"directeur général publié sous la" - Traduction Français en Arabe

    • المدير العام الوارد في
        
    Prenant note du rapport du Directeur général publié sous la cote GC.8/13, UN " وإذ يحيط علما بتقرير المدير العام الوارد في الوثيقة GC.8/13،
    Prenant note du rapport du Directeur général publié sous la cote GC.8/13, UN وإذ يحيط علما بتقرير المدير العام الوارد في الوثيقة GC.8/13،
    b) Prenant note avec préoccupation du manque de progrès dont fait état le rapport du Directeur général publié sous la cote GC(43)/23, UN )ب( وإذ يلاحظ مع القلق عدم إحراز تقدم حسبما جاء في تقرير المدير العام الوارد في الوثيقة GC(43)/23،
    Ces observations et propositions ont été intégrées au rapport final de faisabilité qui a été joint en annexe au rapport du Directeur général publié sous la cote GC.13/8/Add.1. UN وأُدرجت هذه في تقرير دراسة الجدوى النهائي، الذي أُصدر في ملحق بتقرير المدير العام الوارد في الوثيقة GC.13/8/Add.1.
    Prenant note du rapport du Directeur général publié sous la cote GC.7/15, UN وإذ يحيط علما بتقرير المدير العام الوارد في الوثيقة GC.7/15 ،
    b) Prenant note du rapport du Directeur général publié sous la cote GC(41)/17, UN )ب( وإذ يحيط علما بتقرير المدير العام الوارد في الوثيقة GC(41)/17،
    b) Prenant note du rapport du Directeur général publié sous la cote GC(40)/16 et Corr.1; UN )ب( وإذ يحيط علما بتقرير المدير العام الوارد في الوثيقة GC(40)/16 و Corr.1،
    1. Prend note du rapport du Directeur général publié sous la cote GC(56)/17; UN 1 - يحيط علماً بتقرير المدير العام الوارد في الوثيقة GC(56)/17؛
    1. Prend note du rapport du Directeur général publié sous la cote GC(55)/23; UN 1 - يحيط علماً بتقرير المدير العام الوارد في الوثيقة GC(55)/23؛
    En ce qui concerne les activités de l'ONUDI dans le domaine de l'énergie et l'environnement, l'intervenant dit que le rapport du Directeur général publié sous la cote IDB.38/16 souligne le rôle de chef de file de l'Organisation concernant des questions qui sont désormais prioritaires dans l'ordre du jour mondial. UN 58- وبخصوص أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة، قال إنَّ تقرير المدير العام الوارد في الوثيقة IDB.38/16 يسلط الضوء على دور اليونيدو القيادي في قضايا باتت في صدارة جدول الأعمال العالمي.
    1. Prend note du rapport du Directeur général publié sous la cote GC(57)/10; UN 1 - يحيط علما بتقرير المدير العام الوارد في الوثيقة GC(57)/10؛
    Conformément à la décision GC.13/Dec.15 sur les soldes inutilisés des crédits ouverts, le rapport du Directeur général publié sous la cote IDB.38/9-PBC.26/9 sera actualisé pour tenir compte aussi des informations concernant les différents éléments de coût du progiciel de gestion intégrée pour l'ONUDI. UN عملاً بالمقرّر م ع-13/م-15 بشأن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة، سوف يُحدَّثُ تقرير المدير العام الوارد في الوثيقة IDB.38/9-PBC.26/9 ليشمل أيضا معلومات بشأن مختلف عناصر تكاليف نظام تخطيط الموارد المؤسسية للمنظمة.
    Mme Orlowski (Directrice du Secrétariat des organes directeurs) dit, en présentant ce point de l'ordre du jour, que le rapport du Directeur général publié sous la cote IDB.36/23 contient des informations générales sur des questions administratives, notamment sur la date et le lieu de la session, et sur les questions budgétaires ainsi que des informations de fond sur l'ordre du jour proposé pour la session et la documentation y relative. UN 78- السيدة أورلوفسكي (مديرة أمانة أجهزة صنع السياسة): قدّمت بند جدول الأعمال قائلة إنّ تقرير المدير العام الوارد في الوثيقة IDB.36/23 يحتوى على معلومات أساسية بشأن المسائل الإدارية، مثل موعد ومكان انعقاد الدورة ومعلومات عن الميزانية، فضلاً عن معلومات موضوعية بشأن جدول الأعمال المقترَح للدورة والوثائق ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus