"disponibles sur le site web de" - Traduction Français en Arabe

    • موقع
        
    • الموقع الشبكي
        
    Ils sont également disponibles sur le site Web de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (UNODC). UN والتقارير متاحة أيضاً على موقع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة على الإنترنت.
    Les données sur ces indicateurs sont également disponibles sur le site Web de la Division de la population. UN والبيانات المتعلقة بهذه المؤشرات متاحة أيضا في موقع شعبة السكان على الإنترنت.
    Les toutes dernières données sur les inventaires sont disponibles sur le site Web de la Convention. UN ويمكن الاطلاع على آخر بيانات الجرد على موقع الاتفاقية الشبكي.
    Ils sont également disponibles sur le site Web de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC). UN والتقارير متاحة أيضاً على الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة على الإنترنت.
    23. Ces informations seront disponibles sur le site Web de la Convention, au plus tard avant fin mai 2012. UN 23- وسوف تتاح هذه المعلومات على الموقع الشبكي للاتفاقية، في موعد أقصاه نهاية أيار/مايو 2012.
    ii) Augmentation du nombre de références aux documents de recherche disponibles sur le site Web de l'UNODC UN `2` زيادة عدد الإحالات المرجعية إلى المنشورات البحثية المتاحة على موقع المكتب الشبكي
    Ils sont également disponibles sur le site Web de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (UNODC). UN والتقارير متاحة أيضاً على موقع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على الإنترنت.
    Les données sur ces indicateurs sont également disponibles sur le site Web de la Division de la population. UN والبيانات المتعلقة بهذه المؤشرات متاحة أيضا في موقع شعبة السكان على الإنترنت.
    Les toutes dernières données sur les inventaires de GES sont disponibles sur le site Web de la Convention. UN ويمكن الاطلاع على آخر بيانات جرد غازات الدفيئة على موقع الاتفاقية الشبكي.
    Ces dernières sont disponibles sur le site Web de la Convention. UN وتتوفر كل المعلومات المقدمة على موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت.
    Ces documents officiels sont déjà disponibles sur le site Web de l'ONU et ne peuvent être produits en temps opportun en raison des délais d'impression interne UN هذه المواد متاحة بالفعل على موقع الشبكة بوصفها وثائق رسمية للأمم المتحدة ولا يمكن إنتاجها في الوقت المطلوب نظرا لحالات التأخير في الطباعة الداخلية
    Des outils visant à faciliter l'application et un guide de l'utilisateur portant sur diverses questions sont également disponibles sur le site Web de SDMX. UN ويجري أيضا من خلال موقع المبادرة على الإنترنت إتاحة أدوات لتيسير التنفيذ ودليل للمستخدم يغطي طائفة واسعة من المواضيع.
    Il a assuré que les informations pertinentes sur ces questions seraient aussi disponibles sur le site Web de l'Autorité. UN كما أكد للأعضاء أنه ستجري إتاحة المعلومات المتصلة بهذه المواضيع في موقع السلطة على الإنترنت.
    De plus amples informations sur ces activités sont disponibles sur le site Web de la Division. UN ويمكن الاطلاع على المزيد من التفاصيل بشأن هذه الأنشطة على موقع الشعبة على شبكة الإنترنت.
    Les toutes dernières données relatives aux inventaires de GES sont disponibles sur le site Web de la Convention. Table des matières UN ويمكن الاطلاع على أحدث بيانات جرد غازات الدفيئة في موقع الاتفاقية الشبكي.
    Les toutes dernières données relatives aux inventaires sont disponibles sur le site Web de la Convention. Table des matières UN ويمكن الاطلاع على آخر بيانات الجرد في موقع الاتفاقية الشبكي.
    De plus amples renseignements sur le Dialogue de haut niveau sont disponibles sur le site Web de la réunion. UN وللمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة موقع الحوار الرفيع المستوى.
    Ces vidéos sont disponibles sur le site Web de l'AIEA à www.iaea.org UN ويمكن الاطلاع على مقطوعات فيديو في الموقع الشبكي للوكالة وعنوانه www.iaea.org.
    Ces documents sont disponibles sur le site Web de l'OIT, à la page concernant le secteur maritime. UN ويمكن الاطلاع على هذه الوثائق على الموقع الشبكي لمنظمة العمل الدولية بشأن عملها في القطاع البحري.
    Additif. Politiques et mesures Documents disponibles sur le site Web de la Convention UN الوثائق المتاحة على الموقع الشبكي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    Ils sont disponibles sur le site Web de la Convention de Rotterdam www.pic.int. UN وتتوافر هذه التقارير على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus