"dispositif explosif nucléaire" - Traduction Français en Arabe

    • جهاز متفجر نووي
        
    • أجهزة متفجرة نووية
        
    • الأجهزة المتفجرة النووية
        
    • الجهاز المتفجر النووي
        
    • جهاز نووي متفجر
        
    Ainsi, la production d'un dispositif explosif nucléaire rudimentaire pourrait échapper à la détection. UN ولذلك فإن إنتاج جهاز متفجر نووي خام قد يحدث دون الكشف عنه.
    Chaque Partie s'engage à ne pas utiliser ou menacer d'utiliser dans quelque condition que ce soit un dispositif explosif nucléaire contre : UN المادة ١ يتعهد كل طرف بألا يستعمل أو يهدد باستعمال أي جهاز متفجر نووي تحت أي ظرف من الظروف ضد:
    Chaque Partie au Protocole s'engage à ne pas utiliser ou menacer d'utiliser un dispositif explosif nucléaire contre : UN يتعهد كل طرف في البروتوكول بألا يستعمل أو يهدد باستعمال أي جهاز متفجر نووي تحت أي ظرف من الظروف ضد:
    L'Ukraine ne possède aucune arme ni dispositif explosif nucléaire. UN 2 - ولا تمتلك أوكرانيا أسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية.
    Le neptunium est le plus important quant aux quantités potentiellement disponibles dans un combustible usé et du fait qu'il peut être utilisé dans un dispositif explosif nucléaire. UN ويكتسي النبتونيوم أهمية أكبر بحكم الكميات التي يمكن أن تتوافر في الوقود المستهلك وكونه ملائماً للاستخدام في الأجهزة المتفجرة النووية.
    Cependant il existe aussi un troisième moyen: fabriquer un dispositif explosif nucléaire rudimentaire. UN بيد أنه يوجد أيضاً احتمال ثالث هو: بناء جهاز متفجر نووي خام.
    Par conséquent, le dernier moyen utilisable pour des acteurs non étatiques consiste à fabriquer au moins un dispositif explosif nucléaire rudimentaire. UN ولذلك فإن الخيار الأخير الذي يمكن استعماله في حالة العناصر غير التابعة لدول هو على الأقل بناء جهاز متفجر نووي خام.
    Chaque Partie au Protocole s'engage à ne pas utiliser ou menacer d'utiliser un dispositif explosif nucléaire contre : UN يتعهد كل طرف في البروتوكول بألا يستعمل أو يهدد باستعمال أي جهاز متفجر نووي ضد:
    27. On entend par " dispositif explosif nucléaire " tout dispositif capable de donner lieu à une explosion nucléaire, à quelque fin que ce soit. UN ٢٧ - يقصد بمصطلح " جهاز متفجر نووي " أي جهاز قادر على إنجاز تفجير نووي، أيا كان الغرض منه.
    Chaque Partie s'engage à ne procéder à l'essai d'aucun dispositif explosif nucléaire où que ce soit à l'intérieur de la zone exempte d'armes nucléaires de l'Afrique et à ne pas aider ou encourager un tel essai. UN يتعهد كل طرف بألا يقوم باختبار أي جهاز متفجر نووي في أي مكان داخل المنطقة الافريقية، الخالية من اﻷسلحة النووية أو بالمساعدة أو التشجيع على اجراء هذا الاختبار.
    1. Chaque Partie s'engage à interdire sur son territoire le stationnement de tout dispositif explosif nucléaire. UN ١ - يتعهد كل طرف بأن يحظر، في إقليمه، وضع أي جهاز متفجر نووي.
    Chaque Partie au Protocole s'engage à ne procéder à l'essai d'aucun dispositif explosif nucléaire en aucun lieu de la zone exempte d'armes nucléaires de l'Afrique, et à ne pas aider ni encourager de tels essais. UN يتعهد كل طرف في البروتوكول بألا يقوم باختبار أي جهاز متفجر نووي في أي مكان داخل المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا أو بالمساعدة أو التشجيع على اجراء هذا الاختبار.
    Cette affirmation a été modifiée lors de la vingt-huitième mission d'inspection de l'AIEA, lorsque les homologues iraquiens ont estimé que, dans le cadre du programme accéléré, l'assemblage d'un dispositif explosif nucléaire aurait pu être possible avant la fin de 1992. UN وجرى تعديل هذا الزعم خلال مهمة الفريق الثامن والعشرين، عندما قدر النظير العراقي أن تجميع جهاز متفجر نووي ربما كان ممكنا قبل نهاية عام ١٩٩٢ في إطار برنامج عاجل.
    iii) Un protocole qui porterait sur les matières fissiles, telles que définies dans le traitécadre qui, au moment de l'entrée en vigueur, ne sont pas contenues dans une arme nucléaire ou tout autre dispositif explosif nucléaire, lequel protocole prévoirait un mécanisme de vérification. UN `3` بروتوكول يتناول المواد الانشطارية، على النحو المعرّف في المعاهدة الإطارية أو الجامعة، التي لا تكون وقت بدء النفاذ محتواة في سلاح نووي أو في أي جهاز متفجر نووي آخر، بما في ذلك آلية للتحقق.
    L'Ukraine ne possède aucune arme ni dispositif explosif nucléaire. UN 2 - ولا تمتلك أوكرانيا أسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية.
    - De fabriquer, de se procurer, de posséder ou d'avoir sous son contrôle un dispositif explosif nucléaire quelconque; UN - صنع أي أجهزة متفجرة نووية أو احتيازها أو امتلاكها أو السيطرة عليها؛
    b) À empêcher l'essai de tout dispositif explosif nucléaire et à empêcher le stationnement de tout dispositif explosif nucléaire sur leur territoire; UN (ب) منع إجراء تجارب للأجهزة المتفجرة النووية ومنع وضع أجهزة متفجرة نووية في أقاليمها؛
    b) À empêcher l'essai de tout dispositif explosif nucléaire et à empêcher le stationnement de tout dispositif explosif nucléaire sur leur territoire; UN (ب) منع اختبار الأجهزة المتفجرة النووية ومنع وضع أجهزة متفجرة في أراضيها؛
    Le transfert, le partage ou l'obtention de toute arme ou de tout dispositif explosif nucléaire sont contraires aux objectifs de désarmement nucléaire et de non-prolifération des armes nucléaires. UN ١٥ - ويتعارض نقل الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية أو تبادلها أو تلقيها مع أهداف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    On a également estimé que l'appellation de " dispositif explosif nucléaire " avait une acception plus large que celle d'" arme nucléaire " et qu'elle serait plus appropriée aux fins du Traité. UN كما رؤى أيضا أن مصطلح " الجهاز المتفجر النووي " هو أوسع من مصطلح " السلاح النووي " وأنه أكثر ملاءمة ﻷغراض المعاهدة.
    L'objectif d'une interdiction de la production de matières fissiles pour tout dispositif explosif nucléaire est presque aussi vieux que l'âge nucléaire. UN إن حظر إنتاج المواد الانشطارية ﻷغراض صنع أي جهاز نووي متفجر هو هدف قديم قِدم العصر النووي نفسه تقريباً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus