"dispositifs de liaison et de coordination" - Traduction Français en Arabe

    • ترتيبات الاتصال والتنسيق
        
    • ترتيبات اليونيفيل للاتصال والتنسيق
        
    Participation des deux parties aux réunions tripartites et maintien des dispositifs de liaison et de coordination UN مشاركة كلا الطرفين في اجتماعات ثلاثية والمحافظة على ترتيبات الاتصال والتنسيق
    Les dispositifs de liaison et de coordination de la FINUL avec les parties, dont le mécanisme tripartite, ont récemment facilité la prise de mesures constructives et pragmatiques et contribué à renforcer la confiance. UN وقد يسرت ترتيبات الاتصال والتنسيق التي أجرتها اليونيفيل مع الأطراف، بما في ذلك الآلية الثلاثية، اتخاذ عدد من التدابير البناءة والعملية مؤخرا، وساهمت في بناء الثقة.
    Participation des deux parties aux réunions tripartites et maintien des dispositifs de liaison et de coordination UN مشاركة كلا الطرفين في اجتماعات ثلاثية والمحافظة على ترتيبات الاتصال والتنسيق
    Participation des deux parties aux réunions du Groupe de coordination tripartite et maintien des dispositifs de liaison et de coordination UN مشاركة كلا الطرفين في اجتماعات ثلاثية والمحافظة على ترتيبات الاتصال والتنسيق
    Je me félicite du rétablissement rapide de l'arrêt des hostilités grâce à l'utilisation par les parties des dispositifs de liaison et de coordination de la FINUL. UN وإنني أرحب بالعودة السريعة إلى وقف الأعمال العدائية بفضل استفادة الطرفين من ترتيبات اليونيفيل للاتصال والتنسيق.
    Participation des deux parties aux réunions tripartites et maintien des dispositifs de liaison et de coordination UN مشاركة كلا الطرفين في اجتماعات ثلاثية والمحافظة على ترتيبات الاتصال والتنسيق
    Participation des deux parties aux réunions tripartites et maintien des dispositifs de liaison et de coordination UN مشاركة الطرفين في اجتماعات ثلاثية والمحافظة على ترتيبات الاتصال والتنسيق
    Participation des deux parties aux réunions du Groupe de coordination tripartite et maintien des dispositifs de liaison et de coordination UN مشاركة كلا الطرفين في اجتماعات فريق التنسيق الثلاثي والإبقاء على ترتيبات الاتصال والتنسيق
    1.1.4 Participation des deux parties à des réunions tripartites et maintien de dispositifs de liaison et de coordination UN 1-1-4 مشاركة كلا الطرفين في الاجتماعات الثلاثية والحفاظ على ترتيبات الاتصال والتنسيق
    Les solides dispositifs de liaison et de coordination mis en place par la FINUL avec les parties, notamment le mécanisme tripartite, ont facilité l'adoption d'un certain nombre de mesures pragmatiques et constructives. UN وبفضل ترتيبات الاتصال والتنسيق الراسخة التي اتخذتها اليونيفيل والأطراف المعنية، بما في ذلك الآلية الثلاثية، تيسّر تنفيذ عدد من التدابير البناءة والعملية.
    1.1.4 Participation des deux parties aux réunions du Groupe de coordination tripartite et maintien des dispositifs de liaison et de coordination UN 1-1-4 مشاركة كلا الطرفين في اجتماعات فريق التنسيق الثلاثي وإقامة ترتيبات الاتصال والتنسيق
    1.1.4 Participation des deux parties aux réunions du Groupe de coordination tripartite et maintien des dispositifs de liaison et de coordination UN 1-1-4 مشاركة كلا الطرفين في اجتماعات ثلاثية والمحافظة على ترتيبات الاتصال والتنسيق
    1.1.4 Participation des deux parties aux réunions du Groupe de coordination tripartite et maintien des dispositifs de liaison et de coordination UN 1-1-4 مشاركة كلا الطرفين في اجتماعات فريق التنسيق الثلاثي وإقامة ترتيبات الاتصال والتنسيق
    Les dispositifs de liaison et de coordination entre la FINUL et les parties, dont le mécanisme tripartite, ont facilité l'adoption récente de plusieurs mesures constructives et pragmatiques. UN وبفضل ترتيبات الاتصال والتنسيق التي اتخذتها القوة المؤقتة والأطراف المعنية، بما في ذلك الآلية الثلاثية، تيسّر تنفيذ عدد من التدابير البناءة والعملية في الآونة الأخيرة.
    1.1.4 Participation des deux parties à des réunions tripartites et maintien des dispositifs de liaison et de coordination UN 1-1 -4 مشاركة كلا الطرفين في الاجتماعات الثلاثية والحفاظ على ترتيبات الاتصال والتنسيق
    1.1.4 Participation des deux parties aux réunions tripartites et maintien des dispositifs de liaison et de coordination UN 1-1-4 مشاركة كلا الطرفين في اجتماعات ثلاثية والمحافظة على ترتيبات الاتصال والتنسيق
    Je demande aux deux parties de mettre pleinement à profit les dispositifs de liaison et de coordination et à collaborer étroitement avec la FINUL pour réduire le risque que d'autres actes de violence se produisent. UN وأدعو الطرفين إلى استعمال ترتيبات الاتصال والتنسيق المتفق عليها بصفة كاملة، والعمل عن كثب مع اليونيفيل من أجل التخفيف من خطر تزايد العنف.
    1.1.4 Participation des deux parties aux réunions tripartites et maintien des dispositifs de liaison et de coordination UN 1-1-4 مشاركة كلا الطرفين في اجتماعات ثلاثية والمحافظة على ترتيبات الاتصال والتنسيق
    Les dispositifs de liaison et de coordination ont été renforcés au lendemain des tirs de roquette du 29 décembre, avec l'établissement d'une liaison par vidéoconférence simultanée entre la FINUL et les parties. UN 36 - وعُززت ترتيبات الاتصال والتنسيق في أعقاب إطلاق الصواريخ في 29 كانون الأول/ديسمبر، بالتداول المتزامن عن طريق الفيديو بين اليونيفيل والطرفين المعنيين.
    Les dispositifs de liaison et de coordination entre la FINUL et les parties ont continué de servir de socle aux activités entreprises par la Force pour mettre en œuvre la résolution 1701 (2006). UN 34 - ظلت ترتيبات الاتصال والتنسيق بين اليونيفيل والطرفين المعنيين تشكل ركيزة عمل البعثة في تنفيذ القرار 1701 (2006).
    Elle les a engagées à ne pas prendre de mesures unilatérales en cas de violation et de recourir plutôt à ses dispositifs de liaison et de coordination. UN وناشدت اليونيفيل الطرفين الامتناع عن اتخاذ إجراءات انفرادية عند وقوع انتهاكات، والقيام، عوضا عن ذلك، باستخدام ترتيبات اليونيفيل للاتصال والتنسيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus