"disponibilité accrue" - Traduction Français en Arabe

    • زيادة توافر
        
    • زيادة إتاحة
        
    • زيادة توفر
        
    • إتاحة المزيد
        
    • تزايد متاحية
        
    La disponibilité accrue des moustiquaires imprégnées constitue un facteur très encourageant. UN ومما يبعث على التشجيع بصفة خاصة زيادة توافر الناموسيات المعالجة بمبيد حشري طويل المفعول.
    disponibilité accrue de l'information relative aux contrats grâce à une gestion des contrats plus transparente UN زيادة توافر المعلومات عن العقود عن طريق زيادة الشفافية في إدارة العقود
    i) disponibilité accrue de services complets de santé en matière de procréation UN `1 ' زيادة توافر خدمات الصحة الإنجابية الشاملة
    disponibilité accrue de moyens de financement d'une gestion durable des terres. UN زيادة إتاحة التمويل للإدارة المستدامة للأراضي
    Cependant, une disponibilité accrue et des prix plus bas pourraient accroître la demande. UN غير أن زيادة توفر الأماكن وانخفاض الأثمان يمكن أن يولِّدا زيادة في الطلب في غضون تنفيذ هذه الخطة.
    ii) disponibilité accrue de données actualisées sur les membres du personnel dans des domaines comme le perfectionnement, l'apprentissage de nouvelles langues ou la mobilité UN ' 2` إتاحة المزيد من البيانات المستكملة بخصوص المسائل التي تهم الموظفين، من قبيل تنمية المهارات وتعلم اللغات والتنقل
    d) disponibilité accrue de données macroéconomiques, sociales et démographiques fiables, à jour et comparables, notamment sur les pays moins développés de la région UN (د) تزايد متاحية الإحصاءات الموثوقة والمناسبة التوقيت والقابلة للمقارنة عن الاقتصاد الكلي، والإحصاءات الاجتماعية والسكانية، ولا سيما عن البلدان الأقل تقدماً في المنطقة
    v) disponibilité accrue de statistiques démographiques ventilées selon le sexe UN `5 ' زيادة توافر البيانات المتعلقة بالسكان المصنفة حسب نوع الجنس
    disponibilité accrue de données démographiques ventilées par sexe UN زيادة توافر البيانات المتعلقة بالسكان المصنفة حسب نوع الجنس
    Objectif 1 du Plan de financement pluriannuel : disponibilité accrue de services complets de santé de la procréation Stratégie UN الناتج 1 للإطار التمويلي المتعدد السنوات: زيادة توافر خدمات الصحة الإنجابية الشاملة
    Produit 5 du Plan de financement pluriannuel : disponibilité accrue de données ventilées par sexe sur la population UN الناتج 5 للإطار التمويلي المتعدد السنوات: زيادة توافر البيانات المتعلقة بالسكان المصنفة حسب نوع الجنس
    i) disponibilité accrue de services complets de santé en matière de procréation UN `1 ' زيادة توافر خدمات الصحة الإنجابية الشاملة
    v) disponibilité accrue de statistiques démographiques ventilées selon le sexe UN `5 ' زيادة توافر البيانات المتعلقة بالسكان المصنفة حسب نوع الجنس
    Les changements ont été induits par la disponibilité accrue de données telles que les résultats aux tests scolaires; les dossiers fiscaux et les dossiers administratifs sur l'emploi et les revenus; les données de santé. UN وما أحدث ذلك التغيير هو زيادة توافر البيانات، من قبيل نتائج الامتحانات المدرسية؛ وسجلات الضرائب والضمان الاجتماعي المتصلة بالعمالة والدخل؛ وبيانات الصحة العامة.
    1. disponibilité accrue des publications électroniques UN 1- زيادة إتاحة المنشورات الإلكترونية
    1. disponibilité accrue des publications électroniques UN 1- زيادة إتاحة المنشورات الإلكترونية
    1. disponibilité accrue des publications électroniques UN 1- زيادة إتاحة المنشورات الإلكترونية
    disponibilité accrue de données démographiques ventilées par sexe Indicateurs de produits UN زيادة توفر البيانات المتصلة بالسكان والمفصلة حسب الجنس
    Il est à signaler que la création des centres susmentionnés offre un atout incontestable : la disponibilité accrue d'une aide professionnelle aux victimes de violences conjugales et l'amélioration de leur sécurité et protection contre d'autres actes de violence. UN وتجدر الإشارة إلى أن إحدى الميزات التي لا جدال بشأنها في إنشاء المراكز المذكورة آنفا هي زيادة توفر المعونة المهنية لضحايا العنف الأسري، فضلا عن تحسين سلامتهم وحمايتهم من التعرض لمزيد من أعمال العنف.
    ii) disponibilité accrue de données actualisées sur les membres du personnel dans des domaines comme le perfectionnement, l'apprentissage de nouvelles langues ou la mobilité UN ' 2` إتاحة المزيد من البيانات المستكملة بشأن المسائل التي تهم الموظفين، من قبيل تنمية المهارات وتعلم اللغات والتنقل
    Après avoir renuméroté en < < c) i) > > l'indicateur c), ajouter un indicateur ainsi libellé : < < c) ii) disponibilité accrue de données actualisées sur les membres du personnel dans des domaines comme le perfectionnement, l'apprentissage de nouvelles langues ou la mobilité > > . UN يُضاف مؤشر جديد (ج) ' 2` (ويُعاد ترقيم المؤشر (ج) ليصبح المؤشر ((ج) ' 1`) نصه كالآتي: " (ج) ' 2` إتاحة المزيد من البيانات المستكملة بخصوص المسائل التي تهم الموظفين، من قبيل تنمية المهارات وتعلم اللغات والتنقل "
    d) disponibilité accrue de données macroéconomiques, sociales et démographiques fiables, à jour et comparables, notamment sur les pays moins développés de la région UN (د) تزايد متاحية الإحصاءات الموثوقة والمناسبة التوقيت والقابلة للمقارنة عن الاقتصاد الكلي، والإحصاءات الاجتماعية والسكانية، ولا سيما عن البلدان الأقل تقدماً في المنطقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus