diversification des placements de la Caisse commune des pensions | UN | تنويع استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
diversification des placements de la Caisse | UN | تنويع استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Le début de la section VIII, intitulée < < diversification des placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies > > , était libellé comme suit : | UN | ويستهل الجزء الثامن منه المعنون ' ' تنويع استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة`` بما يلي: |
diversification des placements de la Caisse commune des pensions | UN | تنويع استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
diversification des placements de la Caisse commune des pensions | UN | تنويع استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
2. Réaffirme la politique de diversification des placements de la Caisse dans toutes les zones géographiques, lorsque cela répond aux intérêts des participants et des bénéficiaires et satisfait aux quatre critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité ; | UN | 2 - تؤكد من جديد سياسة تنويع استثمارات الصندوق في مختلف المناطق الجغرافية، حيثما يخدم ذلك مصالح المشتركين في الصندوق والمستفيدين منه، وفقا للمعايير الأربعة المتمثلـة فـي السلامة والربحية والسيولة وقابلية التحويل؛ |
d) diversification des placements de la Caisse par pays et par monnaie | UN | (د) تنويع استثمارات الصندوق حسب البلدان وحسب العملات |
3. Réaffirme également la politique de diversification des placements de la Caisse dans toutes les zones géographiques, lorsque cela répond aux intérêts des participants et des bénéficiaires et satisfait aux quatre critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité ; | UN | 3 - تؤكد من جديد أيضا سياسة تنويع استثمارات الصندوق عبر المناطق الجغرافية، حيثما يخدم ذلك مصالح المشتركين في الصندوق والمستفيدين منه، وفقا للمعايير الأربعة وهي: السلامة والربحية والسيولة وقابلية التحويل؛ |
3. Réaffirme aussi la politique de diversification des placements de la Caisse dans toutes les zones géographiques, lorsque cela répond aux intérêts des participants et des bénéficiaires et satisfait aux quatre critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité; | UN | 3 - تؤكد من جديد أيضا سياسة تنويع استثمارات الصندوق عبر المناطق الجغرافية، حيثما يخدم ذلك مصالح المشتركين في الصندوق والمستفيدين منه، وفقا للمعايير الأربعة وهي: السلامة والربحية والسيولة وقابلية التحويل؛ |
2. Réaffirme la politique de diversification des placements de la Caisse dans toutes les zones géographiques, lorsque cela répond aux intérêts des participants et des bénéficiaires et satisfait aux quatre critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité; | UN | 2 - تؤكد من جديد سياسة تنويع استثمارات الصندوق عبر المناطق الجغرافية، حيثما يخدم ذلك مصالح المشتركين في الصندوق والمستفيدين منه، وفقا للمعايير الأربعة المتمثلـة فـي السلامة والربحية والسيولة وقابلية التحويل؛ |
Dans sa résolution 36/119 du 10 décembre 1981 relative aux placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, l'Assemblée générale a approuvé la politique de diversification des placements de la Caisse dans les pays en développement lorsque cela répond aux intérêts des participants et des bénéficiaires et satisfait aux quatre critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité. | UN | 38 - أيدت الجمعية العامة، في قرارها 36/119 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1981 المتعلق باستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة سياسة تنويع استثمارات الصندوق في البلدان النامية حيثما يخدم هذا مصالح المشتركين والمنتفعين، وفقا للمعايير الأربعة وهي: السلامة والربحية السيولة وقابلية التحويل. |
31. Dans sa résolution 36/119 du 10 décembre 1981 relative aux placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, l'Assemblée générale a approuvé la politique de diversification des placements de la Caisse dans les pays en développement lorsque cela répond aux intérêts des participants et des bénéficiaires et satisfait aux quatre critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité. | UN | ٣١ - أيدت الجمعية العامة، في قرارها ٣٦/١١٩ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١ المتعلق باستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، سياسة تنويع استثمارات الصندوق في البلدان النامية حيثما يخدم هذا مصالح المشتركين والمنتفعين، وفقا للمعايير اﻷربعة وهي: السلامة والربحية والسيولة وقابلية التحويل. |