"divers sujets de droit international" - Traduction Français en Arabe

    • بمختلف مواضيع القانون الدولي
        
    • مختلف مواضيع القانون الدولي
        
    • مواضيع شتى في القانون الدولي
        
    2. Remercie les États et les organisations et institutions internationales qui ont entrepris des activités relevant du programme de la dernière partie (1997-1999) de la Décennie, et notamment ceux qui ont parrainé des conférences sur divers sujets de droit international; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للدول والمنظمات والمؤسسات الدولية التي اضطلعت بأنشطة، بما في ذلك رعاية المؤتمرات المعنية بمختلف مواضيع القانون الدولي تنفيذا لبرنامج اﻷنشطة للفترة الختامية )١٩٩٧-١٩٩٩( من العقد؛
    2. Remercie les États et les organisations et institutions internationales qui ont entrepris des activités relevant du programme de la dernière partie (1997-1999) de la Décennie, et notamment ceux qui ont parrainé des conférences sur divers sujets de droit international; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للدول والمنظمات والمؤسسات الدولية التي اضطلعت بأنشطة، بما في ذلك رعاية المؤتمرات المعنية بمختلف مواضيع القانون الدولي تنفيذا لبرنامج اﻷنشطة للفترة الختامية )١٩٩٧-١٩٩٩( من العقد؛
    2. Remercie les États et les organisations et institutions internationales qui ont entrepris des activités relevant du programme de la dernière partie (1997-1999) de la Décennie, et notamment parrainé des conférences sur divers sujets de droit international; UN ٢ - تعرب عن تقديرها أيضا للدول والمنظمات والمؤسسات الدولية التي اضطلعت بأنشطة، بما في ذلك رعاية المؤتمرات المعنية بمختلف مواضيع القانون الدولي تنفيذا لبرنامج اﻷنشطة للفترة الختامية )١٩٩٧-١٩٩٩( من العقد؛
    Publication de plusieurs articles et participation à plusieurs conférences scientifiques portant sur divers sujets de droit international. UN صدرت له مقالات عديدة وشارك في عدة مؤتمرات علمية تتناول مختلف مواضيع القانون الدولي.
    Vu les difficultés financières actuelles et étant donné que seul un petit nombre de personnes avaient accès aux séminaires organisés dans le cadre du Programme, il serait utile et pratique de mettre à la disposition des établissements d'enseignement des États, y compris des États en développement, des vidéocassettes sur divers sujets de droit international. UN ونظرا إلى القيود المالية الراهنة وإلى قلة اﻷشخاص الذين تتاح لهم فرصة حضور الحلقات الدراسية المنظمة في إطار البرنامج، فإن اﻷشرطة السمعية البصرية عن مختلف مواضيع القانون الدولي هي أداة عمليـة يمكن وضعها تحت تصرف المؤسسات التعليمية للدول، ولا سيما الدول النامية.
    b) Procéder à des recherches et rédiger des documents analytiques, des documents de base et des études de fond sur divers sujets de droit international public qui ont été choisis ou à l'égard desquels sont envisagés une codification ou un développement progressif du droit international; UN (ب) إجراء بحوث وإعداد ورقات تحليلية قانونية ذات صلة بالسياسة العامة، ودراسات معلومات أساسية عن مواضيع شتى في القانون الدولي العام اختيرت أو يُنظر فيها للتدوين أو للتطوير التدريجي؛
    b) Procéder à des recherches et rédiger des documents analytiques, des documents de base et des études de fond sur divers sujets de droit international public qui ont été sélectionnés ou qu'on envisage de sélectionner aux fins de codification ou de développement progressif du droit international; UN (ب) إجراء بحوث وإعداد ورقات تحليلية قانونية ذات صلة بالسياسة العامة، ودراسات معلومات أساسية عن مواضيع شتى في القانون الدولي العام تم اختيارها أو يُنظر فيها لأغراض التدوين أو التطوير التدريجي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus