"directrices pertinentes" - Traduction Français en Arabe

    • التوجيهية ذات الصلة
        
    Ces demandes d'aide urgente seront traitées conformément aux lignes directrices pertinentes du Fonds déjà approuvées par le Secrétaire général et l'Assemblée générale. UN وستُعالج طلبات المساعدة العاجلة هذه وفقا لمبادئ الصندوق التوجيهية ذات الصلة التي اعتمدها الأمين العام والجمعية العامة.
    Ces subventions d’urgence à des organisations seront traitées conformément aux lignes directrices pertinentes du Fonds déjà approuvées par le Secrétaire général et l’Assemblée générale. UN وسوف تعالج اﻹعانات الطارئة المقدمة للمنظمات، وفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة المعتمدة من الصندوق والتي سبق أن أقرها اﻷمين العام والجمعية العامة.
    Le Bureau des affaires spatiales pourrait également envisager de créer une section sur son site Web qui permette de recenser les besoins des gouvernements, de présenter les meilleures pratiques et d'afficher des liens vers les ressources et les lignes directrices pertinentes. UN ويمكن أيضاً أن ينظر مكتب شؤون الفضاء الخارجي في إنشاء قسم مخصَّص على موقعه على شبكة الإنترنت لجمع احتياجات الحكومات وعرض أفضل الممارسات وتوفير وصلات إلى الموارد والمبادئ التوجيهية ذات الصلة.
    Le site servira aussi de guide ressources pour ceux qui doivent organiser ou effectuer des évaluations, en facilitant l'accès aux politiques et aux lignes directrices pertinentes. UN وسيكون الموقع أيضاً بمثابة دليل للموارد بالنسبة لمن هم في حاجة إلى إجراء أو تنظيم عمليات تقييم، إذ يوفر بصورة واسعة معلومات عن السياسات والمبادئ التوجيهية ذات الصلة.
    2. Les conditions de participation aux échanges de droits d'émission à l'échelle internationale sont fixées par les règles, modalités et lignes directrices pertinentes élaborées par la Conférence des Parties agissant comme assemblée des Parties. UN 2- تخضع الأهلية للمشاركة في الاتجار الدولي في الانبعاثات لما يضعه مؤتمر الأطراف العامل بوصفه جمعية الأطراف من القواعد والطرائق والمبادئ التوجيهية ذات الصلة.
    c) Des informations sur la façon dont le prospecteur observe les futures lignes directrices pertinentes à cet égard. UN (ج) معلومات عن الامتثال للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي ستوضع مستقبلا في هذا الصدد.
    c) Des informations sur la façon dont le prospecteur observe à cet égard les futures lignes directrices pertinentes. UN (ج) معلومات عن الامتثال للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي ستوضع مستقبلا في هذا الصدد.
    c) Des informations sur la façon dont le prospecteur observe les futures lignes directrices pertinentes à cet égard. UN (ج) معلومات عن الامتثال للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي ستوضع مستقبلا في هذا الصدد.
    c) Des informations sur la façon dont le prospecteur observe les futures lignes directrices pertinentes à cet égard. UN (ج) معلومات عن الامتثال للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي ستوضع مستقبلا في هذا الصدد.
    b) Les conflits effectifs ou potentiels avec des activités de recherche scientifique marine déjà engagées ou prévues, ou la perturbation de ces activités, conformément aux futures lignes directrices pertinentes. UN (ب) التعارض أو التداخل الفعلي أو المحتمل مع أنشطة البحث العلمي البحرية الجارية أو المقررة، وفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي ستوضع مستقبلا في هذا الصدد.
    b) Les conflits effectifs ou potentiels avec des activités de recherche scientifique marine déjà engagées ou prévues, ou la perturbation de ces activités, conformément aux futures lignes directrices pertinentes. UN (ب) التعارض أو التداخل الفعلي أو المحتمل مع أنشطة البحث العلمي البحرية الجارية أو المعتزمة، وفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي ستوضع مستقبلا في هذا الصدد.
    b) Les conflits effectifs ou potentiels avec des activités de recherche scientifique marine déjà engagées ou prévues, ou la perturbation de ces activités, conformément aux futures lignes directrices pertinentes. UN (ب) التعارض أو التداخل الفعلي أو المحتمل مع أنشطة البحث العلمي البحرية الجارية أو المعتزمة، وفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي ستوضع مستقبلا في هذا الصدد.
    b) Les conflits effectifs ou potentiels avec des activités de recherche scientifique marine déjà engagées ou prévues, ou la perturbation de ces activités, conformément aux futures lignes directrices pertinentes. UN (ب) التعارض أو التداخل الفعلي أو المحتمل مع أنشطة البحث العلمي البحرية الجارية أو المعتزمة، وفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي ستوضع مستقبلا في هذا الصدد.
    5. Les Parties visées à l'annexe I permettent aux équipes d'experts chargés de l'examen d'avoir accès aux informations nécessaires pour apporter la preuve qu'elles remplissent leurs engagements au titre du Protocole de Kyoto, conformément aux lignes directrices pertinentes adoptées par la COP et/ou la COP/MOP. UN 5- تتيح الأطراف المدرجة في المرفق الأول لأفرقة خبراء الاستعراض إمكانية الحصول على المعلومات اللازمة للتأكد من تنفيذ التزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو، وفقاً للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي يعتمدها مؤتمر الأطراف و/أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    38. Compte tenu des liens qui existent entre les questions relatives aux articles 5, 7 et 8 et aux articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto et le système de contrôle du respect des dispositions que le Groupe de travail commun a entrepris d'élaborer, les Parties jugeront peut-être bon de se préparer à faire part de leurs vues sur la manière dont il faudrait tenir compte de ces liens dans les lignes directrices pertinentes. UN 38- وبالنظر إلى الروابط القائمة بين القضايا المتصلة بالمواد 5 و7 و8 والمواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو، وبين نظام امتثال يقوم الفريق العامل المشترك بوضعه حالياً، يوصى بأن تأتي الأطراف وفي جعبتها آراء حول الطريقة التي ينبغي أن تتجلى بها هذه العلاقة في المبادئ التوجيهية ذات الصلة.
    6. Les Parties visées à l'annexe I permettent aux équipes d'experts chargés de l'examen d'avoir accès aux informations nécessaires pour apporter la preuve qu'elles remplissent leurs engagements au titre du Protocole de Kyoto, conformément aux lignes directrices pertinentes adoptées par la COP et/ou la COP/MOP. UN 6- تتيح الأطراف المدرجة في المرفق الأول لأفرقة خبراء الاستعراض إمكانية الحصول على المعلومات الضرورية لإثبات وفائها بالتزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو، وفقاً للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف و/أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف.
    Cette admissibilité est établie sur la base des règles, modalités et lignes directrices pertinentes qui sont élaborées par la Conférence des Parties (ou par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties).] UN وتخضع أهلية المشاركة في الاتجار في وحدات خفض الانبعاثات على الصعيد الدولي للقواعد والطرائق والمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي وضعها مؤتمر الأطراف (أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه جمعية للأطراف).
    6. Les Parties visées à l'annexe I devraient donner à l'équipe d'examen accès aux informations nécessaires pour pouvoir établir clairement que ces Parties remplissent leurs engagements au titre du Protocole de Kyoto, conformément aux lignes directrices pertinentes adoptées par la COP et/ou la COP/MOP, et, pendant les visites dans le pays, devraient également fournir à l'équipe les moyens nécessaires à l'exécution de sa tâche. UN 6- وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تتيح لفريق خبراء الاستعراض إمكانية الاطلاع على المعلومات اللازمة لإثبات وتوضيح مدى تنفيذ التزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو، وفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي يعتمدها مؤتمر الأطراف و/أو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ وينبغي لها أيضا أن توفر مرافق عمل مناسبة خلال الزيارات القطرية الداخلية لتي يجريها فريق الخبراء.
    c) Inviter les gouvernements, les organismes internationaux et les autres organisations compétentes à identifier et à soutenir les meilleures pratiques concernant la mise en œuvre des lignes directrices pertinentes dans le secteur du tourisme et à appliquer et diffuser le plus largement possible les lignes directrices existantes, notamment : UN (ج) دعوة الحكومات والوكالات الدولية والمنظمات الأخرى المعنية إلى تسليط الضوء على أفضل الممارسات في ما يتعلق بتنفيذ المبادئ التوجيهية ذات الصلة بقطاع السياحة ودعمها، والأخذ بالمبادئ التوجيهية الحالية ونشرها على نطاق أوسع، بما في ذلك ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus