"diplômé en" - Traduction Français en Arabe

    • شهادة في
        
    • دبلوم في
        
    • تخرج عام
        
    • شهادتي في
        
    • تخصصت في
        
    • وحائز لدبلوم في
        
    diplômé en droit de l'Université catholique du Portugal (1989) UN حاصل على شهادة في الحقوق، الجامعة الكاثوليكية البرتغالية، لشبونة، 1989.
    diplômé en droit du University College de Khartoum en 1952. UN تخرج من جامعة الخرطوم في عام ٢٥٩١ حيث حصل على شهادة في الحقوق.
    diplômé en négociations internationales et en conciliation, Centre des études internationales (CIAC) UN دبلوم في المفاوضات الدولية وفي المصالحة، المركز الوطني للدراسات العليا
    diplômé en migrations, Université La República, Santiago du Chili UN دبلوم في الهجرة، جامعة لا ريبوبليكا، سانتياغو بشيلي
    diplômé en 1970 de l'École d'administration de Saint Gall (Suisse) UN تخرج عام 1970 من كلية سانت غالن لإدارة الأعمال، سويسرا
    Non. Je suis diplômé en botanique. Open Subtitles أنا قلت لك، شهادتي في علم النبات.
    diplômé en administration publique, École nationale d'administration, Varsovie (Pologne) UN شهادة في الإدارة العامة، الكلية الوطنية للإدارة العامة، وارسو، بولندا
    Un expatrié Britannique, diplômé en ingénierie aéronautique. Open Subtitles معترب أنكليزي وله شهادة في هندسة الطيران
    Ils ignorent que vous écriviez pour le magazine Esquire, que vous êtes diplômé en psychologie. Open Subtitles لا يعرفون أنّك كنت تكتب لمجلة اسكواير، وأنّك حاصل على شهادة في علم النفس.
    diplômé en chimie organique au M.I.T., il a enrichi son C.V. auprès des moudjahidines en Afghanistan. Open Subtitles انه حاصل على شهادة في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا الكيمياء العضوية الانتهاء والوقت مع المجاهدين قضى في أفغانستان.
    Je suis diplômé en géopolitique. Open Subtitles لدي شهادة في السياسة الجغرافية والأدب، يا رجل
    diplômé en droit international de l'Académie de droit international de La Haye en 1955 UN - شهادة في القانون الدولي، اكاديمية لاهاي للقانون الدولي، ١٩٥٥
    diplômé en réseaux informatiques (Institut des hautes études technologiques de Monterrey) UN دبلوم في الشبكات الحاسوبية، معهد التكنولوجيا والدراسات العليا في مونتيري
    diplômé en droit notarial et de l'enregistrement UN دبلوم في قانون كاتب العدل والسجلات العامة.
    diplômé en gestion de l'environnement, Université de l'Azuay et Université d'Alicante UN دبلوم في إدارة البيئة، جامعة أسواي وجامعة أليكانتي.
    Avocat spécialisé en droit de l'environnement; diplômé en droit relatif aux droits de l'homme UN محام مختص في قانون البيئة، وحائز على دبلوم في حقوق الإنسان
    diplômé en réseaux informatiques, Institut des hautes études technologiques de Monterrey UN معهد الدراسات التكنولوجية والعليا في مونتيري دبلوم في إقامة الشبكات الحاسوبية
    Faculté de droit, Université de Genève; diplômé en 1970. UN كلية الحقوق، جامعة جنيف، تخرج عام 1970.
    diplômé en 1970; siège donc depuis 30 ans de façon ininterrompue, 19 ans en tant que magistrat et 13 ans en tant que juge. Formation, conférences, communications UN تخرج عام 1970، يجلس في كرسي القضاء منذ أكثر من 30 عاما دون انقطاع - 19 عاما كقاض جزئي (قاضي صلح) و 13 عاما كقاض.
    Bien, non, Chris. Je suis diplômé en ophtalmologie. Open Subtitles حسناً ، لا ،(كريس) شهادتي في قياس البصر
    Vous êtes diplômé en philosophie ou en connerie ? Open Subtitles هل تخصصت في الفلسفة. أم في الهراء؟
    Avocat spécialisé en droit de l'environnement; diplômé en droits de l'homme. UN محام متخصص في القانون البيئي وحائز لدبلوم في مجال حقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus