"diosa" - Traduction Français en Arabe

    • ديوسا
        
    • بديوسا
        
    Ma part de Diosa et de Red Woody est pour le club et la société écran. Open Subtitles حصتي من ديوسا والريد وودي ستذهب إلى النادي والشركة المستترة
    Cette nuit-là... j'ai failli faire une overdose à Diosa, Open Subtitles في تلك الليلة ، كدت أموت بجرعة زائدة في ديوسا
    Manifestement ces connards ne sont pas content que toi et Diosa déménagez dans le nord. Open Subtitles بالطبع هؤلاء الأوغاد غير سعداء بإنتقال أنت و " ديوسا " شمالاً
    Une des filles de Diosa a été trouvée morte ce matin, jetée sur la 18. Open Subtitles أحد فتيات " ديوسا " قتلت صباحاً في الطريق الثامن عشر
    Je crois que jusqu'à ce qu'on en sache plus, je devrais m'occuper de Diosa. Open Subtitles أعتقد ربما , لحين كيف ستمضي الأمور سأقوم أنا بالأعتناء بديوسا هنا
    J'ai bavardé avec elle à Diosa. Elle sembait vouloir discuter. Open Subtitles تحاورت معها في " ديوسا " وبدت راغبة في التحدث
    Pourquoi ne pas passer avec Colette à Diosa cette après-midi ? Open Subtitles لم لا تزور " ديوسا " أنت و " كلاي " هذا المساء
    Je serai à Diosa cette après-midi, et ensuite à TM. Open Subtitles سأكون في " ديوسا " هذا المساء " بعدها ربما أذهب إلى " تاكوما
    Éliminez toute personne qui ne fais pas partie des haut-standards de Diosa. Open Subtitles ونستبعد أي فتاة لا ترقى إلى مستويات " ديوسا " العليا
    Nous avons vu les publications officielles, concernant Diosa del Sur. Open Subtitles " لقد تفقدنا بعض السجلات وعلمنا عن " ديوسا ديل سور
    On vous amène à Diosa. Il faut pas qu'il voie ça. Open Subtitles سنأخذك إلى " ديوسا " لا يجب أن يرى شيئاً من هذا
    Je sais que tu possèdes Diosa avec le MC et que tu es branché avec la mère de Teller mais nous avons un business, aussi, et tu n'es plus jamais là... Open Subtitles أعلم أنك أوصلت " ديوسا " مع الفريق ورافقت والدة الزعيم ولكن
    Je suis à Diosa. Ils sont chez moi avec Wayne. Open Subtitles أنا في " ديوسا " وهم في منزلي " مع " وين
    Le coup de téléphone - de ce matin c'était pour Diosa. Open Subtitles إذن , تلك المكالمةَ بالصباح كانت بشأنِ "ديوسا".
    On va le sentir au début, mais quand Diosa Open Subtitles سوف نشعر بلدغة أولية " لكن حالما يستحوذ " ديوسا
    Il s'agit tout d'abord du cas de Hornando Gobya Late, un habitant du village de Diosa (district de Bobonaro), enlevé le 11 juillet 1999 par un groupe comptant une trentaine d'hommes armés appartenant à un groupe antiautonomiste. UN ففي إحدى الحالات قام ٣٠ شخصا مسلحا ينتمون إلى الجماعة المعارضة للحكم الذاتي باختطاف شخص يدعى أورناندو غوبيا لاتي من قرية ديوسا بمنطقة بوبونارو في ١١ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    1995 Médaille < < Diosa Temis > > , conférée par la Fondation nationale des forums et des études interdisciplinaires de la Colombie, pour son engagement en faveur de la justice et le droit. UN 1995 ميدالية " ديوسا تيميس " من مؤسسة كولومبيا لدراسات المحافل والدراسات المتعددة التخصصات، لجهوده العظيمة في خدمة القانون والعدالة
    Bonsoir, messieurs. Bienvenue à Diosa Norte. Open Subtitles مساء الخير يا سادة (أهلا بكم في (ديوسا نورتي
    Ce qui va se passer à Diosa va t'affecter, mais ça concerne les Sons. Open Subtitles الذي سيحدثُ بـ(ديوسا)سيؤثر عليك,لكن ذلك معنيّ لأبناءِ الفوضى. يا إلهي.
    Les Chinois ont tué Tara. C'est sûrement eux qui ont attaqué Diosa. Open Subtitles الصينين قاموا بقتل (تارا)، من المؤكد بأنّهم الذين قاموا بمذبحة ديوسا
    Jusqu'à ce qu'on soit sûrs de ce qui va suivre, je vais gérer Diosa ici. Open Subtitles أعتقد بأنّه حالّما تستقر الأمور فأنا سأعتني بديوسا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus