"division de l'assistance" - Traduction Français en Arabe

    • شعبة المساعدة
        
    • بشعبة المساعدة
        
    • شعبة تقديم المساعدة
        
    • وشعبة المساعدة
        
    Il est assisté dans sa tâche par la Division de l’assistance électorale du Département des affaires politiques du Secrétariat de l’ONU. UN والمنسق تساعده في تلك المهمة شعبة المساعدة الانتخابية، المنبثقة عن إدارة الشؤون السياسية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    On a aussi estimé que l’application de cette recommandation aurait pour effet de restreindre l’activité de la Division de l’assistance électorale; UN وأُعرب كذلك عن رأي مفاده أن تنفيذ التوصية ٢ من شأنه أن يُقيد نشاط شعبة المساعدة الانتخابية.
    On a aussi estimé que l’application de cette recommandation aurait pour effet de restreindre l’activité de la Division de l’assistance électorale; UN وأعرب كذلك عن رأي مفاده أن تنفيذ التوصية ٢ من شأنه أن يُقيد نشاط شعبة المساعدة الانتخابية.
    Le Haut Commissariat a participé à des missions communes organisées avec la Division de l’assistance électorale, en particulier au Malawi. UN وشاركت المفوضية في بعثات مشتركة مع شعبة المساعدة الانتخابية، ومن أبرزها البعثة التي أوفدت إلى ملاوي.
    Les effectifs des composantes électorales sont constitués en consultation avec la Division de l’assistance électorale. UN ويتم ندب الموظفين للعمل بالوحدة الانتخابية للبعثة بالتشاور مع شعبة المساعدة الانتخابية.
    La Division de l’assistance électorale du Département des affaires politiques devrait centrer ses activités sur : UN ينبغي أن تركز شعبة المساعدة الانتخابية بإدارة الشؤون السياسية عملها على ما يلي:
    La Division de l'assistance électorale appuie les activités du Bureau de l'assistance électorale à la MINUNEP. UN وتقوم شعبة المساعدة الانتخابية الآن بدعم عمليات مكتب المساعدة الانتخابية في بعثة الأمم المتحدة في نيبال.
    Certaines pouvaient accepter les raisons pour lesquelles la Division de l'assistance électorale avait été transférée au Département des opérations de maintien de la paix. UN وقبلت بعض الوفود اﻷسباب التي دعت إلى نقل شعبة المساعدة الانتخابية إلى إدارة عمليات حفظ السلم.
    La Division de l'assistance électorale a coordonné également l'observation d'environ 120 bureaux de vote à l'étranger, dans 57 pays du monde entier. UN كما نسقت شعبة المساعدة الانتخابية مراقبة ما يناهز ١٢٠ مركز اقتراع خارجي في ٥٧ بلدا في شتى أنحاء العالم.
    Directeur de division, Division de l'assistance en matière de justice pénale, Département de l'entraide judiciaire et des affaires étrangères, Ministère de la justice UN مدير شعبة، شعبة المساعدة في مجال العدالة الجنائية، إدارة المساعدة القضائية والشؤون الخارجية، وزارة العدل
    Réaffectation d'un poste de la Division de l'assistance électorale UN إعادة التكليف بالعمل من شعبة المساعدة الانتخابية
    Total partiel, Division de l'assistance électorale UN المجموع الفرعي، شعبة المساعدة الانتخابية
    Ce nouveau processus a eu des incidences opérationnelles, logistiques et financières notables sur les travaux de la Division de l'assistance électorale de la MONUC. UN وكان للنهج الجديد تأثير كبير في عمل شعبة المساعدة الانتخابية التابعة للبعثة، من النواحي التنفيذية واللوجستية والمالية.
    Audit de la Division de l'assistance électorale (Département des affaires politiques) UN مراجعة شعبة المساعدة الانتخابية في إدارة الشؤون السياسية
    La Division de l'assistance électorale du Département des affaires politiques a aidé à la préparation de ces réformes. UN وقدمت الأمم المتحدة المساعدة لهذا المجهود من خلال شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية.
    Conversion du système d'archivage de la Division de l'assistance électorale UN تحويل نظام إعداد الملفات في شعبة المساعدة الانتخابية
    Conversion du système d'archivage de la Division de l'assistance électorale UN تحويل نظام إعداد الملفات في شعبة المساعدة الانتخابية
    La Division de l'assistance électorale du Secrétariat est en voie d'élaborer les instructions et les procédures réglant tous les aspects de la consultation. UN وتقوم شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لﻷمانة العامة بإعداد إرشادات وإجراءات بشأن جميع جوانب عملية استطلاع الرأي.
    3. Rôle de la Division de l’assistance électorale dans les grandes missions UN عمليات التقييم دور شعبة المساعدة الانتخابية في البعثات الانتخابية الرئيسية
    La Division de l’assistance électorale a été créée au Département des affaires politiques la même année pour assister le coordonnateur dans l’exercice de ses fonctions. UN وفي عام ١٩٩٢ أنشئت شعبة المساعدة الانتخابية ضمن إدارة الشؤون السياسية لتقدم الدعم للمنسق في الاضطلاع بمهامه.
    On a aussi indiqué qu’il n’existait aucun mandat définissant les fonctions spécifiques de la Division de l’assistance électorale pour ce qui est de l’assistance postélectorale et que l’Assemblée générale n’avait pas encore pris de décision à cet égard; UN كما أُعرب عن رأي مفاده أنه لا توجد ولاية تحدد المهام المنوطة بشعبة المساعدة الانتخابية على وجه التحديد حال تقديم المساعدة بعد الانتخابات وأن هذه المسألة لا يزال يتعين البت بها من قبل الجمعية العامة.
    La Division de l'assistance électorale est supervisée par un directeur qui relève directement du Secrétaire général adjoint. UN ويتولى الإشراف على شعبة تقديم المساعدة الانتخابية مدير مسؤول مباشرة أمام وكيل الأمين العام.
    Il s'agit en particulier de résoudre les problèmes liés à la relation entre le PNUD et la Division de l'assistance électorale et de déterminer quels sont les pouvoirs de celle-ci sur les programmes du PNUD. UN وهذا ينطبق بوجه خاص على العلاقة القائمة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشعبة المساعدة الانتخابية ومدى السلطة التي تتمتع بها هذه الأخيرة على البرامج التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus