Travaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
Travaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
Des réunions spéciales ont également été organisées avec le Président de la Commission et de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités. | UN | كما تم تنظيم اجتماعات خاصة مع رئيس اللجنة ومع رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
Récemment encore, la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités a adopté une résolution dans laquelle l'Albanie a été invitée à respecter les droits des minorités. | UN | ومنذ فترة وجيزة اعتمدت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات قرارا دعت فيه ألبانيا الى احترام حقوق اﻷقليات. |
Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités : M. Ferrero Costa | UN | اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات: السيد فيريرو كوستا |
Travaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
La FIDH a en outre régulièrement apporté des informations pour la réalisation des différentes études de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités. | UN | كذلك قدم اﻹتحاد بانتظام معلومات لغرض إجراء دراسات مختلفة من دراسات اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
- Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
Ce document doit être présenté à la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, à sa cinquantième session. | UN | وسوف تقدم هذه الورقة إلى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في دورتها الخمسين. |
Participation des représentants de la CMT à la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités : | UN | اشتراك ممثلي الاتحاد في أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات: |
Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
RAPPORT DE LA SOUS-COMMISSION DE LA LUTTE CONTRE LES MESURES discriminatoires et de la protection des minorités | UN | تقرير اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
Projet de rapport de la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur sa cinquantième session | UN | مشروع تقرير اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن دورتها الخمسين |
" Il est entendu que la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités vote au scrutin secret sur les résolutions ayant trait à des allégations de violations des droits de l'homme commises dans des pays. " | UN | " من المفهوم أن اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات سوف تصوت على القرارات المتعلقة بادعاءات انتهاك حقوق الانسان في البلدان عن طريق الاقتراع السري " . |
Aide les rapporteurs spéciaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités à établir leurs rapports et études. | UN | يساعد المقرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في تحضير تقاريرها ودراستها. |
Rapport du Groupe de travail sur les populations autochtones de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز العنصري وحماية اﻷقليات |
Mars 19841987 Est élu membre suppléant de la SousCommission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités de l'Organisation des Nations Unies | UN | انتخب عضوا مناوبا في اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات التابعة للأمم المتحدة |
E/CN.4/Sub.2/1995/L.11/Add.6 Projet de rapport de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur les travaux de sa quarante-septième session | UN | E/CN.4/SUB.2/1995/L.11/Add.6 مشروع تقرير اللجنة الفرعية لمكافحة التدابير التمييزية وحماية اﻷقليات عن أعمال دورتها السابعة واﻷربعين |
Lettre datée du 16 juillet 1997, adressée au Président de la quarante-neuvième session de la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités par le représentant permanent de l’Indonésie auprès de l’Office des Nations Unies à Genève | UN | رسالة مؤرخة في ٦١ تموز/يوليه ٧٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم ﻹندونيسيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى رئيس الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
Rapport du Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | تقرير الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
1990 : Président de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | ٠٩٩١، رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية القليات |
Ces communications ont été transmises au Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage (Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités) pour examen à ses dixième, onzième, quinzième, seizième et dix-septième sessions. | UN | وأحيلت المعلومات الواردة في الردود إلى الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات حيث نظرها، في دوراته العاشرة والحادية عشرة والخامسة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة. |
Groupe de travail sur les populations autochtones de la Sous—Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités et Décennie internationale des populations autochtones | UN | الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات والعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |