"directives sur les questions" - Traduction Français en Arabe

    • التوجيهات المتعلقة بمسائل
        
    • التوجيهية بشأن القضايا
        
    • ومبادئ توجيهية بشأن قضايا
        
    • توجيهات بشأن مسائل
        
    • في ذلك التوجيه المتعلق
        
    • التوجيه بشأن المسائل
        
    • التوجيه بشأن مسائل
        
    stratégique: Directives sur les questions politiques et budgétaires UN التوجيهات المتعلقة بمسائل السياسة العامة والميزانية لبرنامج
    Directives sur les questions politiques et budgétaires à l'intention UN التوجيهات المتعلقة بمسائل السياسة العامة والميزانية
    Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique: Directives sur les questions politiques et budgétaires pour le Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN والشؤون الإدارية: التوجيهات المتعلقة بمسائل السياسة العامة والميزانية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique: Directives sur les questions politiques et budgétaires à l'intention du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية: التوجيهات المتعلقة بمسائل السياسة العامة والميزانية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique: Directives sur les questions politiques et budgétaires pour le Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية: التوجيهات المتعلقة بمسائل السياسة العامة والميزانية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    b) Directives sur les questions politiques et budgétaires pour le programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. UN ب - التوجيهات المتعلقة بمسائل السياسة العامة والميزانية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    b) Directives sur les questions politiques et budgétaires pour le programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale; UN " (ب) التوجيهات المتعلقة بمسائل السياسة العامة والميزانية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    b) Directives sur les questions politiques et budgétaires pour le programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale; UN (ب) التوجيهات المتعلقة بمسائل السياسة العامة والميزانية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    b) Directives sur les questions politiques et budgétaires pour le programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale; UN (ب) التوجيهات المتعلقة بمسائل السياسة العامة والميزانية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    b) Directives sur les questions politiques et budgétaires pour le programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale; UN (ب) التوجيهات المتعلقة بمسائل السياسة العامة والميزانية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    b) Directives sur les questions politiques et budgétaires pour le programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN (ب) التوجيهات المتعلقة بمسائل السياسة العامة والميزانية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    b) Directives sur les questions politiques et budgétaires pour le programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale; UN (ب) التوجيهات المتعلقة بمسائل السياسة العامة والميزانية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    b) Directives sur les questions politiques et budgétaires pour le programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN (ب) التوجيهات المتعلقة بمسائل السياسة العامة والميزانية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    b) Directives sur les questions politiques et budgétaires pour le programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. UN (ب) التوجيهات المتعلقة بمسائل السياسة العامة والميزانية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    b) Directives sur les questions politiques et budgétaires pour le Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. UN (ب) التوجيهات المتعلقة بمسائل السياسة العامة والميزانية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    b) Directives sur les questions politiques et budgétaires pour le Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. " UN " (ب) التوجيهات المتعلقة بمسائل السياسة العامة والميزانية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. "
    b) Directives sur les questions politiques et budgétaires pour le programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. UN (ب) التوجيهات المتعلقة بمسائل السياسة العامة والميزانية لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    b) Coordonner, contrôler et superviser l'administration interne du Département des opérations de maintien de la paix, et élaborer des principes et Directives sur les questions de gestion, donner des conseils à leur sujet et en promouvoir l'application, au nom et sous la direction des secrétaires généraux adjoints aux opérations de maintien de la paix et à l'appui aux missions; UN (ب) تنسيق ورصد ومراقبة الإدارة الداخلية لشؤون إدارة عمليات حفظ السلام، فضلا عن القيام، باسم وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني وبإيعاز منهما، بوضع السياسات والمبادئ التوجيهية بشأن القضايا التنظيمية، وإسداء المشورة بشأنها وتعزيزها؛
    Ils contribueront également au besoin à l'élaboration de stratégies, de procédures et de Directives sur les questions de déontologie et de discipline. UN كما سيساعدون على وضع استراتيجيات وإجراءات ومبادئ توجيهية بشأن قضايا السلوك والانضباط، حسب الحاجة.
    e) Le CCQAB donne des Directives sur les questions administratives et budgétaires; UN )ﻫ( اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية: تقوم بتوفير توجيهات بشأن مسائل اﻹدارة والميزانية؛
    a) Élaborer des stratégies intégrées globales, y compris par le biais des cellules de mission intégrées, et fournir aux opérations conduites par le Département des orientations stratégiques sur les questions transversales et d'ordre politique intéressant les différentes missions, et un soutien opérationnel aux activités courantes, y compris des Directives sur les questions d'orientation et les questions opérationnelles; UN (أ) وضع استراتيجيات متكاملة شاملة، بما في ذلك من خلال أفرقة العمل للبعثات المتكاملة، وتوفير التوجيه الاستراتيجي بشأن القضايا الشاملة، والقضايا الخاصة بالبعثات، والقضايا السياسية، والدعم العملاني اليومي للعمليات التي تقودها الإدارة، بما في ذلك التوجيه المتعلق بالسياسات والقضايا العملانية؛
    27.57 L'antenne de New York supervise les ressources financières et humaines, gère l'administration d'ensemble du Bureau de la coordination des affaires humanitaires et fournit des Directives sur les questions administratives. UN 27-57 ويشرف المكتب التنفيذي في نيويورك على الشؤون المالية والموارد البشرية والإدارة العامة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ويقدم التوجيه بشأن المسائل الإدارية.
    Il incombera au spécialiste des ressources humaines du Centre de donner des conseils sur les politiques relatives aux ressources humaines et de fournir des Directives sur les questions de recrutement, de suivi du comportement du personnel, de gestion prévisionnelle des emplois et des compétences et les procédures disciplinaires. UN وسيقوم موظف الموارد البشرية في المركز بإسداء المشورة إلى المديرين بشأن سياسات الموارد البشرية، وتقديم التوجيه بشأن مسائل من قبيل استقدام الموظفين وإدارة الأداء والتطوير الوظيفي والعمليات التأديبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus