"directeur de la division des affaires de" - Traduction Français en Arabe

    • مدير شعبة شؤون
        
    • مدير إدارة شؤون
        
    • ومدير شعبة شؤون
        
    Le Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social coordonne les travaux du Secrétariat se rapportant à la session. UN ويتولى مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تنسيق أعمال الدورة.
    Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social UN مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le Bureau du Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale est chargé d'encadrer et de coordonner toutes les activités relevant de ce sous-programme. UN ويتولى مكتب مدير شعبة شؤون الجمعية العامة المسؤولية عن اﻹشراف والتنسيق فيما يتعلق بجميع أنشطة هذا البرنامج الفرعي.
    Le Bureau du Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale est chargé d'encadrer et de coordonner toutes les activités relevant de ce sous-programme. UN ويتولى مكتب مدير شعبة شؤون الجمعية العامة المسؤولية عن اﻹشراف والتنسيق فيما يتعلق بجميع أنشطة هذا البرنامج الفرعي.
    Le Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social coordonne les travaux du Secrétariat se rapportant à la session. UN ويتولى مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تنسيق أعمال الدورة.
    Le Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social coordonne les travaux du Secrétariat se rapportant à la session. UN ويتولى مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تنسيق أعمال الدورة.
    Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, Département Nkoloi Nkoloi UN مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    Le Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social coordonne les travaux du Secrétariat se rapportant à la session. UN ويتولى مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تنسيق أعمال الدورة.
    Le Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale coordonne les travaux du Secrétariat se rapportant à la session. Il est en outre responsable du service des séances plénières et des séances du Bureau de l'Assemblée générale. UN وينسق مدير شعبة شؤون الجمعية العامة أعمال الدورة ويدير شعبة شؤون الجمعيـة العامـة كما يضطلــع بالمسؤولية المباشرة عن تقديم الخدمات إلى الجلسات العامة وجلسات مكتب الجمعية العامة.
    Le Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences a apporté des précisions sur le bilan des nouveautés technologiques en matière d'élection établi par le Département de la gestion. UN كما أوضح مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات حالة آخر التطورات التكنولوجية في ما يتعلق بالاقتراع حسبما أفادت به إدارة الشؤون الإدارية.
    Le Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social coordonne les travaux du Secrétariat se rapportant à la session. Il est en outre responsable du service des séances plénières et des séances du Bureau de l'Assemblée générale. UN وينسق مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أعمال الدورة ويدير شعبة شؤون الجمعيـة العامـة كما يضطلــع بالمسؤولية المباشرة عن تقديم الخدمات إلى الجلسات العامة وجلسات مكتب الجمعية العامة.
    Le Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social coordonne les travaux du Secrétariat se rapportant à la session. Il est en outre responsable du service des séances plénières et des séances du Bureau de l'Assemblée générale. UN وينسق مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أعمال الدورة ويدير شعبة شؤون الجمعيـة العامـة كما يضطلــع بالمسؤولية المباشرة عن تقديم الخدمات إلى الجلسات العامة وجلسات مكتب الجمعية العامة.
    Le Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale a indiqué que le Bureau des services de contrôle interne pourrait souhaiter remanier le texte de certains paragraphes de son exposé; il devrait y être encouragé, en en éliminant les aspects politiques pour se concentrer sur son mandat. UN ٤٧ - وأضاف أن مدير شعبة شؤون الجمعية العامة ذكر أن مكتب الرقابة الداخلية لربما يرغب في إعادة صياغة بعض فقرات تقريره؛ لذلك ينبغي حث المكتب على أن يفعل ذلك، بمعنى أن يترك الجوانب السياسية جانبا ويصب اهتمامه على ولايته.
    Le Directeur de la Division des affaires de l'ONU (PNUD) a signalé que l'évaluation des relations entre le PNUD et l'UNOPS avait offert la possibilité d'organiser entre les deux organisations un dialogue proactif au niveau de l'exécution. UN 273 - وأفاد مدير شعبة شؤون الأمم المتحدة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأن تقييم العلاقة بين البرنامج والمكتب قد هيأ الفرصة لإيجاد منبر لإقامة حوار استباقي على صعيد العمل بين المؤسستين.
    Le Directeur de la Division des affaires de l'ONU (PNUD) a signalé que l'évaluation des relations entre le PNUD et l'UNOPS avait offert la possibilité d'organiser entre les deux organisations un dialogue proactif au niveau de l'exécution. UN 273 - وأفاد مدير شعبة شؤون الأمم المتحدة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأن تقييم العلاقة بين البرنامج والمكتب قد هيأ الفرصة لإيجاد منبر لإقامة حوار استباقي على صعيد العمل بين المؤسستين.
    Je voudrais également exprimer ma gratitude au Secrétaire général adjoint au Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence, Jin Yongjian, pour sa précieuse contribution, ainsi qu'au Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, M. Vadim Perfiliev, pour son aide et sa contribution. UN أود أيضا أن أعرب عن تقديري لوكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، السيد جين يونغجيان، ﻹسهامه القيﱢم، وإلى مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيد فاديم برفيليف، لمساعدته وإسهامه.
    (UNA002-03170) Bureau du Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social UN (UNA002-03170) مكتب مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    (UNA002-03170) Bureau du Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social UN (UNA002-03170) مكتب مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Après l'exposé du Secrétaire général adjoint, le Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, Ion Botnaru, a informé le groupe de l'état d'avancement de la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale et a souligné un certain nombre de questions présentant un intérêt pratique immédiat. UN وعقب العرض الذي قدمه السيد شعبان، وكيل الأمين العام، قدم مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إيون بوتنارو، إحاطة إلى الفريق بشأن الحالة الراهنة لتنشيط أعمال الجمعية العامة وسلط الضوء على عدد من المسائل التي لها أهمية مباشرة من الناحية العملية.
    M. Perfiliev (Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social) : UN السيد برفيلييف (مدير إدارة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي) (تكلم بالفرنسية):
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Bolivie, de la Roumanie, de Cuba, des États-Unis, de la Répu- blique arabe syrienne, du Portugal et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, ainsi que par le Secrétaire de la Commission et le Directeur de la Division des affaires de l’Assemblée générale et du Conseil économique et social. UN وأدلى ببيانات ممثلو بوليفيا ورومانيا وكوبا والولايات المتحدة والجمهورية العربية السورية والبرتغال وبابوا غينيا الجديدة باﻹضافة إلى أمين اللجنة ومدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus