"directrice adjointe" - Traduction Français en Arabe

    • نائبة المدير
        
    • نائبة مدير
        
    • نائب المدير
        
    • نائب مدير
        
    • مساعدة المدير
        
    • المديرة المساعدة
        
    • ونائبة مدير
        
    • مدير معاون
        
    • مُساعدة المُدير
        
    • إنها تتفق مع ما
        
    • نائبة المديرة
        
    • نائبة مديرة
        
    • مساعدة مدير
        
    Mme Rosemarie Paul, Directrice adjointe et Chef du Département de la santé du Secrétairat du Commonwealth UN الدكتورة روزميري بول، نائبة المدير ورئيسة إدارة الصحة في أمانة الكومنولث
    Mme Rosemarie Paul, Directrice adjointe et Chef du Département de la santé du Secrétairat du Commonwealth UN الدكتورة روزميري بول، نائبة المدير ورئيسة إدارة الصحة في أمانة الكومنولث
    Mme Aleesha Taylor, Directrice adjointe de l'Open Society Education Support Programme, Open Society Foundations UN السيدة أليشا تايلور، نائبة مدير برنامج المجتمع المفتوح لدعم التعليم، مؤسسة المجتمع المفتوح
    Mme Vogt occupe actuellement les fonctions de Directrice adjointe au Département des affaires politiques. UN وتشغل السيدة فوغ حاليا وظيفة نائبة مدير إدارة الشؤون السياسية.
    Le Bureau des services de contrôle interne recommande que ce rôle soit confié à la Directrice adjointe chargée du programme. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن نائب المدير لشؤون البرامج قد يكون في وضع أفضل لتولي دور النصير.
    Mme Phatane U-Omsin, Directrice adjointe, Division de la géographie, Service topographique royal thaïlandais, état-major du Commandement suprême, Ministère de la défense UN السيد هيرويوكي أوشيدا، نائب مدير شعبة إدارة شؤون الأمم المتحدة بإدارة التعاون المتعدد الأطراف في وزارة الخارجية
    Non, vraiment, je suis très, très désolé, madame la Directrice adjointe Lansing. Open Subtitles حقاً انا آسف جداً جداً يا نائبة المدير , سيدة لانسينج
    En tant que Directrice adjointe, c'est un peu mon bébé. Open Subtitles بما أني نائبة المدير فهذا أمر مهم بالنسبة لي
    On cherche Arleen Cassidy. C'est la Directrice adjointe. Open Subtitles نعم نحن نبحث عن ارلين كاسيدي هي نائبة المدير
    Non, je veux pas qu'on me voie. Je suis la Directrice adjointe. Open Subtitles لا رجاءً، لا أريد أن يراني أحد أنا نائبة المدير.
    La Directrice adjointe a conclu son intervention en indiquant que ces orientations de la part du Conseil d’administration pour renforcer la participation du Fonds aux approches sectorielles étaient les bienvenues. UN واختتمت نائبة المدير بيانها مشيرة إلى أن الصندوق يُرحب بالتوجيه الذي قد يرى المجلس التنفيذي تقديمه تعزيزا لمشاركة الصندوق في النهج القطاعية الشاملة.
    La Directrice adjointe a conclu son intervention en indiquant que ces orientations de la part du Conseil d’administration pour renforcer la participation du Fonds aux approches sectorielles étaient les bienvenues. UN واختتمت نائبة المدير بيانها مشيرة إلى أن الصندوق يُرحب بالتوجيه الذي قد يرى المجلس التنفيذي تقديمه تعزيزا لمشاركة الصندوق في النهج القطاعية الشاملة.
    Directrice adjointe du personnel, Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD, New York) UN نائبة مدير شؤون الموظفين، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، نيويورك
    Directrice adjointe de l'Office of Government Ethics des États-Unis UN نائبة مدير مكتب الولايات المتحدة للأخلاقيات الحكومية
    Directrice adjointe de la Commission ghanéenne de l'énergie atomique UN نائب المدير العام، اللجنة الغانية للطاقة الذرية
    Notre patron est la Directrice adjointe de la sécurité d'Homeland Katherine Cooper. Open Subtitles لدينا مدرب هو نائب المدير الأمن الداخلي كاثرين كوبر.
    Personne ne prend au sérieux la Directrice adjointe. Open Subtitles أعرف أن الجميع يظنون نائب المدير منصب تافه
    Novkovic Marija Directrice adjointe, Direction chargeée de l'Initiative anticorruption UN نائب مدير المديرية المسؤولة عن مبادرة مكافحة الفساد
    Je suis Directrice adjointe. Je ne veux pas qu'il fasse une scène. Open Subtitles أنا مساعدة المدير, لايمكنني السماح له بالدخول وصنع مشكلة
    Fempress Viviana Erazo, Directrice adjointe UN - فيفيانا إراسو، المديرة المساعدة
    Administratrice assistante adjointe et Directrice adjointe du Bureau des politiques et de l'appui aux programmes du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) UN نائبة مدير البرنامج المساعد، ونائبة مدير مكتب دعم السياسات والبرامج، ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Directrice adjointe UN مدير معاون
    La Directrice adjointe Mayfair ? Open Subtitles مُساعدة المُدير (مايفير) ؟
    La Directrice adjointe n'ignorait pas que le Malawi et le Mozambique étaient en transition. UN وقالت إنها تتفق مع ما ذكر من أن ملاوي وموزامبيق يمران بمرحلة انتقالية.
    La Cour a conclu en outre que le conseil scolaire avait fait preuve de discrimination tant à l'égard de Mme Woo que de Mme Jahelka, elle aussi enceinte, en n'examinant pas leur candidature à des postes de Directrice adjointe et en offrant plutôt le poste à des candidats moins qualifiés. UN وخلصت المحكمة كذلك إلى أن مجلس المدرسة قد ميَّز ضد السيدة وو والسيدة جاهلكا، وهي امرأة حامل، بعدم النظر في ترشيحهما لمنصب نائبة المديرة وبدلا من ذلك أعطى المنصب لمرشحة أقل تأهيلا.
    La Directrice adjointe de la Division de la promotion de la femme a présenté la question, avec les documents suivants : UN ٤٣١ - قامت بعرض البند نائبة مديرة شعبة النهوض بالمرأة، التي قدمت البندين التاليين:
    Le poste le plus élevé occupé par une femme est celui de Directrice adjointe. UN وأعلى منصب فني هو منصب مساعدة مدير فنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus