Que diriez-vous d'une tasse thé en attendant votre petit ami ? | Open Subtitles | ما رأيك بكأس من الشاي وأنت تنتظرين خليلك ؟ |
Que diriez-vous d'aller dormir encore un peu et on se revoit dans quelques heures quand on sera habillés ? | Open Subtitles | ..ما رأيك في أن تنام أكثر ونحاول التحدث مرة أخرى بعد ساعات ونحن مرتدون ملابسنا؟ |
Que diriez-vous de suivre un cours en école de commerce payé par la société? | Open Subtitles | ما رأيك في فكرة أخذ دورة تدريبية بالمدرسة تدفعها لك الشركة؟ |
De manière générale, diriez-vous que vous sentez meilleur, pire ou pareil que maintenant ? | Open Subtitles | عموماً، هل ستقول أنّك تشتمّ أفضل، أسوأ أو بنفس النسق كهذه اللحظة ؟ |
Que diriez-vous nous concentrer sur cette personne nous ne la trouvons pas encore sur cette liste ? | Open Subtitles | ما رأيكم أن نركّز على الشخص الذي لم نجده على قائمة أيّ أحد؟ |
Que diriez-vous de me faire faire le tour du vignoble? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن ترافقيني في جولة حول المزرعة؟ |
Que diriez-vous de 8 minutes 30 ? | Open Subtitles | ما رأيك في ثمانية دقائق ونصف؟ هناك بعض الصحفيين بالخارج لقد قلت لهم 5: |
Que diriez-vous... de poursuivre vos travaux une fois le traitement mis au point pour vos sœurs et vous ? | Open Subtitles | ما رأيك أن تواصلي عملكِ؟ بعد أن طورتِ علاجاً لكِ ولأخواتكِ؟ |
Tu ne vas pas comme ma suggestion, mais que diriez-vous à pied? | Open Subtitles | لن يُعجبك اقتراحي ولكن، ما رأيك في أن تمشي؟ |
Alors que diriez-vous la probabilité est qu'un homme avec une mauvaise vue qui n'a pas tiré une arme à feu en plus d'un an pourrait tirer une mort de masse du centre de l'homme avec un modèle Beretta 86 à partir de 60 pieds | Open Subtitles | إذاً ما رأيك بأن الأرجحية هي أن رجلاً ذو ضعف بصر لم يستخدم مسدساً |
Que diriez-vous que nous apprenions à nous connaître - de retour au vaisseau ? | Open Subtitles | مرحباً، ما رأيك أن نتعرف أكثر على السفينة؟ |
Que diriez-vous d'une de ces promenades vivifiantes que l'on fait quand on sens plus sa jambe ? | Open Subtitles | ما رأيك أن نذهب لنتمشى تمشية التنشيط التي نقوم بها عندما يتوقف دم قدمك عن التحرك؟ |
Tu sais quoi? Que diriez-vous demain, je reviens à ce parking et je laisse tomber un petit cône de prudence en face d'elle? | Open Subtitles | ما رأيك لو أنني عدت غدًا إلى ساحة الانتظار تلك ووضعت علامة للتحذير أمامها |
Oh, c'est une déclaration.Bien, bien, que diriez-vous de cette évidence. | Open Subtitles | حسنا.. واضح من شكلي .. حسنا ما رأيك |
Hé, que diriez-vous d'une carte face signifie que vous fournissez une petite conversation sale? | Open Subtitles | ما رأيك بأن "وجه البطاقة" يعني أن توفري بعض الحديث البذيء |
diriez-vous que cette critique était infondée ? | Open Subtitles | لذا هل ستقول أن انتقادك للرئيس لم يكن مبنيٌ على أسس؟ |
Simple curiosité, M. le juge, si je demandais une délocalisation, que diriez-vous ? | Open Subtitles | من باب الفضول, سيدي إذا كنت ساطلب تغيير مكان الحادث ماذا كنت ستقول? |
En parlant de fils, que diriez-vous que nous nous occupions de celui-ci ? | Open Subtitles | بالحديث عن الابن، ما رأيكم أن نشتري هذه السيارة؟ |
OK, alors que diriez-vous d'entrer boire un verre ? | Open Subtitles | حسناً ، ما رأيكم في الدخول وتناول شراب ؟ |
Bien, que diriez-vous de m'aider à choisir quelque chose, alors ? | Open Subtitles | حسنٌ , ما رأيكِ بأن تساعديني بأختيار شيء ؟ |
diriez-vous que je suis un niveau sept de sensibilité ? | Open Subtitles | هل ستقولين بأنني سريع تأثر من الدرجة السابعه ؟ |
diriez-vous que c'est une possibilité ou une probabilité que les pertes sur les subprimes se limitent à 5 % ? | Open Subtitles | هل تقول أن هناك إمكانيه أو فرصة أن تتوقف بها الخسائر عند 5 بالمائة ؟ |
Dans tout ça, je me suis oublié. Que diriez-vous d'une partie... | Open Subtitles | أعرف أن هذه اللعبة ممتعة ما رأيكما في أن؟ |
Que diriez-vous d'une dernière insulte comme au bon vieux temps, hein ? | Open Subtitles | ماذا عَنْ إهانةَ أخيرةَ واحدة لأجلِ الأوقاتِ القديمةِ , huh؟ |
Que diriez-vous si l'outil de compression que vous adorez était utilisé de façon révolutionnaire, attention... pour une appli de vidéo conférence. | Open Subtitles | مذا ستقولون لو اخبرتكم ان الضغط نفسه الذين تعرفونه و تحبونه يستخدم فى |
diriez-vous donc que les circonstances liées à l'état psychique de Frank sont différentes de celles de vos autres patients ? | Open Subtitles | لذا أيمكنك القول أن الظروف المحيطة بالحالة النفسية لـ(فرانك) تختلف عن مرضاك الآخرين؟ |
diriez-vous que c'étaient huit ans de bonheur? | Open Subtitles | هل تصفى هذه السنوات بأنها كانت سعيدة؟ |
diriez-vous que votre relation était purement professionnelle ? | Open Subtitles | هل كُنت لتقول أن علاقة شراكتكم كانت مهنية إحترافية بالكامل ؟ |