Le Comité n’a cessé de réitérer qu’il importait de diffuser des informations sur la décolonisation afin de promouvoir les objectifs de la Déclaration. | UN | 99 - وقد دأبت اللجنة الخاصة على إعادة تأكيد أهمية نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار بوصف ذلك وسيلة لتعزيز أهداف الإعلان. |
Le Comité n’a cessé de réitérer qu’il importait de diffuser des informations sur la décolonisation afin de promouvoir les objectifs de la Déclaration. | UN | 99 - وقد دأبت اللجنة الخاصة على إعادة تأكيد أهمية نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار بوصف ذلك وسيلة لتعزيز أهداف الإعلان. |
Le Comité spécial n'a cessé de réitérer qu'il importait de diffuser des informations sur la décolonisation afin de promouvoir les objectifs de la Déclaration. | UN | 79 - وقد دأبت اللجنة الخاصة على إعادة تأكيد أهمية نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار بوصف ذلك وسيلة لتعزيز أهداف الإعلان. |
En sa qualité de porte-parole de l'Organisation, le Département de l'information continue à diffuser des informations sur la décolonisation. | UN | 17 - لا تفتأ إدارة شؤون الإعلام، باعتبارها صوت المنظمة العلني، تنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار. |
Le réseau de centres d'information des Nations Unies a continué à diffuser des informations sur la décolonisation et à promouvoir l'action de la Quatrième Commission, souvent dans des langues locales, auprès d'étudiants, de membres de la société civile et de médias : | UN | 16 - ظلت شبكة مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام تنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار وتروّج لعمل اللجنة الرابعة لدى الطلاب والمجتمع المدني ووسائط الإعلام، باللغات المحلية في أغلب الأحيان. |
Les centres et services d’information des Nations Unies du monde entier ont continué à diffuser des informations sur la décolonisation dans le cadre des activités qui leur sont prescrites visant à mieux faire comprendre au public le rôle et les fonctions de l’ONU dans leurs pays et régions respectifs. | UN | ١٤ - تواصل مراكز ودوائر اﻷمم المتحدة لﻹعلام في أرجاء العالم نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار كجزء من ولاياتها لتعزيز تحسين فهم دور ووظائف اﻷمم المتحدة في بلدانها ومناطقها. |
Le Comité spécial n'a cessé de réitérer qu'il importait de diffuser des informations sur la décolonisation afin de promouvoir les objectifs de la Déclaration. | UN | 96 - وقد دأبت اللجنة الخاصة على إعادة تأكيد أهمية نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار بوصف ذلك وسيلة لتعزيز أهداف الإعلان. |
Le Comité spécial n'a cessé de réitérer qu'il importait de diffuser des informations sur la décolonisation afin de promouvoir les objectifs de la Déclaration. | UN | 82 - وقد دأبت اللجنة الخاصة على إعادة تأكيد أهمية نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار بوصف ذلك وسيلة لتعزيز أهداف الإعلان. |
Le Comité spécial n'a cessé de réitérer qu'il importait de diffuser des informations sur la décolonisation afin de promouvoir les objectifs de la Déclaration. | UN | 96 - وقد دأبت اللجنة الخاصة على إعادة تأكيد أهمية نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار بوصف ذلك وسيلة لتعزيز أهداف الإعلان. |
Le Comité spécial n'a cessé de réitérer qu'il importait de diffuser des informations sur la décolonisation afin de promouvoir les objectifs de la Déclaration. | UN | 82 - وقد دأبت اللجنة الخاصة على إعادة تأكيد أهمية نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار بوصف ذلك وسيلة لتعزيز أهداف الإعلان. |
Le Comité spécial n'a cessé de réitérer qu'il importait de diffuser des informations sur la décolonisation afin de promouvoir les objectifs de la Déclaration. | UN | 75 - وقد دأبت اللجنة الخاصة على إعادة تأكيد أهمية نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار بوصف ذلك وسيلة لتعزيز أهداف الإعلان. |
28) Les centres d’information des Nations Unies devraient avoir pour instruction de diffuser des informations sur la décolonisation auprès des territoires et des puissances administrantes. | UN | (28) ينبغي توجيه مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة إلى نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار في أوساط الأقاليم والدول القائمة بالإدارة. |
28) Les centres d’information des Nations Unies devraient avoir pour instruction de diffuser des informations sur la décolonisation auprès des territoires et des puissances administrantes. | UN | (28) ينبغي توجيه مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة إلى نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار في أوساط الأقاليم والدول القائمة بالإدارة. |
Mme Theofilopoulou (Département des affaires politiques) dit que pendant la période considérée, le Département a continué, en collaboration avec le Département de l'information, à diffuser des informations sur la décolonisation afin d'encourager les efforts en faveur de l'autodétermination des territoires non autonomes restants. | UN | 9 - السيدة ثيوفيلوبولو (إدارة الشؤون السياسية): قالت إنه أثناء الفترة قيد النظر، واصلت إدارة الشؤون السياسية، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار من أجل تشجيع الخطوات المتخذة صوب تقرير المصير فيما تبقى من أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي. |
M. Streitz (Département des affaires politiques) dit que pendant la période considérée, le Groupe de la décolonisation a continué à diffuser des informations sur la décolonisation en collaboration avec toutes les entités compétentes du Secrétariat, en particulier le Département de l'information. | UN | 10 - السيد شترايتس (إدارة الشؤون السياسية): قال إن وحدة إنهاء الاستعمار قد واصلت خلال الفترة المستعرضة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار وذلك بالتعاون مع جميع الكيانات ذات الصلة في الأمانة العامة، وبخاصة مع إدارة شؤون الإعلام. |
17. Les centres d'information des Nations Unies devraient avoir pour instructions de diffuser des informations sur la décolonisation auprès des territoires et des puissances administrantes. | UN | 17 - وينبغي توجيه مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة كي تنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار في الأقاليم والدول القائمة بالإدارة. |
26. Les centres d'information des Nations Unies devraient avoir pour instructions de diffuser des informations sur la décolonisation auprès des territoires et des puissances administrantes. | UN | 26 - وينبغي توجيه مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة كي تنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار في الأقاليم والدول القائمة بالإدارة. |
Le Département a continué à diffuser des informations sur la décolonisation à l’occasion des séances d’information à l’intention des organisations non gouvernementales et des visites guidées, ainsi qu’en répondant aux demandes de renseignements du public. | UN | ١٥ - واصلت اﻹدارة نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار عن طريق جلسات اﻹحاطة والجولات المصحوبة بمرشد التي تنظم للمنظمات غير الحكومية وأيضا عن طريق الرد على الاستفسارات المقدمة من الجمهور. |
12. Mme Vaccari (Chef, Groupe de la décolonisation, Département des affaires politiques) dit que durant la période considérée le Département des affaires politiques a poursuivi sa collaboration avec le Département de l'information pour diffuser des informations sur la décolonisation. | UN | 12 - السيدة فاكاري (رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار، إدارة الشؤون السياسية): قالت إن إدارة الشؤون السياسية واصلت، خلال الفترة محل الاستعراض، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار. |
Le Comité estime en conséquence que le Département de l'information doit continuer de diffuser des informations sur la décolonisation en utilisant tous les moyens d'information disponibles — publications, radio, télévision et Internet. | UN | ولذلك ترى اللجنة أنه من اﻷهمية بمكان أن تواصل إدارة شؤون اﻹعلام نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار من خلال جميع وسائط اﻹعلام المتاحة، بما في ذلك المنشورات، واﻹذاعة، والتلفزيون وشبكة اﻹنترنت. |