Il a fait suite à la recommandation des Directeurs de recherches sur l'ozone des Parties à la Convention de Vienne lors de leur septième réunion. | UN | وقد عقدت حلقة العمل استجابة لتوصية مديري بحوث الأوزون التابعين للأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعهم السابع. |
L'un présentait les recommandations des Directeurs de recherches sur l'ozone et l'autre concernait le Fonds d'affectation spéciale. | UN | ويتعلق أحد المشروعين بتوصيات مديري بحوث الأوزون بينما يتعلق الثاني بالصندوق الاستئماني. |
Notant que les Directeurs de recherches sur l'ozone ont déclaré à leur huitième réunion qu'en dépit des progrès accomplis dans le renforcement des capacités depuis leur septième réunion, tenue en 2008, il restait encore beaucoup à faire, | UN | وإذ يشير إلى أن مديري بحوث الأوزون قد أوضحوا، في اجتماعهم الثامن، أنه على الرغم من التقدم المحرز في بناء القدرات منذ اجتماعهم السابع، في عام 2008، فإن هناك الكثير مما يتطلب الإنجاز، |
La première réunion de l'année aura lieu à l'occasion de la réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone et la deuxième avant la réunion de la Conférence des Parties. | UN | وسوف يعقد أول اجتماع في العام بالتعاقب مع اجتماع مديري بحوث الأوزون، ويُعقد الثاني بالتعاقب مع اجتماع مؤتمر الأطراف. |
1. De prendre note du rapport de la quatrième réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone; | UN | ١ - يحيط علماً بتقرير اﻹجتماع الرابع لمدراء بحوث اﻷوزون ؛ |
Plus précisément, les Directeurs de recherches sur l'ozone recommandent le financement de la participation aux ateliers suivants : | UN | ويوصي مديرو بحوث الأوزون، على وجه الخصوص، بدعم حضور: |
1327 Réunion des Directeurs de recherches sur l’ozone | UN | إجتماعات المكتب إجتماع مدراء بحوث اﻷوزون |
Les budgets pour 2005 et 2008 prévoient des frais de voyage entraînés par l'organisation des réunions des Directeurs de recherches sur l'ozone et des réunions de la Conférence des Parties. | UN | تتضمن ميزانيتا 2005 و2008 السفر من حيث صلته بتنظيم اجتماعات مديري بحوث الأوزون واجتماعات مؤتمر الأطراف. |
Coût des services de conférence de la réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone | UN | تكاليف خدمة المؤتمرات لاجتماع مديري بحوث الأوزون |
Frais de voyage des représentants des pays visés à l'article 5 pour assister à la réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone | UN | تكاليف السفر لأعضاء البلدان العاملة بموجب المادة 5 إلى اجتماع مديري بحوث الأوزون |
Coût des services de conférence de la réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone | UN | تكاليف خدمة المؤتمرات لاجتماع مديري بحوث الأوزون |
Frais de voyage des représentants des pays visés à l'article 5 pour assister à la réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone | UN | تكاليف السفر لأعضاء البلدان العاملة بموجب المادة 5 إلى اجتماع مديري بحوث الأوزون |
Sur la base d'une estimation préliminaire du coût de l'établissement des rapports de la neuvième réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone, le coût de l'établissement de ces rapports a diminué pour les neuvième et dixième réunions. | UN | خُفِضَت التكلفة للاجتماعيْن التاسع والعاشر على أساس التكاليف الأولية لتقرير الاجتماع التاسع لاجتماع مديري بحوث الأوزون. |
Elle a indiqué que le projet de décision avait pour but d'encourager les Parties à adopter et à mettre en œuvre les recommandations des Directeurs de recherches sur l'ozone. | UN | وقالت إن الهدف من مشروع المقرر هو تشجيع الأطراف على اعتماد وتنفيذ توصيات مديري بحوث الأوزون. |
Un autre représentant a loué les efforts fournis pas les Directeurs de recherches sur l'ozone pour appuyer la formation et l'octroi de bourses de recherche. | UN | وأشاد ممثل آخر بجهود مديري بحوث الأوزون في دعم التدريب، وتوفير المنح الدراسية في هذا المجال. |
Coût des services de conférence de la réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone | UN | تكاليف خدمة المؤتمرات لاجتماع مديري بحوث الأوزون |
Frais de voyage des représentants des Paties visées à l'article 5 pour assister à la réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone | UN | تكاليف السفر لأعضاء البلدان العاملة بموجب المادة 5 إلى اجتماع مديري بحوث الأوزون |
Sur la base d'une estimation préliminaire du coût de l'établissement du rapport de la neuvième réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone, les crédits prévus à cette rubrique ont diminué pour les neuvième et dixième réunions. | UN | خُفِضَت التكلفة للاجتماعيْن التاسع والعاشر على أساس التكاليف الأولية لتقرير الاجتماع التاسع لاجتماع مديري بحوث الأوزون. |
Les membres du Bureau ont également participé à la réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone. | UN | وشارك أعضاء المكتب أيضاً في اجتماع مديري بحوث الأوزون. |
La première réunion aura lieu à l'occasion de la réunion des Directeurs de recherches sur l'ozone et la deuxième avant la réunion de la Conférence des Parties. | UN | وسيعقد الاجتماع الأول بالتوالي مع اجتماع مديري بحوث الأوزون، وسيعقد الاجتماع الثاني بالتوالي مع اجتماع مؤتمر الأطراف. |
3307 Une réunion des Directeurs de recherches sur l’ozone se tiendra en 2002 à Genève. | UN | سيعقد إجتماع واحد لمدراء بحوث اﻷوزون في عام ٢٠٠٢ ، في جنيف . |
En outre, un certain nombre de recommandations formulées par les Directeurs de recherches sur l'ozone à leur septième réunion, en se fondant sur leur examen des plans de recherche nationaux, seront soumises aux Parties pour examen. | UN | يضاف إلى ذلك، أن عدداً من التوصيات التي تقدم بها مديرو بحوث الأوزون أثناء اجتماعهم السابع استناداً إلى استعراضهم لخطط البحث الوطنية، سوف يقدم إلى الأطراف لبحثه. |
Directeurs de recherches sur l'ozone des Parties à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone (OMM/PNUE) | UN | مدراء بحوث الأوزون التابعين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمة العالمية للارصاد الجوية للأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون |