"dis-moi qui" - Traduction Français en Arabe

    • أخبرني من
        
    • قل لي من
        
    • أخبريني من
        
    • اخبرني من
        
    • أخبر من
        
    • أخبرنى من
        
    • اخبريني من
        
    • قولي لي من
        
    Mais pour l'instant, tu dois me dire qui manque à l'appel. Regarde ces photos et Dis-moi qui manque. Open Subtitles ما أريده منك الآن أخبرني من منهم مفقود جون أنظر لهذه الصور وأخبرني من منهم مفقود
    Dis-moi qui est derrière tout ça, et je te rends ta villa. Open Subtitles أخبرني من الذي يتبنى هذا المشروع وسأعيد لك الفيلا
    Dis-moi! Qui résiste à 600 000 $? Open Subtitles أخبرني, من يستطيع أن يقاوم ستمائة ألف دولار؟
    Alors dis-moi, qui est cette ravissante jeune chose que tu es venu voir ? Open Subtitles ذلك، قل لي. من هو هذا الشيء الشباب جميل جئت لرؤية؟
    Dis-moi qui était au volant, ou je lâche tout ça sur toi. Open Subtitles ,قل لي من كان خلف المقود وإلا سأحمل مسؤولية كل هذا عليك
    - Dis-moi qui te fournit. Open Subtitles أخبريني من هو الموزّع
    Dis-moi qui tu es, ou je rendrais ça si douloureux que tu supplieras ma pitié, et elle ne viendra pas. Open Subtitles اخبرني من انت والا سوف اجعلك تتالم بشدة لدرجة انك سوف تطلب الرحمة لكنها لن تاتي
    Si tu veux me tuer, Dis-moi qui m'envoie auprès de Dieu ! Open Subtitles ان كنت ستقتلني على الأقل أخبرني من الذي سيرسلني إلى الله
    Dis-moi qui tu es réellement et d'où tu viens, et aucun vétérinaire ne te touchera. Open Subtitles أخبرني من و ماذا تكون حقيقة و من أين أتيت ؟ و لن يجرؤ بيطري واحد على أذيتك
    Dis-moi qui a fait ça. Open Subtitles أخبرني من فعل هذا.
    Alors... Dis-moi qui tu es. Open Subtitles إذًا، أخبرني من أنت.
    Dis-moi... qui peut m'aider ? Open Subtitles أنت أخبرني, من يستطيع مساعدتي؟
    Maintenant, dis-moi, qui haïs-tu le plus ? Open Subtitles والآن أخبرني من أكثر من تكره ؟
    Dis-moi qui est Charles Mahoney, je te dirai pourquoi on s'est disputés. Open Subtitles قل لي من تشارلز ماهوني هو، وبعد ذلك سوف اقول لكم ما كان لدينا معركة حول.
    - Tim, qu'est-ce que tu fais ici ? Dis-moi qui est Emily Posa. Open Subtitles تيم، أخبرني لم أنت هنا قل لي من هي إيميلي بوزا؟
    D'accord, si ce n'était pas toi, Dis-moi qui c'était. Open Subtitles حسنا , إذا لم تكن أنت قل لي من
    Dis-moi qui n'a pas perdu la tête ? Open Subtitles لذا قل لي من هو ليس من أذهانهم الملعون.
    Alors, dis-moi, qui est ton Roméo vampire ? Open Subtitles إذن أخبريني من مصّاص الدماء العاشق ذاك؟
    Maintenant, dis-moi... qui veux-tu que je tue, sinon, bien que ça me fende le cœur, je vais prendre ta vie maintenant... Open Subtitles الآن، أخبريني... من تريدينني أن أقتله، أو ستفطرين قلبي،
    Dis-moi qui c'est et ce qu'il faisait ici, et je t'amènerai voir un docteur s'il est encore temps. Open Subtitles اخبرني من هو هذا الرجل وماذا كان يفعل هنا وسأقوم بعرضك على طبيب قبل ان يفوت الأوان
    Dis-moi qui tu es ! Open Subtitles أخبر من أنت!
    Dis-moi qui a fait ça et je laisserai juste une mare. Open Subtitles إذاً أخبرنى من فعلها و سأترك لك القليل منه
    - D'accord! - Dis-moi qui tu es, ou je saute. Open Subtitles حسنا اخبريني من انتِ او سأقفز من السيارة
    Dis-moi, qui est le prochain? Open Subtitles قولي لي, من التالي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus