Par sa résolution 1074 (1996), le Conseil a décidé également de dissoudre le Comité lorsque son rapport aurait été définitivement mis au point. | UN | وقرر المجلس أيضا في القرار ١٠٧٤ )١٩٩٦( حل اللجنة بعد انتهائها من تقريرها. |
Au paragraphe 6 de sa résolution 1074 (1996), le Conseil a également décidé de dissoudre le Comité lorsque son rapport aurait été définitivement mis au point. | UN | وفي الفقرة ٦ من القرار ١٠٧٤ )١٩٩٦(، قرر المجلس حل اللجنة فور وضع تقريرها في صيغته النهائية. |
5. Décide en outre de dissoudre le Comité établi en vertu de sa résolution 841 (1993) avec effet à compter de 0 h 1 (heure de New York) le lendemain du retour en Haïti du Président Jean-Bertrand Aristide; | UN | ٥ - يقرر كذلك حل اللجنة المنشأة بموجب القرار ٨٤١ )١٩٩٣(، وذلك اعتبارا من الساعة ٠١/٠٠ بالتوقيت القياسي الشرقي في اليوم التالي لعودة الرئيس جان - برتران أريستيد إلى هايتي؛ |
Envisager de dissoudre le Comité financier et administratif. | UN | النظر في حل لجنة الشؤون المالية والإدارية |
Un membre a proposé de dissoudre le Comité de la formation, qui était depuis longtemps inactif. | UN | 47 - واقترح أحد الأعضاء على اللجنة حل لجنة التدريب نظرا لطول توقفها عن النشاط. |
1. Décide de mettre fin aux interdictions imposées par le paragraphe 8 de la résolution 788 (1992) et de dissoudre le Comité créé par la résolution 985 (1995); | UN | 1 - يقرر إنهاء تدابير الحظر المفروضة بموجب الفقرة 8 من القرار 788 (1992) وحل اللجنة المنشأة بموجب القرار 985 (1995)؛ |
5. Décide en outre de dissoudre le Comité établi en vertu de sa résolution 841 (1993) avec effet à compter de 0 h 1 (heure de New York) le lendemain du retour en Haïti du Président Jean-Bertrand Aristide; | UN | ٥ - يقرر كذلك حل اللجنة المنشأة بموجب القرار ٨٤١ )١٩٩٣(، وذلك اعتبارا من الساعة ٠١/٠٠ بالتوقيت القياسي الشرقي في اليوم التالي لعودة الرئيس جان - برتران أريستيد إلى هايتي؛ |
Par sa résolution 1806 (XVII) du 14 décembre 1962, l'Assemblée a décidé de dissoudre le Comité spécial pour le Sud-Ouest africain. | UN | وقررت الجمعية في قرارها ٦٠٨١ )د - ٧١( المؤرخ ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٦٩١ حل اللجنة الخاصة لافريقيا الجنوبية الغربية. |
2. Décide également de dissoudre le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 918 (1994) concernant le Rwanda. | UN | 2 - يقرر كذلك حل اللجنة المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا. |
2. Décide également de dissoudre le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 918 (1994) concernant le Rwanda. | UN | 2 - يقرر كذلك حل اللجنة المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا. |
2. Décide aussi de dissoudre le Comité créé par le paragraphe 9 de la résolution 748 (1992); | UN | 2 - يقرر كذلك حل اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 9 من القرار 748 (1992)؛ |
2. Décide aussi de dissoudre le Comité créé par le paragraphe 9 de la résolution 748 (1992); | UN | 2 - يقرر كذلك حل اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 9 من القرار 748 (1992)؛ |
Par sa résolution 1806 (XVII) du 14 décembre 1962, l'Assemblée a décidé de dissoudre le Comité spécial pour le Sud-Ouest africain. | UN | وقررت الجمعية العامـة، بموجب قرارها 1806 (د - 17) المـؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1962، حل اللجنة الخاصة لجنوب غرب أفريقيا. |
2. Décide également de dissoudre le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 918 (1994) concernant le Rwanda. | UN | 2 - يقرر أيضا حل لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 918 (1994) بشأن رواندا. |
À sa dix-huitième session, l'Assemblée générale, par sa résolution 1970 (XVIII) du 16 décembre 1963, a décidé de dissoudre le Comité des renseignements relatifs aux territoires non autonomes et a prié le Comité spécial d'étudier les renseignements visés à l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies. | UN | 4 - وفي دورتها الثامنة عشرة، قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 1970 (د - 18) المؤرخ 16 كانون الأول/ ديسمبر 1963، حل لجنة المعلومات الواردة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وطلبت من اللجنة الخاصة دراسة المعلومات المرسلة بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة. |
À sa dix-huitième session, l'Assemblée générale, par sa résolution 1970 (XVIII) du 16 décembre 1963, a décidé de dissoudre le Comité des renseignements relatifs aux territoires non autonomes et a prié le Comité spécial d'étudier les renseignements visés à l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies. | UN | 4 - وفي دورتها الثامنة عشرة، قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 1970 (د - 18) المؤرخ 16 كانون الأول/ ديسمبر 1963، حل لجنة المعلومات الواردة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وطلبت من اللجنة الخاصة دراسة المعلومات المرسلة بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة. |
3. Décide en outre de dissoudre le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 421 (1977) concernant la question de l'Afrique du Sud, conformément à l'article 28 du règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, cette décision prenant effet à la date de l'adoption de la présente résolution; | UN | ٣ - يقرر كذلك حل لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٤٢١ )١٩٧٧( بشأن مسألة جنوب افريقيا، وفقا للمادة ٢٨ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛ |
3. Décide en outre de dissoudre le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 421 (1977) concernant la question de l'Afrique du Sud, conformément à l'article 28 du règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, cette décision prenant effet à la date de l'adoption de la présente résolution; | UN | ٣ - يقرر كذلك حل لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٤٢١ )١٩٧٧( بشأن مسألة جنوب افريقيا، وفقا للمادة ٢٨ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛ |
4. À sa dix-huitième session, l'Assemblée générale, par sa résolution 1970 (XVIII) du 16 décembre 1963, a décidé de dissoudre le Comité des renseignements relatifs aux territoires non autonomes et a prié le Comité spécial d'étudier les renseignements visés à l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies. | UN | ٤ - وقررت الجمعية العامة في قرارها ٠٧٩١ )د - ٨١( المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٣٦٩١ الذي اتخذته في دروتها الثامنة عشرة، حل لجنة المعلومات الواردة عن اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ورجت من اللجنة الخاصة دراسة المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٣٧ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة. |
1. Décide de lever les interdictions imposées aux paragraphes 5, 6 et 7 de sa résolution 1343 (2001) et aux paragraphes 17 et 28 de sa résolution 1478 (2003) et de dissoudre le Comité créé par sa résolution 1343 (2001); | UN | 1 - يقرر إنهاء الحظر المفروض بموجب الفقرات 5 و 6 و 7 من القرار 1343 (2001)، والفقرتين 17 و 28 من القرار 1478 (2003)، وحل اللجنة المنشأة بموجب القرار 1343 (2001)؛ |
4. Décide de dissoudre le Comité d'administration du Fonds des Nations Unies pour la Namibie, celui-ci s'étant acquitté de son mandat. " | UN | ٤ - تقرر كذلك أن تحل اللجنة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا، بعد أن أكملت ولايتها. ــ ــ ــ ــ ــ |
Rappelant en outre la décision qu'il a prise dans sa résolution 1483 (2003) du 22 mai 2003 de dissoudre le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 661 (1990), | UN | وإذ يشير كذلك إلى ما قضى به آنفا في قراره 1483 (2003) المؤرخ 22 أيار/ مايو 2003 من إنهاء عمل لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 661 (1990)، |