"directeur du centre d'études" - Traduction Français en Arabe

    • مدير مركز الدراسات
        
    • مدير مركز دراسات
        
    • كمدير لمركز الدراسات
        
    Directeur du Centre d'études en droit public de l'ITAM; UN مدير مركز الدراسات في القانون العام في المعهد التكنولوجي المستقل؛
    Directeur du Centre d'études internationales, Université de Téhéran, 1979-1982. UN مدير مركز الدراسات الدولية، جامعة طهران ١٩٧٩ - ١٩٨٢.
    Directeur du Centre d'études internationales, Université de Téhéran, 1979-1982. UN مدير مركز الدراسات الدولية، جامعة طهران 1979-1982.
    M. Malama Meleisea Directeur du Centre d'études des Iles du Pacifique UN السيد مالاما ميليسيا مدير مركز دراسات جزر المحيط الهادئ
    Directeur du Centre d'études sur le désarmement et la sécurité internationale UN مدير مركز دراسات نزع السلاح والأمن الدولي
    M. Diallo, prenant la parole à titre personnel en sa qualité de Directeur du Centre d'études diplomatiques et stratégiques de Dakar, dit que la redynamisation de la coopération entre les pays de l'Union du Maghreb arabe et la sécurisation de la bande sahélo-saharienne sont fondamentales pour parvenir à une stabilité durable dans la région. UN 71 - السيد ديالو: قال متحدثا بصفته الشخصية كمدير لمركز الدراسات الدبلوماسية والاستراتيجية في داكار، إن إعادة إحياء التعاون في إطار اتحاد المغرب العربي وضبط الأمن في الشريط الممتد بين الساحل والصحراء الكبرى أساسي لتحقيق استقرار دائم في المنطقة.
    Directeur du Centre d'études internationales, Université de Téhéran, 1979-1982. UN مدير مركز الدراسات الدولية، جامعة طهران 1979-1982.
    1978-1990 Directeur du Centre d'études juridiques appliquées, Université du Witwatersrand UN 1978-1990 مدير مركز الدراسات القانونية التطبيقية، جامعة ويتواترزراند
    Directeur du Centre d'études internationales, Université de Téhéran, de 1979 à 1982. UN :: مدير مركز الدراسات الدولية، جامعة طهران، 1979-1982
    Directeur du Centre d'études internationales, Universidad de los Andes, 1996-1997 UN - مدير مركز الدراسات الدولية في جامعة دي لوس أنديس، 1996-1997
    Directeur du Centre d'études sur le genre et la condition de la femme (Université des Philippines, Manille) pendant six ans. UN مدير مركز الدراسات الجنسانية ودراسات وضع المرأة (جامعة الفلبين، مانيلا)، على مدى ست سنوات.
    Selon les informations reçues, le Directeur du Centre d'études soudanaises, le docteur Hydar Ibrahim Ali, a été convoqué au siège des forces de sécurité le 9 octobre. UN وطبقا للمعلومات الواردة، استدعي مدير مركز الدراسات السودانية، الدكتور حيدر إبراهيم علي، في 9 تشرين الأول/أكتوبر إلى المقر الرئيس لقوات الأمن.
    En mars 2005, la Rapporteure spéciale a écrit au Directeur du Centre d'études politiques et internationales de Moscou pour l'informer qu'à son regret elle ne pourrait pas participer à l'Assemblée interparlementaire de la Communauté d'États indépendants (CEI) devant se tenir à Saint-Pétersbourg au mois d'avril. UN 18 - وفي آذار/مارس 2005، كتبت المقررة الخاصة إلى مدير مركز الدراسات السياسية والدولية في الاتحاد الروسي، معربة عن أسفها لعدم تمكنها من حضور الجمعية البرلمانية لرابطة الدول المستقلة في بيترسبورغ في نيسان/أبريل.
    Des exposés seront également faits par S.E. M. Jean-Marie Atangana Mebara, Ministre de l'enseignement supérieur (Cameroun); M. Gérard Timsit, Directeur du Centre d'études et de recherches sur l'administration, Université de Paris 1-Panthéon UN وسيقدم أيضا عروضا سعادة السيد جان - ماري أتانغانا ميبارا، وزير التعليم العالي في الكاميرون، والاستاذ جيرار تيمسيت، مدير مركز الدراسات والأبحاث المتعلقة بالإدارة في جامعة باريس، 1- بانتيون السوربون بفرنسا، والسيدة ماريا ديل كارمين باردو، الباحثة في كلية
    1978-1990 Directeur du Centre d'études juridiques appliquées, Université de Witwatersrand (À cette époque, le Centre d'études juridiques appliquées avait pour objectif premier de sensibiliser l'opinion aux questions des droits de l'homme, du droit du travail et du droit concernant la communauté noire, à travers des publications, des travaux de recherche, des conférences et des séminaires). UN 1978-1990 مدير مركز الدراسات القانونية التطبيقية، جامعة ويتواترسراند. (خلال هذه الفترة كان مركز الدراسات القانونية التطبيقية يعنى أساسا بالتثقيف العام في مجالات حقوق الإنسان وقانون العمل والقوانين التي تهم السود. وقد واصل المركز دوره التثقيفي عن طريق المنشورات والبحوث والمحاضرات والحلقات الدراسية وإقامة الدعاوى).
    1978-1990 Directeur du Centre d'études juridiques appliquées, Université de Witwatersrand (à cette époque, le Centre d'études juridiques appliquées avait pour objectif premier de sensibiliser l'opinion aux questions des droits de l'homme, du droit du travail et du droit concernant la communauté noire, à travers des publications, des travaux de recherche, des conférences et des séminaires) UN 1978-1990 مدير مركز الدراسات القانونية التطبيقية، جامعة ويتواترسراند. (خلال هذه الفترة كان مركز الدراسات القانونية التطبيقية يعنى أساسا بالتثقيف العام في مجالات حقوق الإنسان وقانون العمل والقوانين التي تهم السود. وقد واصل المركز دوره التثقيفي عن طريق المنشورات والبحوث والمحاضرات والحلقات الدراسية وإقامة الدعاوى).
    M. Luis Mesa Delmonte, Directeur du Centre d'études sur l'Afrique et le Moyen-Orient (Cuba) UN السيد لويس ميسا بلمونته، مدير مركز دراسات افريقيا والشرق اﻷوسط، كوبا
    M. Luis Mesa Delmonte, Directeur du Centre d'études sur l'Afrique et le Moyen-Orient (Cuba) UN السيد لويس ميسا بلمونته، مدير مركز دراسات افريقيا والشرق اﻷوسط، كوبا
    Directeur du Centre d'études sur le désarmement et la sécurité internationale UN مدير مركز دراسات نزع السلاح والأمن الدولي
    En tant que Directeur du Centre d'études juridiques appliquées qu'il a contribué pour beaucoup à créer, il a oeuvré avec courage au démantèlement de la structure juridique de l'apartheid par l'éducation du public, par des travaux de recherche et par des procès entamés dans l'intérêt général. > > UN ولقد كان أثناء عمله كمدير لمركز الدراسات القانونية التطبيقية، المنشأة أساسا نتيجة مساعيه، يعمل بهمة ونشاط وشجاعة باهرة لتقويض النظام القانوني للفصل العنصري بواسطة التثقيف العمومي والأبحاث الأكاديمية ورفع الدعاوى للصالح العام " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus