En février 2000, un prototype du nouveau Système de diffusion électronique des documents a été mis au point et une série d'essais réalisés afin de s'assurer de la viabilité du projet. | UN | 4 - في شباط/فبراير 2000، أُعد نموذج أولي لنظام القرص الضوئي الجديد وأُجريت مجموعة من الاختبارات القياسية للتثبت من صحة الفكرة. |
Le nouveau Système de diffusion électronique des documents (SÉDOC) utilise un système d'exploitation client-serveur et un système de gestion documentaire standard, en l'occurrence Windows 2000 et Lotus Notes. | UN | 5 - وفي نظام القرص الضوئي الجديد، يُستخدم برنامجا ويندوز 2000 و Lotus Notes لأنهما معياران صناعيان لنظم تشغيل حواسيب الخدمة المخصصة للزبائن ونظم إدارة الوثائق، على التوالي. |
Tous les documents ont été diffusés sous forme électronique dans le Système de diffusion électronique des documents de l'ONU. | UN | وأُتيحت جميع الوثائق الرسمية في شكل إلكتروني في نظام الأمم المتحدة للوثائق الرسمية. |
Le Secrétariat appelle l'attention de la Commission sur le fait que tous les rapports du Rapporteur spécial peuvent être consultés sur le Système de diffusion électronique des documents de l'Organisation, qui est ouvert au public sur Internet. | UN | 156 - وتوجه الأمانة العامة بكل احترام أنظار اللجنة إلى أن كل تقارير المقررة الخاصة متاحة في نظام الأمم المتحدة للوثائق الرسمية الذي يمكن لعموم الناس أن يدخلوا إليه مجانا عن طريق الإنترنت. |
Les rares dysfonctionnements qui se produisaient pendant la procédure automatique de téléchargement des documents dans le Système de diffusion électronique des documents étaient réglés en priorité. | UN | وتجري على سبيل الأولوية معالجة الأخطاء النادرة التي تقع خلال عملية تحميل الوثائق آليا في نظام الوثائق الرسمية. |
Le Système de diffusion électronique des documents (sédoc) permet de consulter et télécharger ces documents. | UN | ويمكن الوصول إلى هذه الوثائق في موقع نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة. |
4. Système de diffusion des messages (LISTSERV) : la Division de l'informatique gère un service de diffusion électronique des messages. | UN | 4 - نظام توزيع البريد (LISTSERV) - توفر الشعبة نظام توزيع البريد الإلكتروني عن طريق الإنترنت. |
22 juin 2001 : exploitation en parallèle du Système à disques optiques et du Système de diffusion électronique des documents; | UN | 22 حزيران/يونيه 2001: بدء عمليات التشغيل المتزامنة (سيُشغل نظام القرص الضوئي الحالي والجديد كليهما)؛ |
Introduction du Système de diffusion électronique des documents | UN | باء - إعادة تصميم نظام القرص الضوئي |
Nombre de pages imprimées à la demande à partir du système de diffusion électronique des documents | UN | عدد النسخ الورقية المطبوعة حسب الطلب من نظام القرص الضوئي (صفحات) |
Introduction du système de diffusion électronique des documents (A/56/120/Rev.1) | UN | إعادة تصميم نظام القرص الضوئي (A/56/120/Rev.1) |
Introduction du Système de diffusion électronique des documents | UN | 6 - إعادة تصميم نظام القرص الضوئي |
Les documents disponibles dans le Système de diffusion électronique des documents au 15 juin 2011 ont été examinés. | UN | وتمت دراسة الوثائق المتاحة في نظام الأمم المتحدة للوثائق الرسمية اعتباراً من 15 حزيران/يونيه 2011. |
Les documents susmentionnés sont disponibles dans toutes les langues officielles par le biais du Système de diffusion électronique des documents de l'ONU (http://documents.un.org). | UN | والوثائق المذكورة أعلاه متاحة بجميع اللغات الرسمية من خلال نظام الأمم المتحدة للوثائق الرسمية على الموقع http://documents.un.org. |
88. Relève avec satisfaction que l'accès au Système de diffusion électronique des documents de l'Organisation des Nations Unies sera offert gratuitement au public à la fin de 2004, et prie le Secrétaire général de rendre compte au Comité de l'information, à sa vingt-septième session, des progrès accomplis dans ce domaine; | UN | 88 - تلاحظ بارتياح أن نظام الأمم المتحدة للوثائق الرسمية سيتاح مجانا للجمهور في نهاية عام 2004، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والعشرين؛ |
88. Relève avec satisfaction que l'accès au Système de diffusion électronique des documents de l'Organisation des Nations Unies sera offert gratuitement au public à la fin de 2004, et prie le Secrétaire général de rendre compte au Comité de l'information, à sa vingt-septième session, des progrès accomplis dans ce domaine ; | UN | 88 - تلاحظ بارتياح أن نظام الأمم المتحدة للوثائق الرسمية سيتاح مجانا للجمهور في نهاية عام 2004، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والعشرين؛ |
Rapport du Secrétaire général sur la mise en place du Système de diffusion électronique des documents dans l'ensemble de l'Organisation | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ إدماج المنظمة بأسرها في نظام الوثائق الرسمية |
Créer des liens hypertextes vers les ressources terminologiques de l'ONU et vers les documents affichés dans le Système de diffusion électronique des documents (Sédoc). | UN | يهيئ وصلات إلكترونية بموارد المصطلحات وبالوثاق في نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة. |
Transfert du contenu du Système de diffusion électronique des documents (Sédoc) et d'autres systèmes d'archivage vers le nouveau système | UN | نقل المحتويات من نظام الوثائق الرسمية وغيره من نظم تخزين المحتوى |
4. Système de diffusion des messages (LISTSERV) : la Division de l'informatique gère un service de diffusion électronique des messages. | UN | 4 - نظام توزيع البريد (LISTSERV - توفر الشعبة نظام توزيع البريد الإلكتروني عن طريق الإنترنت. |
4. Système de diffusion des messages (LISTSERV) : la Division de l'informatique gère un service de diffusion électronique des messages. | UN | 4 - نظام توزيع البريد (LISTSERV - توفر الشعبة نظام توزيع البريد الإلكتروني عن طريق الإنترنت. |
La diffusion électronique des publications dans les domaines économique et social s'est considérablement développée au cours des dernières années. | UN | 58 - وقد تطور النشر الالكتروني بشكل كبير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي في السنوات الأخيرة. |