام.
    Ces groupes thématiques ont examiné les communications nationales initiales lors des septième et huitième réunions du GCE puis, à l'issue des réunions, se sont servis du serveur de listes du secrétariat pour échanger des vues au sujet des conclusions des différents examens. UN ونظرت الأفرقة المواضيعية في البلاغات الوطنية الأولية في الاجتماعين السابع والثامن لفريق الخبراء الاستشاري، واستعانت الأفرقة، عقب الاجتماعين، بقائمة البريد الالكتروني التابعة للأمانة لتبادل الآراء بشأن النتائج التي تمخضت عنها دراسة البلاغات.
    Dans le même élan, l'organisation PACFA (Protection and Care of Families Against HIV/AIDS) s'est également investie dans la promotion du taux de réussite des filles et femmes dans des écoles et à cet égard, attribue des prix à travers tout le pays en faveur des filles ou femmes ayant obtenu de bonnes notes dans les différents examens nationaux. UN 168 - وفي السياق ذاته، تعكف أيضا منظمة PACFA (توفير الحماية والرعاية للأسر ضد فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز) على رفع معدل نجاح الفتيات والنساء في المدارس، ولهذا الغرض تعمل على صعيد البلد على تقديم جوائز إلى الفتيات أو النساء الحاصلات على درجات عالية في مختلف الامتحانات الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus