directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure | UN | المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق |
Préparation de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des polluants organiques persistants à l'état de déchets. | UN | 13 - إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة كنفايات. |
Elaboration de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets composés de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par eux - Note du secrétariat | UN | إعداد المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتألف من، أو تشتمل على، أو ملوثة بـ، الملوثات العضوية الثابتة: مذكرة من الأمانة |
E. directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle | UN | هاء - المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً |
4. directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des polluants organiques persistants établies comme suite à la décision IX/16 | UN | 4 - مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للملوِّثات العضوية الثابتة، عملاً بالمقرّر 9/16 |
directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure | UN | المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق |
Elaboration de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des polluants organiques persistants en tant que déchets | UN | وضع مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة |
C. directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle | UN | جيم - المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً |
VIII/[C] : directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle | UN | المقرر 8/[جيم]: المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً |
VIII/[ ] : directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle | UN | المقرر 8 [ ]: المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً |
Rappelant la décision VIII/17 de la Conférence des Parties sur les directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle, | UN | إذ يستذكر المقرر 8/17 الصادر عن مؤتمر الأطراف بشأن المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً. |
Aider les Centres régionaux et les Centres de coordination de toutes les régions à concevoir les activités pilotes pour favoriser la mise en œuvre des directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure aux niveaux national et sous-régional. | UN | مساعدة المراكز الإقليمية في جميع الأقاليم لتشجيع تنفيذ المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق على المستويين الوطني والإقليمي الفرعي. |
Aider les Centres régionaux et les Centres de coordination de toutes les régions à concevoir les activités pilotes pour favoriser la mise en œuvre des directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure aux niveaux national et sous-régional. | UN | مساعدة المراكز الإقليمية في جميع الأقاليم لتشجيع تنفيذ المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق على المستويين الوطني والإقليمي الفرعي. |
E. directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle | UN | هاء- المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً |
Ils seront traités dans les directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets contenant ou contaminés par des polychlorodibenzo-p-dioxines (PCDD), des polychlorodibenzofuranes (PCDF), de l'hexachlorobenzène (HCB), du pentachlorobenzène (PeCB) ou des polychlorobiphényles (PCB) produits involontairement. | UN | وقد تم تناول هذه المركبات في المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المحتوية على ثنائي بنزو باراديوكسين المتعددة الكلور أو ثنائي بنزوفيوران المتعددة الكلور أو سداسي كلورو البنزين أو خماسي كلورو البنزين أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور، أو الملوثة بها. |
1. Prend note du projet de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure figurant dans le document UNEP/CHW.9/INF/24; | UN | 1 - يحيط علماً بمشروع المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.9/INF/24؛ |
Projet de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure | UN | مشروع مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق |
Le secrétariat de la Convention de Bâle a mis au point un projet de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure. | UN | 5 - طورت أمانة اتفاقية بازل مشروع مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق. |
Directives techniques : élaboration de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets composés de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par eux | UN | مبادئ توجيهية تقنية: إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتألف من ملوثات عضوية ثابتة أو تحتوي عليها أو تكون ملوثة بها |
directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure | UN | المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق |
directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polychlorobiphényles, polychloroterphényles et polybromobiphényles, en contenant ou contaminés par ces substances. | UN | `2` مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تشتمل على ثنائي الفينيل متعدد الكلور وثلاثي الفينيل متعدد الكلور وثنائي الفينيل متعدد البروم، أو تسبب التلوث بها، أو تكون ملوثة بها؛ |
Point 5 l) : Elaboration de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de traitements de surface des métaux et matières plastiques (Y17) (décision VII/15) | UN | البند 5 (ل): إعداد المبادئ التوجيهية التقنية الخاصة بالإدارة السليمة بيئياً للنفايات الناتجة عن المعالجة السطحية للمعادن واللدائن (Y17) (المقرر 7/15) |
Par sa décision IX/14, la Conférence des Parties a, entre autres, élargi le mandat du petit groupe de travail intersessions sur les pneus usés et prié le Brésil, en tant que chef de file, de préparer une version révisée des directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des pneus usés à soumettre à l'examen de la présente réunion. | UN | 5 - بموجب مقرره 9/14، أقر مؤتمر الأطراف جملة أمور منها توسيع الفريق العامل الصغير الذي يجتمع فيما بين الدورات والمعني بالإطارات المستعملة، وطلب إلى البرازيل، البلد الرائد، أن يعدّ صيغة منقحة من المبادئ التوجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة لكي يُنظر فيها في هذه الدورة. |
Il figure dans les directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets consistant en, contenant ou contaminés par des PCDD, PCDF, HCB ou PCB produits non intentionnellement (PNUE, 2006b). | UN | وإنما تغطيه المبادئ التوجيهية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتكون من ثنائي بنزو باراديوكسين متعدد الكلور أو ثنائي بنزو فيوران متعدد الكلور أو سداسي كلورو البنزين أو ثنائي الفينيل متعدد الكلور. (برنامج الأمم المتحدة للبيئة، 2006ب). |
1. Prend note du projet de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure;15 | UN | 1 - يحيط علماً بمشروع المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق؛(15) |