"directives annexées à" - Traduction Français en Arabe

    • المبادئ التوجيهية المرفقة
        
    • التوجيهية الواردة في مرفق
        
    Le Conseil a rappelé ses responsabilités en vertu du paragraphe 29 des directives annexées à la décision 258 et a demandé aux centres nationaux de coordination et aux membres des commissions d'examen indépendantes de lui fournir à l'avenir des rapports plus clairs et plus concis. UN وأشار المجلس إلى مسؤولياته بموجب الفقرة 29 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 258، وطلب مواصلة تبسيط التقارير التي تقدمها في المستقبل مراكز التنسيق الوطنية والمستعرضون المستقلون.
    dans le troisième rapport spécial des décisions prises par les comités bilatéraux conformément à l'article 2 des directives annexées à la décision 123 UN تطبيقاً لما حددته اللجان الثنائية، عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123، على المبالغ الموصى بها في التقرير الخاص الثالث
    dans le troisième rapport spécial des décisions prises par les comités bilatéraux conformément à l'article 2 des directives annexées à la décision 123 ou due à la correction de montants recommandés par le Comité de commissaires UN لما حددته اللجـان الثنائية عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123، على المبالغ الموصى بدفعها في التقرير الخاص الثالث أو الناتجة عن تصويب مبالغ التعويض التي أوصى بها فريق المفوضين
    Tableau 5. Distribution aux personnes physiques requérantes des indemnités résultant de l'application aux montants révisés recommandés des décisions prises par les comités bilatéraux conformément à l'article 2 des directives annexées à la décision 123 UN الجدول 5- توزيع مبالغ التعويضات على أصحاب المطالبات الأفراد بتطبيق ما تقرره اللجان الثنائية عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123، على مبالغ التعويضات المنقحة الموصى بها
    4. Comme il est prévu au paragraphe 8 des directives annexées à la décision GC.1/Dec.41, on trouvera à l'annexe du présent document, des renseignements sur l'Union africaine. UN 4- وترد في مرفق هذه الوثيقة معلومات خلفية عن الاتحاد الأفريقي، حسبما تقتضيه الفقرة 8 من المبادئ التوجيهية الواردة في مرفق المقرر م ع-1/م-41.
    Montant recommandé résultant de l'application aux montants recommandés dans le rapport des décisions prises par les comités bilatéraux conformément à l'article 2 des directives annexées à la décision 123 UN الجدول 2 - توزيع مبالغ التعويضات على أصحاب المطالبات الفردية بتطبيق ما تقرره اللجان الثنائية عملا بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123، على مبالغ التعويضات الموصى بها في التقرير
    Distribution aux sociétés koweïtiennes requérantes des indemnités résultant de l'application aux montants recommandés à l'annexe III du rapport des décisions prises par les comités bilatéraux conformément à l'article 2 des directives annexées à la décision 123 UN توزيع المبالغ على الشركات الكويتية المطالبة تطبيقاً للقرارات التي اتخذتها اللجان الثنائية عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123 على التعويضات الموصى بمنحها في المرفق الثالث بالتقرير
    Distribution à des sociétés koweïtiennes requérantes de montants supplémentaires résultant de l'application aux indemnités recommandées dans le deuxième rapport spécial des décisions prises par les comités bilatéraux conformément à l'article 2 des directives annexées à la décision 123 UN الجدول 7- توزيع المبالغ الإضافية على أصحاب المطالبات من الشركات الكويتية تطبيقاً لما حددته اللجنة الثنائية، عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123، على المبالغ الموصى بها في التقرير الخاص الثاني
    Tableau 10. Distribution aux personnes physiques requérantes des indemnités résultant de l'application aux montants recommandés dans le rapport spécial des décisions prises par le comité bilatéral conformément à l'article 2 des directives annexées à la décision 123 UN الجدول 10- توزيع مبالغ التعويضات على أصحاب المطالبات الأفراد تطبيقاً لما تحدده اللجنة الثنائية عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123، على مبالغ التعويضات الموصى بها في التقرير الخاص مبلغ التعويض
    Tableau 11. Distribution aux sociétés koweïtiennes requérantes des montants supplémentaires résultant de l'application aux montants recommandés dans le rapport spécial des décisions prises par le comité bilatéral conformément à l'article 2 des directives annexées à la décision 123 UN الجدول 11- توزيع مبالغ التعويضات الإضافية على أصحاب المطالبات من الشركات الكويتية تطبيقاً لما قررته اللجان الثنائية عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123، على مبالغ التعويضات الموصى بها في التقرير الخاص
    Tableau 2. Distribution aux personnes physiques requérantes des indemnités résultant de l'application aux montants recommandés dans le rapport des décisions prises par les comités bilatéraux conformément à l'article 2 des directives annexées à la décision 123 UN الجدول 2- توزيع مبالغ التعويضات على أصحاب المطالبات الأفراد بتطبيق ما تقرره اللجان الثنائية عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123، على مبالغ التعويضات الموصى بها في التقرير الخاص بالدفعة الثلاثين
    17. Rappelle en outre que, pour les réclamations indépendantes, les entités ayant présenté des réclamations ont accepté la responsabilité de satisfaire aux prescriptions en matière de paiement et de notification énoncées dans les décisions 18 et 48 (S/AC.26/Dec.48 (1998)), conformément à l'article 18 des directives annexées à la décision 123; UN 17- يذكر أيضاً، فيما يتعلق بالمطالبات المستقلة، بأن الكيانات المقدِّمـة للمطالبات قد قبلـت مسؤولية الوفـاء بمتطلبات توزيع المبالـغ المتلقـاة وتقديم تقاريـر عـن ذلك، على النحو المبيـن فـي المقرريـن 18 و48 (S/AC.26/Dec.48 (1998)) ووفقاًَ للمادة 18 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123،
    Tableau 2. Distribution à des personnes physiques requérantes des indemnités résultant de l'application aux montants recommandés dans le rapport des décisions prises par les comités bilatéraux conformément à l'article 2 des directives annexées à la décision 123 UN الجدول 2- توزيع مبالغ التعويضات على أصحاب المطالبات الأفراد بتطبيق ما تقرره اللجان الثنائية عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123، على مبالغ التعويضات الموصى بها في التقرير (مبلغ التعويض
    11. Rappelle aussi que les gouvernements et organisations internationales ayant présenté des réclamations indépendantes ont accepté la responsabilité de satisfaire aux prescriptions en matière de paiement et de notification énoncées dans les décisions 18 et 48 (S/AC.26/Dec.48 (1998)) conformément à l'article 18 des directives annexées à la décision 123; UN 11- يذكر أيضاً بأن الحكومـات المقدِّمـة للمطالبات قد قبلـت، فيما يتعلق بالمطالبات المستقلة، مسؤولية الوفاء بمتطلبات توزيع المبالغ المتلقاة وتقديم تقارير عن ذلك على النحو المبيـن فـي المقررين 18 و48 (S/AC.26/Dec.48 (1998)) ووفقاًَ للمادة 18 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123؛
    Distribution aux personnes physiques requérantes des indemnités résultant de l'application aux montants recommandés dans le rapport des décisions prises par les comités bilatéraux conformément à l'article 2 des directives annexées à la décision 123 UN الجدول 2- توزيع مبالغ التعويضات على أصحاب المطالبات الأفراد بتطبيق ما تقرره اللجان الثنائية عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123، على مبالغ التعويضات الموصى بها في التقرير الخاص بالدفعة التاسعة والعشرين
    19. Rappelle en outre que, pour les réclamations indépendantes, les gouvernements et les organisations internationales déclarants ont accepté la responsabilité de satisfaire aux prescriptions en matière de paiement et de notification énoncées dans les décisions 18 et 48 (S/AC.26/Dec.48 (1998)), conformément à l'article 18 des directives annexées à la décision 123; UN 19- يذكر أيضاً، فيما يتعلق بالمطالبات المستقلة، بأن الحكومـات والمنظمات الدولية المقدِّمـة للمطالبات قد قبلـت مسؤولية الوفـاء بمتطلبات الدفع المتلقـاة وتقديم تقاريـر عـن ذلك، على النحو المبيـن فـي المقرريـن 18 و48 (S/AC.26/Dec.48 (1998)) ووفقاًَ للمادة 18 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123،
    Tableau 11. Distribution à des personnes physiques requérantes d'indemnités résultant de l'application aux montants recommandés dans le troisième rapport spécial des décisions prises par les comités bilatéraux conformément à l'article 2 des directives annexées à la décision 123 UN الجدول 11- توزيع المبالغ على أصحاب المطالبات الأفراد تطبيقاً لما حددته اللجان الثنائية عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123، على المبالغ الموصى بدفعها في التقرير الخاص الثالث المبلغ المُطالب به عن خسـائر الشـركات في إطار المطالبات الفرديـــة
    Tableau 12. Surindemnisations dues à la révision, à la correction et à la distribution des indemnités résultant de l'application aux montants recommandés dans le rapport spécial des décisions prises par le comité bilatéral conformément à l'article 2 des directives annexées à la décision 123 UN الجدول 12- المدفوعات الزائدة الناتجة عن تنقيح وتصويب وتوزيع مبالغ التعويضات تطبيقاً لما قررته اللجان الثنائية عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123 على مبالغ التعويضات الموصى بها في التقرير الخاص مبلغ المدفوعات الزائدة
    ii) Continuer à fournir des fonds aux Parties qui ont commencé à établir leur deuxième communication nationale et ont reçu un financement au titre des procédures accélérées ou sur une base convenue du coût intégral avant l'approbation des directives annexées à la décision 17/CP.8; UN `2` مواصلة توفير التمويل للأطراف التي بدأت عملية إعداد البلاغات الوطنية الثانية والتي تلقت التمويل بموجب الإجراءات المعجلة أو على أساس التكلفة الكاملة المتفق عليها قبيل الموافقة على المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 17/م أ-8؛
    e) Que les Parties qui auront soumis leur deuxième communication nationale et commencé à établir leur troisième communication nationale avant la treizième session de la Conférence des Parties pourront utiliser à cette fin les directives annexées à la présente décision; UN (ه) أن الأطراف التي قدمت بلاغاتها الوطنية الثانية وبدأت في إعداد بلاغاتها الوطنية الثالثة قبل الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف يمكنها أن تفعل ذلك باستخدام المبادئ التوجيهية المرفقة بهذا المقرر؛
    c) Autorise le Directeur général à négocier et à conclure un accord établissant des relations appropriées entre l'ONUDI et l'Union africaine conformément aux directives annexées à la décision GC.1/Dec.41. " UN " (ج) يأذن للمدير العام أن يتفاوض مع الاتحاد الأفريقي ويبرم معه اتفاق علاقة مناسبا، وفقا للمبادئ التوجيهية الواردة في مرفق المقرر م ع-1/م-41. "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus