"directrice générale de l'organisation" - Traduction Français en Arabe

    • المديرة العامة لمنظمة
        
    Le Dr Margaret Chan, Directrice générale de l'Organisation mondiale de la Santé, fait une déclaration. UN وأدلت د. مارغريت تشان، المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية، ببيان.
    Je donne maintenant la parole à Mme Margaret Chan, Directrice générale de l'Organisation mondiale de la Santé. UN وأعطي الكلمة الآن للسيدة مارغريت تشان، المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية.
    Le Président (parle en arabe) : Je remercie la Directrice générale de l'Organisation mondiale de la Santé de sa déclaration. UN الرئيس: أشكر المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية على البيان الذي أدلت به.
    Nous sommes consternés par les statistiques dévoilées ici par le docteur Margaret Chan, Directrice générale de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS). UN ونشعر بالفزع من الإحصاءات التي كشفت عنها هنا الدكتورة مارغريت تشان، المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية.
    Irina Bokova, Directrice générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture UN إيرينا بوكوفا، المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Mme Gro Harlem Brundtland, Directrice générale de l'Organisation mondiale de la santé UN الدكتورة غرو هارلم برونتلاند، المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية
    J'ai consulté la Directrice générale de l'Organisation mondiale de la Santé, Margaret Chan, au sujet de cette nomination. UN وقد تشاورتُ مع المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية الدكتورة مارغريت تشان في ما يتعلق بهذا التعيين.
    La Commission prie le Secrétaire général de transmettre le texte de sa résolution à la Directrice générale de l'Organisation mondiale de la Santé. Table des matières UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يحيل مضمون هذا القرار إلى المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية.
    Shekhar Saxena, Directeur du Département de la santé mentale et des toxicomanies, au nom de la Directrice générale de l'Organisation mondiale de la Santé UN شكهار ساكسينا، مدير إدارة الصحة النفسية وتعاطي مواد الإدمان، نيابةً عن المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية
    Rapport de la Directrice générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur l'alphabétisation, enjeu vital : UN تقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة المتعلق بمحو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل
    Dr Margaret Chan, Directrice générale de l'Organisation mondiale de la santé UN الدكتورة مارغاريت تشان، المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية
    Lettre datée du 6 mars 2014, adressée au Secrétaire général par la Directrice générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture UN رسالة مؤرخة 6 آذار/مارس 2014 موجّهة الأمين العام من المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Directrice générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur les programmes de communication pour le développement dans le système des Nations Unies DESA UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن أنشطة الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة
    Note du Secrétaire général transmettant le Rapport de la Directrice générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur l'alphabétisation, enjeu vital : définir les futurs programmes d'action UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل
    Note du Secrétaire général transmettant le Rapport de la Directrice générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur l'alphabétisation, enjeu vital : définir les futurs programmes d'action UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل
    Notant avec satisfaction que le Secrétaire général s'emploie vigoureusement, en consultation avec la Directrice générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture et avec les encouragements et l'appui du Gouvernement costaricien, à revitaliser l'Université, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الإجراءات الحاسمة التي يتخذها الأمين العام، بالتشاور مع المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وبتشجيع من حكومة كوستاريكا ودعم منها من أجل تنشيط الجامعة،
    Dans l'intervalle, je me suis également mis en rapport avec le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, M. Ahmet Üzümcü, et la Directrice générale de l'Organisation mondiale de la Santé, Mme Margaret Chan. UN وقد أجريت أيضا اتصالات في تلك الأثناء مع أحمد أوزومجو المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، وماريغريت تشان المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية، فأكدا لي دعمهما الكامل.
    Des déclarations sont faites par Mme Gro Harlem Brundtland, Directrice générale de l'Organisation mondiale de la santé; et M. James T. Morris, Directeur exécutif du Pro-gramme alimentaire mondial. UN وأدلى ببيان أيضا كل من الدكتورة غرو هارلم برونتلاند، المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية، والسيد جيمس ت. موريس، المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي.
    Notant avec satisfaction que le Secrétaire général s'emploie vigoureusement, en consultation avec la Directrice générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture et avec les encouragements et l'appui du Gouvernement costaricien, à revitaliser l'Université, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الإجراءات الحاسمة التي يتخذها الأمين العام، بالتشاور مع المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وبتشجيع من حكومة كوستاريكا ودعم منها من أجل تنشيط الجامعة،
    Dans son discours à la soixante-troisième Assemblée mondiale de la santé, Mme Margaret Chan, Directrice générale de l'Organisation mondiale de la Santé, a reconnu que les objectifs du Millénaire pour le développement promouvaient la santé dans le cadre d'une stratégie globale de réduction de la pauvreté. UN وقد أقرت مارغريت شان، المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية، في خطابها أمام جمعية الصحة العالمية الثالثة والستين بأن الأهداف الإنمائية للألفية عززت الصحة كجزء من استراتيجية شاملة للحد من الفقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus