2. Le montant de 245 200 dollars se situe dans les limites du solde disponible du fonds de réserve. | UN | ٢ - ومبلغ اﻟ ٢٠٠ ٢٤٥ دولار يقع في حدود الرصيد المتاح في صندوق الطوارئ. |
Au 31 décembre 1992, le solde disponible du Fonds d'affectation spéciale s'établissait à 230 000 dollars des Etats-Unis. | UN | وقد وصل الرصيد المتاح في الصندوق الاستئماني في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ إلى ٠٠٠ ٢٣٠ دولار. |
En conséquence, la somme des nouveaux prélèvements et des prélèvements possibles, soit 1 490 200 dollars, récapitulés dans le présent rapport, ne dépasse pas le solde disponible du fonds de réserve. | UN | وعليه، فإن المقدار الموحد للتكاليف الجديدة والمحتملة البالغة 200 490 1 دولار والمفصلة في هذا التقرير يندرج ضمن الرصيد المتاح في صندوق الطوارئ. |
En conséquence, le solde disponible du fonds de réserve pour l'exercice biennal 2004-2005 s'établit à 11 743 000 dollars. | UN | وبالتالي، فإن الرصيد المتوافر في صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2004-2005 يبلغ 000 743 11 دولار. |
Si le financement approuvé et annoncé pour 2007 et non encore comptabilisé dans le Fonds d'affectation spéciale au titre des projets spéciaux, en attendant l'achèvement des procédures bancaires était compris (voir tableau 2), le solde disponible du Fonds serait de 2 116 260 dollars. | UN | وإذا أُدرجت الأموال المعتمدة والملتزم بها لعام 2007 التي لم تسجل بعد في الصندوق الاستئماني من أجل المشاريع الخاصة بسبب ضرورة المعالجة السليمة والموافقات المصرفية فإن الرصيد المتوافر في الصندوق سيبلغ 260 116 2 دولارا. |
Le Comité consultatif rappelle que, conformément à la résolution 56/270, les travaux de construction doivent être financés par imputation sur le solde disponible du compte des immobilisations en cours. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه، وفقا للقرار 56/270، يتعين تمويل مشروع التشييد من الرصيد المتاح من حساب التشييد قيد الإنجاز. |
Au 31 octobre 1994, le solde disponible du Fonds s'élevait à 5 757 236 dollars. | UN | واعتبارا من ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، بلغ الرصيد المتوفر في الصندوق ٢٣٦ ٧٥٧ ٥ دولارا. |
Pour l'exercice biennal 2006-2007, le solde disponible du fonds de réserve s'établit à 637 300 dollars, comme indiqué dans la résolution 61/252. | UN | 14 - وبالنسبة لفترة السنتين 2006-2007، يبلغ الرصيد المتاح في صندوق الطوارئ 300 637 دولار، كما جاء في القرار 61/252. |
i) Engager des dépenses d'un montant maximum de 150 millions de dollars (au lieu des 100 millions actuels), à prélever sur le solde disponible du Fonds de réserve pour le maintien de la paix; | UN | ' 1` بالدخول في التزامات تصل إلى 150 مليون دولار من الرصيد المتاح في الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام، بدلا من الحد الحالي البالغ 100 مليون دولار؛ |
À la suite d'autres décisions de l'Assemblée générale, le solde disponible du fonds de réserve a été ramené à 7,9 millions de dollars, comme indiqué dans la résolution 59/276 du 23 décembre 2004. | UN | وفي أعقاب اتخاذ الجمعية العامة لإجراءات أخرى، بلغ الرصيد المتاح في صندوق الطوارئ 7.9 ملايين دولار، كما جاء في القرار 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
Au paragraphe 14 de son rapport, le Secrétaire général indique que pour l'exercice biennal 2006-2007, le solde disponible du fonds de réserve s'établit à 637 300 dollars, ce qui traduit un taux d'utilisation de 97,8 %. | UN | وفي الفقرة 14 من تقريره، يشير الأمين العام إلى أنه في فترة السنتين 2006-2007، بلغ الرصيد المتاح في صندوق الطوارئ 300 637 دولار، مما يعكس معامل استخدام معدله 97.8 في المائة. |
c) De décider qu'un montant de 1 020 000 dollars, prélevé sur le solde disponible du compte des travaux de construction en cours, servira à financer la modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi; | UN | (ج) أن تقرر الموافقة على استخدام مبلغ 000 020 1 دولار من أجل تحديث المرافق الحالية للمؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، على أن يجري التمويل في حدود الرصيد المتاح في حساب الإنشاءات الجارية؛ |
Il est donc proposé d'allouer un montant de 913 000 dollars prélevé sur le solde disponible du compte des travaux de construction en cours au 30 juin 2003 au financement de la modernisation des salles de conférence 2, 3 et 4. | UN | 17 - وعلى هذا الأساس، يُقترح تخصيص اعتماد قدره 300 913 دولار من رصيد حساب الإنشاءات الجارية، المتاح في 30 حزيران/يونيه 2003، لتمويل تحديث غرف الاجتماعات 2 و 3 و 4. |
Dans sa résolution 56/270 en date du 27 mars 2002, l'Assemblée générale a approuvé l'affectation du montant demandé par imputation sur le solde disponible du compte des travaux de construction en cours et a prié le Secrétaire général de lui présenter tous les ans un rapport d'étape. | UN | 3 - ووافقت الجمعية العامة، في قرارها 56/270 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002 على التمويل المقترح على أن يتم من ضمن الرصيد المتاح في حساب التشييد قيد الإنجاز، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقارير سنوية عن التقدم المحرز في ذلك الصدد. |
Au moment où se tient la cinquante-septième session, le solde disponible du fonds de réserve pour l'exercice biennal 2002-2003 est donc de 1 521 400 dollars. | UN | ونتيجة لذلك، يبلغ الرصيد المتبقي المتوافر في صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2002-2003 اعتبارا من الدورة السابعة والخمسين 400 521 1 دولار. |
3. Décide également qu'un montant de 1 020 000 dollars, prélevé sur le solde disponible du compte des travaux de construction en cours, servira à financer la modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi ; | UN | 3 - تقرر أيضا أن توافق على استخدام مبلغ قدره 000 1020 دولار لتحديث مرافق المؤتمرات الحالية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ويمول من الرصيد المتوافر في حساب التشييد الجاري؛ |
I. Introduction Par sa résolution 56/270, l'Assemblée générale a approuvé la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux, d'une superficie totale d'environ 6 770 mètres carrés, au siège de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) à Addis-Abeba, ainsi que l'affectation d'un montant de 7 711 800 dollars à cet effet, par imputation sur le solde disponible du compte des travaux de construction en cours. | UN | 1 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 56/270 على تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا، تبلغ مساحتها الكلية حوالي 770 6 مترا مربعا، واستخدام مبلغ قدره 800 711 7 دولار لهذا الغرض، يُمول من الرصيد المتوافر في حساب التشييد الجاري. |
Par sa résolution 56/270, l'Assemblée générale a approuvé ce projet, d'une superficie totale d'environ 6 770 mètres carrés et dont l'exécution nécessite l'affectation d'un montant de 7 711 800 dollars par imputation sur le solde disponible du compte des immobilisations en cours. | UN | وكانت الجمعية العامة قد وافقت، بقرارها 56/270، على المشروع بمساحة إجمالية تصل إلى 770 6 مترا مربعا تقريبا؛ واستخدام مبلغ قدره 880 771 7 دولار لهذا الغرض، يمول من الرصيد المتاح من حساب التشييد قيد الإنجاز. |
Par sa résolution 56/270 du 27 mars 2002, l'Assemblée a déjà approuvé l'affectation d'un montant de 7 711 800 dollars des États-Unis pour la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba, par imputation sur le solde disponible du compte des travaux de construction en cours. | UN | وتجدر الإشارة أيضا إلى أنّ الجمعية وافقت في قرارها 56/270 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002 على استخدام مبلغ 800 711 1 دولار لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا، يموّل من الرصيد المتاح من حساب التشييد الجاري. |
2. Approuve l'affectation d'un montant de 7 711 800 dollars des États-Unis pour la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba, par imputation sur le solde disponible du compte des immobilisations en cours ; | UN | 2 - توافق على استخدام مبلغ قدره 800 711 7 دولار من دولارات الولايات المتحدة بغرض تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا، يموّل من الرصيد المتاح من حساب التشييد قيد الإنجاز؛ |
55. Au 31 octobre 1994, le solde disponible du Fonds était estimé à 46 265 dollars. | UN | ٥٥ - في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، بلغ الرصيد المقدر المتوفر في الصندوق ٢٦٥ ٤٦ دولارا. |
Le Comité consultatif recommande aussi que l'Assemblée autorise le financement du coût estimatif total (736 900 dollars) à partir du solde disponible du compte des travaux de construction en cours. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية أيضا بأن تأذن الجمعية بتمويل تكاليف تقدر بمبلغ 900 736 دولار من الرصيد المتوفر في حساب التشييد الجاري. |