"division de statistique de l" - Traduction Français en Arabe

    • شعبة الإحصاءات في
        
    • للشعبة الإحصائية
        
    • الشعبة اﻹحصائية التابعة
        
    • شعبة الإحصاءات التابعة
        
    • شعبة الإحصاءات ومنظمة
        
    • الشعبة الإحصائية للأمم
        
    • الشعبة الاحصائية التابعة
        
    • الشعبة الاحصائية باﻷمم
        
    Elle a entendu un rapport oral du Directeur de la Division de statistique de l'ONU. UN واستمعت إلى تقرير شفوي من مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    À la même séance, le Directeur de la Division de statistique de l'ONU a répondu aux questions soulevées lors des débats. UN 6 - وفي الجلسة نفسها، رد مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة على النقاط التي أثيرت أثناء المناقشة.
    Jeux de données recueillies par la Section des statistiques démographiques de la Division de statistique de l'ONU UN مجموعات البيانات التي جمعتها شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، قسم الإحصاءات الديمغرافية
    La Division de statistique de l'ONU, en particulier, considère la coopération technique comme un aspect essentiel de son programme de travail ordinaire. UN وعلى وجه الخصوص، يمثل التعاون التقني بالنسبة للشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة جزءا أساسيا من برنامج عملها العادي.
    Dans les pays développés, ces activités sont menées sur le plan national ou par l'entremise de l'Office statistique des communautés européennes (EUROSTAT); huit pays en développement exécutent des projets avec l'appui de la Division de statistique de l'ONU, de la Banque mondiale, du Programme des Nations Unies pour le développement et du Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN وتقوم الجهود المبذولة في البلدان المتقدمة النمو عموما إما على أساس البلد الواحد أو عن طريق عمل المكتب اﻹحصائي التابع للجماعات اﻷوروبية؛ وتجري في ثمانية بلدان نامية، مشاريع تحظى بدعم الشعبة اﻹحصائية التابعة لﻷمم المتحدة والبنك الدولي، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Rapport oral du Directeur de la Division de statistique de l'ONU UN تقرير شفوي يقدمه مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة
    Elle a entendu un rapport oral du Directeur de la Division de statistique de l'ONU concernant les travaux en cours, les plans et les priorités de la Division. UN واستمعت إلى تقرير شفوي قدمه مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عن الأنشطة والخطط والأولويات الحالية للشعبة.
    :: Organisations mondiales : la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies, la Banque mondiale. UN :: منظمات دولية لها برامج على الصعيد العالمي: شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة والبنك الدولي.
    C. La collecte des données par la Division de statistique de l'ONU UN جيم - جمع البيانات من قبل شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة
    Le représentant de la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies fait une déclaration. UN أدلى ممثل شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ببيان.
    Collecte et diffusion des statistiques par la Division de statistique de l'ONU UN جمع شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة للإحصاءات ونشرها
    La sous-région du Pacifique correspond à la région Océanie dans le classement de la Division de statistique de l'ONU. UN أما منطقة المحيط الهادئ دون الإقليمية فيقصد بها أوقيانوسيا وفقاً للتقسيم المعتمد في شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    Collecte et diffusion des statistiques par la Division de statistique de l'ONU UN جمع شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة للإحصاءات ونشرها
    Seule une poignée de pays en développement avait transmis, au cours des dernières années, des statistiques à la Division de statistique de l'ONU sur les flux migratoires mesurés à partir des données issues de sources administratives. UN ولم يقدم سوى عدد قليل من البلدان النامية في السنوات الأخيرة إلى شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إحصاءات عن تدفقات الهجرة التي استعين في قياسها ببيانات مستقاة من مصادر إدارية.
    pour examen et décision : publications de la Division de statistique de l'Organisation UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: منشورات شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة
    Le site est hébergé par la Division de statistique de l'ONU. UN والموقع الشبكي تستضيفه شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    Il expose brièvement le programme de coopération technique actuel de la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies. UN وهي تتضمن وصفا موجزا لبرنامج العمل الحالي للشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة في مجال التعاون التقني.
    Il fera également des recommandations concernant les questions dont il aura été saisi par la Division de statistique de l'ONU sur l'interprétation de la partie de la Version 1.0 de la CPC relative aux services et sur les décisions concernant cette partie. UN كما سيضع توصيات بشأن مسائل مثل التفسير واﻷحكام المتعلقين بجزء الخدمات من الصيغة ١-٠ للتصنيف المركزي المؤقت للمنتجات على نحو ما تشير إليه الشعبة اﻹحصائية التابعة لﻷمم المتحدة.
    Source: Calculs du secrétariat de la CNUCED d'après des données de la Division de statistique de l'ONU. UN المصدر: حسابات أمانة الأونكتاد استناداً إلى بيانات شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة.
    La CEE a participé à sept projets menés par d'autres organes ou organismes internationaux, dont la Division de statistique de l'ONU, l'OCDE et l'Office statistique des Communautés européennes (Eurostat). UN وشاركت اللجنة في سبعة من مشاريع المنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك شعبة الإحصاءات ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    La Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies a établi un avant-projet pour la révision 4 que l'Équipe spéciale a revu et approuvé. UN وكانت الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة أعدت مسودة مؤقتة للتنقيح الرابع للتصنيف استعرضتها فرقة العمل واعتمدتها.
    Il a été adressé à une centaine de pays qui répondent généralement aux enquêtes de la Division de statistique de l'ONU sur les statistiques industrielles. UN وأرسل الاستقصاء نفسه إلى نحو ١٠٠ بلد من البلدان التي تستجيب عادة لاستقصاءات الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بشأن احصاءات الصناعة.
    En outre, la CEPALC a organisé, en collaboration avec la Division de statistique de l'ONU, deux séminaires sur la refonte des bases et des plans de sondage; UN وعلاوة على ذلك، تعاونت اللجنة الاقتصادية لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مع الشعبة الاحصائية باﻷمم المتحدة في تنظيم حلقتين دراسيتين بشأن تجديد أطر أخذ العينات وتصميمات العينات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus