"disponibilités et des placements" - Traduction Français en Arabe

    • النقدية والاستثمارات
        
    Le montant total des disponibilités et des placements par fonds se décompose comme suit : UN ويتألف مجموع قيمة النقدية والاستثمارات للصندوق من ما يلي:
    :: La gestion déficiente des disponibilités et des placements a entraîné d'importantes pertes latentes et réalisées. UN :: جرى تكبّد قدر كبير من الخسائر المتحققة وغير المتحققة نتيجة لأوجه الضعف الكامنة في إدارة النقدية والاستثمارات.
    La majeure partie de leur encaisse, des autres disponibilités et des placements est disponible dans un délai d'un jour pour répondre aux besoins opérationnels. UN ويتوافر الجزء الأكبر من النقدية وما يعادل النقدية والاستثمارات للصندوق في غضون يوم واحد لدعم الاحتياجات التنفيذية.
    Total des disponibilités et des placements/ total de l'actif UN مجموع النقدية والاستثمارات: مقابل مجموع الأصول
    19. Les liquidités, ressources de trésorerie disponibles pour exécuter les activités de l'organisation, sont définies comme étant la somme des disponibilités et des placements. UN ١٩ - وتُعرف السيولة، أي الموارد النقدية التاحة لتنفيذ اﻷنشطة الجارية للمنظمة، على أنها مبلغ النقدية والاستثمارات.
    La majeure partie de son encaisse, des autres disponibilités et des placements est disponible dans un délai d'un jour pour répondre aux besoins opérationnels. UN ويتوافر الجزء الأكبر من النقدية والمكافئات النقدية والاستثمارات للصندوق المشترك في غضون مهلة يوم واحد لدعم الاحتياجات التشغيلية.
    La majeure partie de son encaisse, des autres disponibilités et des placements est disponible dans un délai d'un jour pour répondre aux besoins opérationnels. UN ويتوافر الجزء الأكبر من النقدية والمكافِئات النقدية والاستثمارات للصندوق في غضون مهلة يوم واحد لدعم الاحتياجات التشيغيلية.
    La majeure partie de son encaisse, des autres disponibilités et des placements est disponible dans un délai d'un jour pour répondre aux besoins opérationnels. UN ويتوافر الجزء الأكبر من النقدية والمكافئات النقدية والاستثمارات لصندوق النقدية المشترك في غضون مهلة يوم واحد لدعم الاحتياجات التشيغيلية.
    La majeure partie de leur encaisse, des autres disponibilités et des placements est disponible dans un délai d'un jour pour répondre aux besoins opérationnels. UN ويتوافر الجزء الأكبر من النقدية والمكافئات النقدية والاستثمارات للصندوقين في غضون مهلة يوم واحد لدعم الاحتياجات التشغيلية.
    La majeure partie de l'encaisse, des autres disponibilités et des placements du Fonds est disponible dans un délai d'un jour pour répondre aux besoins opérationnels. UN ويتوفر الجزء الأكبر من النقدية والمكافئات النقدية والاستثمارات للصندوق في غضون مهلة من يوم واحد لدعم الاحتياجات التشغيلية.
    La majeure partie de son encaisse, des autres disponibilités et des placements est disponible dans un délai d'un jour pour répondre aux besoins opérationnels. UN ويتوافر الجزء الأكبر من النقدية والمكافئات النقدية والاستثمارات للصندوق في غضون مهلة من يوم واحد لدعم الاحتياجات التشيغيلية.
    Au 31 décembre 2009, le montant total des disponibilités et des placements de l'UNICEF était de 2 milliards 977 millions de dollars, y compris le solde inutilisé des fonds d'affectation spéciale (448 millions de dollars). UN 6 - بلغ مجموع الموجودات النقدية والاستثمارات لدى اليونيسيف 966 2 مليون دولار، تشمل الأرصدة غير المنفقة من الصناديق الاستئمانية البالغة قيمتها 448 مليون دولار.
    Au 31 décembre 2011, le montant total des disponibilités et des placements de l'UNICEF était de 3 081 millions de dollars, y compris le solde inutilisé des fonds d'affectation spéciale (499 millions de dollars). UN 6 - بلغ مجموع الموجودات النقدية والاستثمارات لدى اليونيسيف في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 ما مقداره 081 3 مليون دولار، ويشمل الأرصدة غير المنفقة من الصناديق الاستئمانية البالغة قيمتها 449 مليون دولار.
    Au 31 décembre 2007, le montant total des disponibilités et des placements de l'UNICEF se chiffrait à 2 milliards 675 millions de dollars, y compris le solde inutilisé des fonds d'affectation spéciale (315 millions de dollars). UN 6 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، كان إجمالي الموجودات النقدية والاستثمارات لدى اليونيسيف يبلغ 675 2 مليون دولار، شملت الأرصدة غير المنفقة من الصناديق الاستئمانية بمبلغ 315 مليون دولار.
    Le montant des disponibilités et des placements du PNUD, qui est de 6,029 milliards de dollars (contre 5,524 milliards de dollars en 2012), continue de permettre au Programme de disposer d'un niveau de liquidités élevé. UN ولا تزال المبالغ النقدية والاستثمارات التي يملكها البرنامج الإنمائي، وقيمتها 6.029 بلايين دولار (5.524 بلايين دولار في عام 2012) توفر له مستوى مرتفعا من السيولة.
    Le solde des disponibilités et des placements a légèrement diminué (0,6 %) : il est passé des 594,6 millions de dollars de l'exercice précédent à 590,8 millions de dollars. UN 16 - وانخفض مجموع النقدية والاستثمارات انخفاضاً طفيفا (0.6في المائة) من 594.6 مليون دولار في فترة السنتين السابقة، إلى 590.8 مليون دولار في فترة السنتين الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus