"dispositions du règlement de procédure et de" - Traduction Français en Arabe

    • القواعد الإجرائية وقواعد
        
    Propositions de la Colombie concernant les dispositions du Règlement de procédure et de preuve se rapportant au chapitre VI du Statut relatif au procès UN اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات الواردة في الباب 6 من النظام الأساسي الذي يتناول المحاكمة
    Proposition de l'Italie relative aux dispositions du Règlement de procédure et de preuve concernant le Chapitre IV du Statut de Rome : Règle C UN اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 4: القاعدة جيم
    Proposition soumise par l'Italie concernant les dispositions du Règlement de procédure et de preuve se rapportant au Chapitre IV du Statut de Rome : Règles relatives à l'organisation de la Cour UN اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 4: القواعد المتصلة بتنظيم المحكمة
    Proposition de l'Italie relative aux dispositions du Règlement de procédure et de preuve concernant le Chapitre IV du Statut de Rome : Règle C UN اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 4: القاعدة جيم
    Proposition soumise par l'Italie concernant les dispositions du Règlement de procédure et de preuve se rapportant au Chapitre IV du Statut de Rome : Règles relatives à l'organisation de la Cour UN اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 4: القواعد المتصلة بتنظيم المحكمة
    Propositions soumises par l'Autriche concernant les dispositions du Règlement de procédure et de preuve se rapportant au chapitre 10 du Statut (Exécution) UN المقترحات المقدمة من النمسا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 10 من النظام الأساسي، التنفيذ
    Proposition de l'Italie relative aux dispositions du Règlement de procédure et de preuve UN مقترح من إيطاليا بخصوص القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 4 من النظام الأساسي
    Proposition du Japon relative aux dispositions du Règlement de procédure et de preuve concernant le chapitre 6 du Statut (le procès) UN اقتراح مقدم من اليابان بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 6 من النظام الأساسي، المحاكمة
    Document de travail présenté par le Coordonnateur des travaux relatifs aux dispositions du Règlement de procédure et de preuve concernant le Chapitre VI du Statut de Rome (Le procès) UN ورقة مناقشة اقترحها المنسق بخصوص القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بالباب 6 من نظام روما الأساسي بخصوص المحاكمة
    Proposition soumise par l'Allemagne, le Canada et la Suisse concernant les dispositions du Règlement de procédure et de preuve se rapportant au chapitre 10 du Statut (exécution) UN اقتراح مقدم من ألمانيا، وسويسرا، وكندا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 10 من النظام الأساسي، التنفيذ
    Proposition soumise par l'Allemagne, le Canada et la Suisse concernant les dispositions du Règlement de procédure et de preuve relatives au chapitre 10 du Statut (exécution) UN اقتراح مقدم من ألمانيا، وسويسرا، وكندا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 10 من النظام الأساسي، التنفيذ
    Proposition soumise par la Colombie sur les dispositions du Règlement de procédure et de preuve relatives au chapitre II du Statut concernant la compétence, la recevabilité et le droit applicable UN اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات فيما يتعلق بالباب الثاني من النظام الأساسي بشأن الاختصاص والمقبولية، والقانون الواجب التطبيق
    Les dispositions du Règlement de procédure et de preuve relatives au comportement des conseils de la défense ont aussi été modifiées, en 2001, pour permettre aux Chambres d'indiquer, dans leurs décisions ou ordonnances, si une requête présentée par la défense leur paraissait dilatoire. UN 14 - كما عدلت القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتعلقة بسوء سلوك محامي الدفاع في سنة 2001 ليصبح في مقدور الدوائر أن تشير في قراراتها وأوامرها إلى ما إذا كان ملتمس الدفاع ينطوي على رغبة في العرقلة.
    Supprimé (Superflu eu égard aux dispositions du Règlement de procédure et de preuve). UN تحذف. (لأنها فقرة زائدة اعتبارا لأحكام القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات).
    Proposition soumise par l'Italie concernant les dispositions du Règlement de procédure et de preuve se rapportant au chapitre 4 du Statut (composition et administration de la Cour)* UN مقترح مقدم من إيطاليا بخصوص القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 4 من النظام الأساسي، المتعلق بتكوين المحكمة وإدارتها*
    Proposition de l'Italie relative aux dispositions du Règlement de procédure et de preuve concernant le chapitre 5 du Statut (enquêtes et poursuites) UN مقترح من إيطاليا بخصوص القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 5 من النظام الأساسي (التحقيق والمقاضاة)
    Proposition de l'Italie relative aux dispositions du Règlement de procédure et de preuve concernant le Chapitre 5 du Statut (Enquêtes et poursuites) UN مقترح من إيطاليا بخصوص القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 5 من النظام الأساسي (التحقيق والمقاضاة)
    Proposition de l'Italie relative aux dispositions du Règlement de procédure et de preuve convenu au chapitre 5 du Statut (Enquêtes et procédures)1 UN مقترح مقدم من إيطاليا بخصوص القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 5 من النظام الأساسي (التحقيق والمقاضاة)()
    Proposition de l'Italie relative aux dispositions du Règlement de procédure et de preuve relatives au Chapitre 5 du Statut (Enquêtes et poursuites) UN مقترح مقدم من إيطاليا بخصوص القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 5 من النظام الأساسي (التحقيق والمقاضاة)
    Proposition de l'Italie relative aux dispositions du Règlement de procédure et de preuve concernant le chapitre 6 du Statut (le procès)1 UN مقترح من إيطاليا بخصوص القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 6 (المحاكمة)()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus