"dire et juger que" - Traduction Français en Arabe

    • أن تقرر وتعلن أن
        
    • أن تقرر وتعلن ما
        
    • أن تحكم وتعلن أن
        
    • تحكم وتعلن أن على
        
    • أن تقرر وتعلن بأن
        
    • الموقرة أن تقرر وتعلن
        
    • وأن تقرر وتعلن أن
        
    • الدولية ممتنة أن تقضي وتصرح
        
    < < L'Allemagne prie la Cour de dire et juger que : UN " تلتمس ألمانيا من المحكمة أن تقرر وتعلن أن الجمهورية الإيطالية:
    En particulier, le Costa Rica prie la Cour de dire et juger que, par son comportement, le Nicaragua a violé : UN وبصفة خاصة، يُطلب إلى المحكمة أن تقرر وتعلن أن نيكاراغوا، بتصرفها، قد انتهكت:
    En particulier, le Costa Rica prie la Cour de dire et juger que, par son comportement, le Nicaragua a violé : UN وبصفة خاصة، يُطلب إلى المحكمة أن تقرر وتعلن أن نيكاراغوا، بتصرفها، قد انتهكت:
    En conséquence, la République fédérale d'Allemagne prie la Cour de dire et juger que UN وبناء عليه، تطلب جمهورية ألمانيا الاتحادية إلى المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي:
    Il comprenait des demandes reconventionnelles, au moyen desquelles la Yougoslavie prie la Cour de dire et juger que : UN وتضمنت ادعاءات مضادة، طلبت يوغوسلافيا بمقتضاها من المحكمة أن تحكم وتعلن أن:
    Au terme de sa requête, le Cambodge prie la Cour de dire et juger que : UN 252 - وفي ختام عريضتها، طلبت كمبوديا إلى المحكمة أن تقرر وتعلن أن:
    Il comprenait des demandes reconventionnelles, au moyen desquelles la Yougoslavie prie la Cour de dire et juger que : UN وتضمنت طلبات مضادة، التمست يوغوسلافيا بمقتضاها من المحكمة أن تقرر وتعلن أن:
    En conséquence, et conformément aux obligations juridiques internationales susmentionnées, dire et juger que : UN وبناء عليه، ووفقا للالتزامات القانونية الدولية المذكورة آنفا، أن تقرر وتعلن أن:
    En conséquence, et conformément aux obligations juridiques internationales susmentionnées, dire et juger que : UN وبناء عليه، ووفقا للالتزامات القانونية الدولية المذكورة آنفا، أن تقرر وتعلن أن:
    À titre subsidiaire, le Gouvernement du Canada demande à la Cour de dire et juger que : UN وبصفة احتياطية، تطلب حكومة كندا إلى المحكمة أن تقرر وتعلن أن:
    En particulier, le Costa Rica prie la Cour de dire et juger que, par son comportement, le Nicaragua a violé : UN وبصفة خاصة، يُطلب إلى المحكمة أن تقرر وتعلن أن نيكاراغوا، بتصرفها، قد انتهكت:
    Au terme de sa requête, le Cambodge prie la Cour de dire et juger que : UN 197 - وفي ختام عريضتها، طلبت كمبوديا إلى المحكمة أن تقرر وتعلن أن:
    Au terme de sa requête, le Cambodge priait la Cour de dire et juger que : UN ١٣٦ - وفي ختام عريضتها، طلبت كمبوديا إلى المحكمة أن تقرر وتعلن أن:
    Au terme de sa requête, le demandeur prie la Cour de dire et juger que : UN 193 - وتختم ألمانيا عريضتها بطلبها إلى المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي:
    En conséquence, la République fédérale d'Allemagne prie la Cour de dire et juger que : UN وعليه، تطلب جمهورية ألمانيا الاتحادية إلى المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي:
    En conséquence, la République fédérale d'Allemagne priait la Cour de dire et juger que UN وبناء على ذلك، تطلب جمهورية ألمانيا الاتحادية إلى المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي:
    Il comprenait des demandes reconventionnelles, au moyen desquelles la Yougoslavie prie la Cour de dire et juger que : UN وتضمنت ادعاءات مضادة، طلبت يوغوسلافيا بمقتضاها من المحكمة أن تحكم وتعلن أن:
    Il demande en outre à la Cour de dire et juger que toute force armée rwandaise doit quitter sans délai le territoire de la République démocratique du Congo; et que la République démocratique du Congo a droit à obtenir un dédommagement. UN كما طلبت إلى المحكمة أن تحكم وتعلن أن على جميع القوات المسلحة الرواندية أن تنسحب من الأراضي الكونغولية؛ وأن لجمهورية الكونغو الديمقراطية الحق في التعويض.
    Aux termes de sa requête, le demandeur priait la Cour de dire et juger que : UN 192 - وتختم ألمانيا عريضتها بطلبها إلى المحكمة أن تقرر وتعلن بأن إيطاليا:
    Conformément au paragraphe 2 de l'article 60 du Règlement de la Cour, [la Malaisie] prie respectueusement la Cour de dire et juger que la souveraineté sur UN وفقا للفقرة 2 من المادة 60 من لائحة المحكمة، تطلب [ماليزيا] إلى المحكمة الموقرة أن تقرر وتعلن أن السيادة على:
    ii) De dire et juger que le défendeur, par l'intermédiaire de ses organes d'État et de ses agents, a violé les obligations que lui impose le paragraphe 1 de l'article 11 de l'accord intérimaire; et UN ' 2` وأن تقرر وتعلن أن الطرف المدعى عليه قد انتهك، عن طريق أجهزته الحكومية ووكلائه، التزاماته بموجب الفقرة 1 من المادة 11 من الاتفاق المؤقت؛
    Le Gouvernement de la République de Guinée-Bissau prie respectueusement le Tribunal de dire et juger que : UN ترجو حكومة جمهورية غينيا - بيساو المحكمة الدولية ممتنة أن تقضي وتصرح بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus