- Observation générale 2 directives pour la présentation des rapports | UN | التعليق العام ٢ المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير |
- Observation générale 2 directives pour la présentation des rapports | UN | التعليق العام ٢ المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير |
15. Contributions scientifiques aux directives pour la présentation des rapports | UN | 15- المدخلات العلمية المتعلقة بالمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير |
Les directives pour la présentation des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I feront l'objet d'une décision prise dans le cadre du SBI concernant leur contenu, leur forme et leur fréquence. | UN | وتخضع المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لمقرر تتخذه الهيئة الفرعية للتنفيذ فيما يتصل بمحتواه وشكله وتواتره. |
Il a également adopté des directives pour la présentation de rapports initiaux par les États parties en vertu de l'article 19 de la Convention. | UN | كما أقرت المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير المبدئية من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية. |
2. Le Comité accueille avec satisfaction le sixième rapport périodique de la Suisse, qui suit les directives pour la présentation des rapports, ainsi que les réponses apportées à la liste des points à traiter (CAT/C/CHE/Q/6 et Add.1). | UN | 2- ترحب اللجنة بالتقرير الدوري السادس لسويسرا المقدم وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة لتقديم التقارير، وترحب أيضاً بالردود المقدمة على قائمة المسائل المطروحة للنقاش. |
L'Institut formulerait des directives pour la présentation de ces propositions, sur la base de celles qui figurent dans son cadre général de recherche et de formation et compte tenu des priorités régionales telles que formulées par les commissions régionales. | UN | وسيضع المعهد مبادئ توجيهية لتقديم الاقتراحات بناء على مبادئ المعهد التوجيهية الخاصة بإطار البحث والتدريب وسيأخذ في الاعتبار الواجب الأولويات اﻹقليمية التي تحددها اللجان اﻹقليمية. |
2. Le Comité accueille avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'Éthiopie qui suit globalement ses directives pour la présentation des rapports. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم إثيوبيا تقريرها الأولي الذي يتبع عموماً المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بخصوص إعداد التقارير. |
Observation générale no 2: directives pour la présentation des rapports 137 | UN | التعليق العام رقم 2: المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير 117 |
Observation générale no 2: directives pour la présentation des rapports | UN | التعليق العام رقم 2: المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير |
directives pour la présentation des rapports | UN | المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير |
Observation générale no 2: directives pour la présentation des rapports 200 | UN | التعليق العام رقم 2: المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير 177 |
Observation générale no 2: directives pour la présentation des rapports | UN | التعليق العام رقم 2: المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير |
Observation générale no 2: directives pour la présentation des rapports 175 | UN | التعليق العام رقم 2: المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير 157 |
Les directives pour la présentation des rapports adoptées par le Comité font référence au document de base élargi; les États parties ont donc la possibilité d'opter pour la formule du document de base élargi et des rapports ciblés. | UN | وتتضمن مبادئ اللجنة التوجيهية لإعداد التقارير إشارة إلى وثيقةٍ أساسية موسعة، وقد ترغب الدول الأطراف بالتالي في اللجوء إلى خيار الوثيقة الأساسية الموسعة والتقرير المخصص لمعاهدة بعينها. |
Des méthodes et des paramètres pertinents pour le suivi national et l'évaluation de la vulnérabilité sont intégrés dans les directives pour la présentation des rapports au niveau national, permettant la participation des milieux scientifiques nationaux | UN | 3-1-1 إدراج المنهجية والبارامترات ذات الصلة من أجل الرصد على الصعيد الوطني وتقييم أوجه الضعف في إطار المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير الوطنية وهو ما يتيـح إشراك الدوائر العلمية الوطنية |
1. Contributions scientifiques concernant les directives pour la présentation des rapports | UN | 1- مدخلات علمية تتعلق بالمبادئ التوجيهية لإعداد التقارير |
Il était également souhaitable que les mécanismes de l'ONU et les mécanismes africains se concertent et harmonisent les directives pour la présentation des rapports périodiques, dans le but de soulager les États africains confrontés à l'insuffisance de ressources; | UN | ولمساعدة الدول الأفريقية التي تواجه صعوبة في عدم كفاية الموارد، ينبغي لآليات الأمم المتحدة والآليات الأفريقية مواءمة المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير الدورية والاتفاق عليها. |
directives pour la présentation de la communication | UN | المبادئ التوجيهية لتقديم الرسائل |
directives pour la présentation de la communication | UN | المبادئ التوجيهية لتقديم الرسائل |
2) Le Comité accueille avec satisfaction le sixième rapport périodique de la Suisse, qui suit les directives pour la présentation des rapports, ainsi que les réponses apportées à la liste des points à traiter (CAT/C/CHE/Q/6 et Add.1). | UN | (2) ترحب اللجنة بالتقرير الدوري السادس لسويسرا المقدم وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة لتقديم التقارير، وترحب أيضاً بالردود المقدمة على قائمة المسائل المطروحة للنقاش. |
2. A sa deuxième session, en août 1977, le Comité a adopté des directives pour la présentation, par les Etats parties, des rapports prévus à l'article 40 */. | UN | ٢ - واعتمدت اللجنة في دورتها الثانية في آب/أغسطس ٧٧٩١ مبادئ توجيهية لتقديم التقارير من الدول اﻷطراف بموجب المادة ٠٤*. |
2) Le Comité accueille avec satisfaction la soumission du rapport initial de l'Éthiopie, qui suit globalement ses directives pour la présentation des rapports. | UN | (2) ترحب اللجنة بتقديم إثيوبيا تقريرها الأولي الذي يتبع عموماً المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بخصوص إعداد التقارير. |
La Mission permanente de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies tient à présenter le rapport établi par son gouvernement, dans le délai imparti et conformément aux directives pour la présentation des rapports soumis en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité en date du 28 septembre 2001. | UN | تتشرف البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة بإحالة التقرير الذي أعدته الحكومة الوطنية في الأجل المحدد وبالشروط المحددة في " إرشادات لتقديم التقارير عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001 " (انظر الضميمة). |
b) Projet de modèle et de directives pour la présentation de rapports à l'intention des organisations de la société civile (2012-2013); | UN | (ب) مشروع النموذج والمبادئ التوجيهية الخاصة بتقديم تقارير منظمات المجتمع المدني (2012-2013)؛ |