"dit que tu as" - Traduction Français en Arabe

    • تقول أنك
        
    • يقول أنك
        
    • يقول انك
        
    • قال أنك
        
    • تقول بأنك
        
    • أخبرتني بأنك
        
    • قال أن لديك
        
    • قالت أنك كنت
        
    • قالت بأنك
        
    • يقول أنكِ
        
    • يقول أنّك
        
    • قال انك
        
    • قالت ان لديك
        
    • سمعتُ إنّك ذهبت
        
    Tu as dit que tu as besoin de cette veste, ce pins et ce papier. Open Subtitles أنت تقول أنك تحتاج هذه البدلة وهذا الدبوس
    Papa, jessica dit que tu as rencontré annie dans une autre vie. Open Subtitles أبي. جيسيكا تقول أنك عرفت آني في حياة أخرى
    Je crois que le plus gros problème est la plainte que j'ai reçue d'un vieux monsieur qui dit que tu as essayé de l'expulser de sa machine, au mépris flagrant des règles de la salle. Open Subtitles أعتقد ان المشكلة الأكبر هي الشكوى التي وصلتني من رجل محترم كبير يقول أنك حاولت أن تسرعه في آلته
    Ça dit que tu as mouillé ton lit jusqu'à 12 ans. Open Subtitles الكتاب يقول انك ِ ابللتي سريركِ حتى بلغتي 12
    Il a dit que tu as peut-être évité une infestation de punaises dans tout l'Etat. Open Subtitles و قال أنك من المحتمل منعت كارثة بق فراش بأنحاء الولايه
    On dit que tu as dû abandonner le festival faute d'avoir un film. Open Subtitles الإشاعات تقول بأنك اضطررت للانسحاب من مهرجان الأفلام لعدم وجود فيلم
    Elle m'a dit que tu as des problèmes mentaux. Open Subtitles أخبرتني بأنك تعاني من إضطرابات عقلية إنها كذبة
    Maman dit que tu as jamais aussi bien dansé qu'hier soir. Open Subtitles أمي تقول أنك لم ترقصي مثلما رقصتِ ليلة أمس!
    Ta mère dit que tu as des problèmes à l'école. Open Subtitles مهما يكن، والدتك تقول أنك تحظى بوقتٍ عصيب في المدرسة؟
    Calleigh dit que tu as fini avec le kit de viol sur la fille de l'ascenseur. Open Subtitles إذاً " كاليه " تقول أنك إنتهيت من سحب مسحة الإعتداء الجنسي على فتاة المصعد
    Rog, personne ne dit que tu as tort. Open Subtitles هذا ماقلُته عسكري لا أحد يقول أنك مخُطئ يا "روج"
    Ton garde du corps dit que tu as disparu pendant 2 heures. Open Subtitles حارسك الشخصي يقول أنك اختفيت لبعض الوقت
    Ton père dit que tu as même écrit quelques affiches. Open Subtitles أبيك يقول أنك ألفت بعض الإعلانات.
    Le sergent dit que tu as vu la personne qui conduisait cette voiture. Open Subtitles حسنا اسمع العريف هنا يقول انك رايت الشخص الذي كان يقود هذه السياره
    Il m'a dit que tu as géré ce soir. Félicitations. Open Subtitles و لقد راسلنى و قال أنك أبدعت الليله مبروك
    Enora dit que tu as besoin de mon aide. Open Subtitles (لينورا) تقول بأنك في حاجة إلى مساعدتي
    Maman a dit que tu as travaillé dans l'industrie du charbon. Open Subtitles أمي أخبرتني بأنك عملت في مصانع الفحم لوقت طويل ؟
    Elio, il a dit que tu as un oncle en Arizona. C'est vrai ? Open Subtitles إيليو" لقد قال أن لديك عم في "أريزونا" هل هذا صحيح؟
    La propriétaire dit que tu as volé un miroir. Open Subtitles صاحبة المحل قالت أنك كنت تنظرين إليها بصالة العرض
    Elle a dit que tu as des problèmes pour te déshabiller et tout. Ca ne me surprend pas. Open Subtitles قالت بأنك عندك مشكلة مع إيزالت الملابسك عنك, وذلك لا يُفاجِئني
    Tu devrais espérer qu'il le prenne. Il dit que tu as tué sa femme. Open Subtitles من الأفضل أن تتمنين أن يأخذها هو يقول أنكِ أنتِ قتلتي زوجته
    Il dit que tu as coffré son cousin quand tu étais dehors. Open Subtitles يقول أنّك إعتقلت قريبه عندما كنت في الخارج.
    L'équipage a dit que tu as tué 3 personnes sur l'île. Open Subtitles الطاقم قال انك قتلت ثلاثة اشخاص فى طريق العودة
    Cristal dit que tu as un nouvel avenir devant toi, maintenant que tu es débarrassée de ce fardeau. Open Subtitles كرستيل قالت ان لديك مستقبلا جديدا امامك الان و قد تخلصت من هذا الكسول
    On m'a dit que tu as quêté de l'argent à Frankie. Il n'a pas voulu t'en prêter. Open Subtitles سمعتُ إنّك ذهبت إلى (فرانكي) من أجل بعض النقود لكنه لم يقرضك إياهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus