"directeur de l'hôpital" - Traduction Français en Arabe

    • مدير مستشفى
        
    • مدير المستشفى
        
    Dr Néstor Girala, Directeur de l'hôpital neuropsychiatrique d'Asunción UN نستور غيرالا، مدير مستشفى أسنسيون للأمراض العصبية والنفسية
    À cette occasion le Directeur de l'hôpital Ste Élisabeth a promis de réserver une salle spéciale dans son établissement, pour que les mères qui y sont employées puissent venir allaiter leurs enfants. UN وخلال هذا الحدث، تعهد مدير مستشفى سانت إليزابيث بتوفير غرفة خاصة في المستشفى يمكن فيها قيام الموظفات بإرضاع أطفالهن.
    Rade Popovic Directeur de l'hôpital de Vukovar UN الدكتور راده بوبوفيتش مدير مستشفى فوكوفار
    Le Directeur de l'hôpital avait alors décidé de faire sortir les patients. UN واتخذ مدير المستشفى قراراً مستقلاً بإخراج المرضى.
    Le Directeur de l'hôpital a déclaré qu'il ne faisait aucun doute que les trois adolescents avaient été tués par balles réelles. UN وقرر مدير المستشفى أنه ليس ثمة شك في أن الشبان الثلاثة لقوا حتفهم برصاصات حية.
    Les membres de la mission ont entendu les témoignages du Directeur de l'hôpital, d'un chirurgien, d'une infirmière et d'un ambulancier. UN واستمعت البعثة إلى إفادات مدير المستشفى وأحد الجراحين وممرضة وسائق عربة إسعاف.
    Directeur de l'hôpital psychiatrique spécialisé Healing Hills (Afrique du Sud); membre de l'Organe international de contrôle des stupéfiants (depuis 2010) UN مدير مستشفى هيلينج هيلز التخصصي للطب النفسي في جنوب أفريقيا، وعضو الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات منذ عام 2010.
    Je me sens comme un membre de cette communauté, pas seulement le Directeur de l'hôpital régional. Open Subtitles أشعر أنني فرد من هذا المجتمع ليس فقط مدير مستشفى إقليمي.
    M. Armando Guerra Vilanova Directeur de l'hôpital Galixto-Garcia UN الدكتور أرماندو غيرا فيانوفا مدير مستشفى غاليكستو-غارسيا
    472. Le 7 mai 1997, il a été signalé que le Directeur de l'hôpital El-Ahali à Hébron avait été détenu à la prison d'Ashkelon pendant un mois sans qu'aucune accusation lui ait été notifiée. UN ٤٧٢ - في ٧ أيار/ مايو ١٩٩٧، أفيد بأن مدير مستشفى اﻷهالي في الخليل احتجز في سجن عشقلان لمدة شهر دون أن توجه له أي تهم.
    15 h 30 - 17 heures Hôpital Shifa - visite libre en compagnie du docteur Hussein Aashour, Directeur de l'hôpital de Shifa UN 30/15-00/17 مستشفى الشفاء - زيارة مفتوحة، د. حسين عاشور، مدير مستشفى الشفاء
    Source : Leipakoa Matariki, Directeur de l'hôpital central de Port Vila, décembre 2003. UN المصدر: ليباكوا ماتاريكي، مدير مستشفى فيلا المركزي، كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Je suis Mr Barrow, Directeur de l'hôpital Knickerbocker. Open Subtitles "انا سيد "بارو "مدير مستشفى "ذا نيكربوكر
    À ma droite, mon copain de la 26e Promotion du Lycée Yongchun et Directeur de l'hôpital psychiatrique, le Docteur Yoon Jong-gu ! Open Subtitles لزميلي منذ الثانوية, مدير مستشفى أغابي للطب النفسي, الدكتور يون جونغ غو!
    M. Som Sophean, Directeur de l'hôpital Roi Sihanouk (et journalistes) UN السيد سوم سوفيان، مدير مستشفى الملك سيهانوك )وصحفيون(
    Le Directeur de l'hôpital a annoncé une situation d'urgence et appelé en renfort les ambulances de tout Gaza. UN وأعلن مدير المستشفى حالة الطوارئ وطلب إلى سيارات الإسعاف من كافة أنحاء غزة تقديم المساعدة.
    Patricia Ann Bradley, âgée de 15 ans, fille du Directeur de l'hôpital, est aussi impliquée dans la tuerie. Open Subtitles بارتيسيا آن برادلي البالغة من العمر 15 عاما ابنة مدير المستشفى ايضا تورطت بالقتل
    Et le fait que le Directeur de l'hôpital s'est tué après avoir... noyé son épouse et ses enfants dans la piscine. Open Subtitles و في الحقيقه هي ان مدير المستشفى قتل نفسه بعد ان.. اغرق زوجته و اطفاله في المسبح في الطابق السفلي
    Je suis Dr Armstrong, le Directeur de l'hôpital. Open Subtitles أَنا الدّكتورُ آرمسترونغ، مدير المستشفى.
    Le Comité note que cette situation était prévisible, puisqu'un médecin de l'hôpital avait diagnostiqué l'anencéphalie du fœtus, mais que le Directeur de l'hôpital public a néanmoins refusé d'autoriser l'interruption de grossesse. UN وتلاحظ اللجنة أن هذه الحالة كان بالإمكان توقُّعها، حيث إن طبيباً يعمل في المستشفى كان قد شخّص أن الجنين عديم الدماغ، لكن مدير المستشفى رفض إنهاء الحمل على الرغم من شهادة الطبيب.
    Le Comité a noté que cette situation était prévisible, puisqu'un médecin de l'hôpital avait diagnostiqué l'anencéphalie du fœtus, mais que le Directeur de l'hôpital avait néanmoins refusé d'autoriser l'interruption de grossesse. UN وأحاطت اللجنة علماً بأن هذه الحالة كان بالإمكان توقُّعها، حيث إن طبيباً يعمل في المستشفى كان قد شخّص أن الجنين عديم الدماغ، لكن مدير المستشفى رفض إنهاء الحمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus