Dis au revoir à tes amis, et à ta prof, la grosse, qui ne m'a pas lâchée. | Open Subtitles | حسناً، ودع أصدقاءك، وذلك المدرس السمين الذي أرهقني بثرثرته. |
Dis au revoir à M. Nicholas Easter. A qui le tour ? | Open Subtitles | ودع السيد نيكولاس ايستر من التالي على القائمة؟ |
Dis au revoir à ta grand mère et reviens à la maison d'accord? | Open Subtitles | فقط ودعي جدتك ، وتعال الى المنزل ، إتفقنا؟ |
Hey toi! Dis au revoir à la tête! | Open Subtitles | ودّع عنقك أيّها الرأس سنقطع رأسك |
Tu...tu prends la voiture, tu Dis au revoir à ton père, et après tu commences à vivre. | Open Subtitles | خذي السيّارة، ودّعي والدكِ ثمّ ابدئي عيش حياتك |
Je Dis au revoir à mon neveu que j'aime, et qui va me manquer et que je ne reverrai peut-être jamais. | Open Subtitles | أنا أودع ابن اخي الذي أحب ... و الذي سأفتقده و الذي قد لا أراه ثانيةً |
Mais quand je Dis au revoir à 1900, ça me fit un choc. | Open Subtitles | ولكنى عندما ودعت 1900 كان وداعاً نابعاً من القلب كَانَت ضربة حقيقية مؤلمة |
Allez, mon vieux, on savait que ce jour finirait par venir. Dis au revoir à ton frère. | Open Subtitles | صديقي العزيز ، لطالما كنا نعرف أن هذا اليوم سيحل ، ودع أخاك |
Fiston, va dans la voiture, et Dis au revoir à ton meilleur ami pour toujours. | Open Subtitles | للسيارة أصعد ولد يا للأبد المفضل صديقك ودع و |
Dis au revoir à tout ce que tu aimes tant que tu le peux. | Open Subtitles | ودع كل شيء تحبه طالما مازلت تستطيع ذلك |
Dis au revoir à tout ce que tu aimes tant que tu peux. | Open Subtitles | ودع كل شيء تحبه طالما مازلت تستطيع ذلك |
Dis au revoir à ta femme, prends tes filles et dégage. | Open Subtitles | ودع زوجتك، وخذ إبنتيك وإرحل بعيداً. |
Allez, ma chérie, Dis au revoir à maman, et après on va jouer. | Open Subtitles | -اجل تعرف حسنا عزيزتي ودعي والدتك وثم سنلعب |
Claire, va à l'école, Dis au revoir à tes amis, puis reviens directement à la maison, nous partons ce soir. | Open Subtitles | , (اذهبي إلى المدرسة يا (كلير ودعي أصدقائكِ ثم عودي للمنزل سنغادر اليوم مفهوم؟ |
Et Dis au revoir à ton calendrier de maillots de bain. | Open Subtitles | و ودّع يوميتك ذات ملابس السباحة |
Dis au revoir à ton père et en route ! | Open Subtitles | هيّا ودّع والدك، لننطلق |
Va chercher ta soeur, Dis au revoir à tes amis, parce que tu quittes le bateau tout de suite ! | Open Subtitles | و ودّعي أصدقائك لأننا سنغادر هذا المركب الآن |
Dis au revoir à papa, et va prendre un bain. | Open Subtitles | ودّعي أبيكِ، وبعدها ستستحمّين. |
Une seconde, je Dis au revoir à Emily. | Open Subtitles | هل يمكنني أن أحظى بلحظة؟ فقط أود أن أودع (إيملي). |
Ça t'embête si je Dis au revoir à ton frère ? | Open Subtitles | هل تمانعين لو ودعت شقيقك ؟ |
Donc maintenant, je fais en sorte qu'à chaque fois que je Dis au revoir à ma plus jeune fille, je lui dit que je l'aime. | Open Subtitles | لذا الآن، اتأكد في كل مرة اودع ابنتي الاصغر انا اقول لها انا احبك |
Dis au revoir à ta grand-mère. | Open Subtitles | قولي لها وداعاً. |
Dis au revoir à ton vignoble ! | Open Subtitles | قولي وداعاً لكَرمك! *الكَرم: مزرعة عنب يستخدم لصناعة النبيذ* |
Dis au revoir à ta bague et à tout ce qu'il représente. | Open Subtitles | قُلْ مع السّلامة إلى لخاتمكِ وكُلّ شيء يُمثّلُه |