"division de l'informatique" - Traduction Français en Arabe

    • شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات
        
    • شعبة تكنولوجيا المعلومات
        
    • لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات
        
    • لتكنولوجيا المعلومات تكون قد
        
    • وشعبة تكنولوجيا المعلومات
        
    • بخدمات تكنولوجيا المعلومات
        
    La Division de l'informatique fournit aux délégations les services informatiques suivants : UN تقدم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للوفود الخدمات التالية ذات الصلة بالحواسيب:
    La Division de l'informatique fournit aux délégations les services informatiques suivants : UN تقدم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للوفود الخدمات التالية ذات الصلة بالحواسيب:
    La Division de l'informatique fournit aux délégations les services informatiques suivants : UN تقدم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للوفود الخدمات التالية ذات الصلة بالحواسيب:
    La Division de l'informatique du Département de l'appui aux missions a fourni une liste révisée des missions. UN وقدمت شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإدارة الدعم الميداني قائمة منقحة بالبعثات الميدانية.
    La Division de l'informatique a distribué à tous les bureaux des instructions sur les mesures à prendre pour préparer les logiciels et matériels informatiques au passage à l'an 2000. UN وقد أصدرت شعبة تكنولوجيا المعلومات تعليمات تتعلق بتطابق أجهزة حواسيب وبرمجيات اليونيسيف في جميع مكاتبها مع العام ٢٠٠٠.
    La Division de l'informatique fournit aux délégations les services informatiques suivants : UN تقدم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للوفود الخدمات التالية ذات الصلة بالحواسيب:
    La Division de l'informatique fournit aux délégations les services informatiques suivants : UN تقدم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للوفود الخدمات التالية ذات الصلة بالحواسيب:
    La Division de l'informatique fournit aux délégations les services informatiques suivants : UN تقدم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للوفود الخدمات التالية ذات الصلة بالحواسيب:
    Division de l'informatique UN شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات
    La Division de l'informatique n'intervient pas dans la mise en oeuvre ou l'administration des serveurs. UN ولا تقوم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بأي عمل تطويري أو بإدارة أية حواسيب خدمة
    Le BSCI estime que la Division de l'informatique devrait montrer la voie en établissant un plan qui permettrait à l'Organisation de continuer à offrir les services essentiels en cas de catastrophe. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات ينبغي أن تتصدر عملية تطوير خطة تضمن أن المنظمة ستستطيع مواصلة تقديم خدماتها الأساسية في حالة وقوع كارثة.
    Le BSCI a également recommandé que la Division de l'informatique montre la voie en établissant un plan qui permettrait à l'Organisation de continuer à assurer les services essentiels en cas de catastrophe. UN وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية كذلك بضرورة أن تتصدر شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات عملية وضع خطة للعمل المستمر تهدف إلى ضمان مواصلة تقديم الخدمات الأساسية في حالة وقوع كارثة.
    La Division de l'informatique et la Trésorerie collaboreront à la mise en oeuvre des améliorations. UN وستقوم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بالتنسيق مع الخزانة فيما يتصل بتنفيذ هذه التوصية.
    :: La Division de l'informatique est responsable de l'établissement des normes applicables aux TIC UN :: فيما يتعلق بوضع المعايير، تقع المسؤولية في هذا الصدد على عاتق شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    La connexion est assurée par la Division de l'informatique en coordination avec les sections des services électroniques locales. UN وتتولى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات إدارة هذا الربط وذلك بالتنسيق مع أقسام الخدمات الإلكترونية المحلية.
    Le Directeur de la Division de l'informatique est aussi le Chef des services informatiques de l'organisation. UN ويتولى مدير شعبة تكنولوجيا المعلومات أيضا منصب كبير موظفي المعلومات في المنظمة.
    UNICEF Administrateur en chef à l'information et Directeur, Division de l'informatique UN اليونيسيف الموظف المسؤول مدير شعبة تكنولوجيا المعلومات
    Division de l'informatique et des communications UN شعبة الدعم اللوجستي شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Changement de nom de la Division de l'informatique et des communications en Division des technologies géospatiales, de l'informatique UN تغيير اسم شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى شعبة التكنولوجيات الجغرافية المكانية وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    Division de l'informatique et des communications : modification du nom de la Division, qui devient Division des technologies géospatiales, UN شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: تغيير تسمية الشعبة ليصبح اسمها ' شعبة المعلومات الجغرافية المكانية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات`
    La Division de l'informatique du Département de la gestion est responsable des aspects techniques connexes relatifs à l'infrastructure. UN وتعتبر إدارة التنظيم التابعة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات مسؤولة عن الجوانب التقنية ذات الصلة بالهيكل الأساسي.
    Au paragraphe 328, le Comité a recommandé à la Division de l'informatique d'effectuer des contrôles réguliers, au moins une fois par an, en vue d'identifier les comptes utilisateurs actifs éventuels assignés à des personnes qui ont quitté l'ONU. UN 93 - وفي الفقرة 328، أوصى المجلس بأن تجري الإدارة عمليات تفتيش منتظمة، مرة في السنة على الأقل، لتحديد أية حسابات خاصة بالاستعمال الفعلي لتكنولوجيا المعلومات تكون قد منحت لموظفين غادروا الأمم المتحدة.
    Division du soutien logistique et Division de l'informatique et des communications UN شعبة الدعم اللوجستي وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    55. Les fonctions de l'administrateur du RIT relèvent désormais de la Division de l'informatique du secrétariat. UN 55- اضطلع مدير سجل المعاملات الدولي بمهام برنامج الأمانة المعني بخدمات تكنولوجيا المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus