"digestif" - Traduction Français en Arabe

    • الهضمي
        
    • الهضم
        
    • الهضمية
        
    • معوي
        
    • هضمي
        
    • المعوية
        
    Les maladies de l'appareil digestif arrivent en troisième place pour l'ensemble des enfants. UN وتأتي أمراض السبيل الهضمي في المرتبة الثالثة بين جميع الأطفال.
    Il est axé sur l'obtention d'un plus haut niveau d'efficacité dans la détection des tumeurs cérébrales, mammaires et de l'appareil digestif. UN وتركز هذه العملية على تحقيق مستوى أعلى من الكفاءة في اكتشاف أورام العنق والثدي والجهاز الهضمي.
    Maladies d'autres régions du système digestif UN الأمراض التي تصيب أجزاء أخرى من الجهاز الهضمي
    J'ai eu de la bouffe sur moi à toutes les parties du processus digestif, et tous les orifices, apparemment. Open Subtitles حصلتُ علي الطعام عليّ من جميع أجزاء عملية الهضم... .. و فيما يبدو كل فجوة
    Chez les femmes de moins de 65 ans, les deuxième et troisième causes de mort les plus courantes sont le cancer du sein et les cancers du système digestif. UN والسبب المشترك الثالث للوفاة بين النساء دون 65 من العمر هو سرطان الثدي، يتلوه سرطان المجاري الهضمية.
    Elle s'est particulièrement inquiétée de la généralisation des affections des voies respiratoires et des maladies du système digestif et du système nerveux chez les enfants russes. UN وعبرت عن قلقها، بوجه خاص، من تفشي أمراض الرئة والجهاز الهضمي والجهاز العصبي بين اﻷطفال الروس.
    Elle s'est particulièrement inquiétée de la généralisation des affections des voies respiratoires et des maladies du système digestif et du système nerveux chez les enfants russes. UN وعبرت عن قلقها، بوجه خاص، من تفشي أمراض الرئة والجهاز الهضمي والجهاز العصبي بين اﻷطفال الروس.
    34. Les maladies de l'appareil digestif sont responsables de 6 % des décès, et les maladies infectieuses et parasitaires de 3 % des décès. UN 34- أما أمراض الجهاز الهضمي فتمثل 6 في المائة من الوفيات، بينما تمثل الأمراض المعدية والطفيلية 3 في المائة من الوفيات.
    La fille du crash d'avion, celle avec du cerveau dans le tube digestif. Open Subtitles فتاة الطائرة المحطمة تلك التي لديها دماغ في جهازها الهضمي
    Ils sont attirés les uns aux autres, et si elles se rencontrent, ils pourraient épingler parties distinctes de son tube digestif ensemble et érodent par les minces parois intestinales. Open Subtitles انهم ينجذبون لبعضهم واذا اجتمعوا قد يقومون بفصل اجزاء من جهازه الهضمي وقد تتآكل
    Je n'ai jamais vu un système aussi épuisé depuis mon système digestif pendant une nuit de taco! Open Subtitles أنا لم أرى أي نظام يحترق هكذا منذ جهازي الهضمي في ليلة التاكو
    Cousus bouche-à-cul, ils ne seront qu'un seul tube digestif. Open Subtitles نخيط الموخرة بالفم لمشاركة الجهاز الهضمي واحد.
    Les Borden ont souffert de troubles extrêmes du système digestif avant leur mort. Open Subtitles إشتكوا من ألم في الجهاز الهضمي قبل وفاتهما هل يمكن أن يكون نتيجة التسمم بالسيانيد ؟
    Les glaçons ne sont pas bons pour mon système digestif. Open Subtitles الثلج ليس جيدا لنظامي الهضمي 235 00: 12: 51,874
    Je pense que ton système digestif a vu bien pire que des glaçons. Open Subtitles اعتقد ان نظامك الهضمي قد راى اسوء من الثلج
    Vous pouvez causer des dommages irréparables à votre système digestif. Open Subtitles هل يمكن أن تفعل لا يمكن إصلاحه الضرر إلى الجهاز الهضمي.
    C'est la couleur d'une famille de parasites intestinaux qui font leurs valises pour venir s'installer dans mon système digestif. Open Subtitles وهذا هو لون من عائلة الطفيليات المعوية التي يتم التعبئة حقائبهم والحصول على استعداد للتحرك الى بلدي الجهاز الهضمي.
    Ses tentacules immobilisent tous ceux qui les touchent en injectant un venin mortel, parfois même un suc digestif si puissant qu'il semble diluer la vie. Open Subtitles المخالب تشل كل شي تلمسه بحقنة سامة مميتة أحيانا حتى تيسير الهضم قوي جدا
    Le tube digestif, avant que ça n'arrive dans l'estomac et l'acide gastrique. Open Subtitles القناة الهضمية قبل وصولها إلى المعدة وحمض المعدة
    N'étant plus en mesure de digérer convenablement les aliments, il souffre à présent d'une affection chronique du tube digestif. UN فأصبح لا يستطيع هضم الطعام على نحو سليم ويعاني من مرض مَعِدي معوي مزمن.
    Monsieur, j'ai un problème digestif et je dois m'efforcer d'en empêcher l'expression. Open Subtitles سيدي إني أعاني من توعك هضمي ولا يجب أن يظهر ذلك على تعابير وجهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus