Elle a entendu un rapport oral du Directeur de la Division de statistique de l'ONU. | UN | واستمعت إلى تقرير شفوي من مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة. |
À la même séance, le Directeur de la Division de statistique de l'ONU a répondu aux questions soulevées lors des débats. | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، رد مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة على النقاط التي أثيرت أثناء المناقشة. |
Rapport oral du Directeur de la Division de statistique de l'ONU | UN | تقرير شفوي يقدمه مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة |
La Division de statistique de l'ONU a été priée de faire office d'organe de liaison afin de promouvoir l'établissement de réseaux entre toutes les parties prenantes dans le domaine des statistiques. | UN | وطلب إلى الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة أن تلعب دورا تسهيليا في إنشاء الشبكة اللازمة بين جميع أصحاب المصلحة الإحصائية. |
La Division de statistique de l’ONU a également réexaminé ses priorités en ce qui concerne l’élaboration de manuels d’appui. | UN | 27 - كما قامت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة باستعراض أولوياتها في مجال إنتاج كتيبات الدعم. |
Division de statistique de l'ONU et sous-groupe | UN | الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة والفريق الفرعي |
Elle a entendu un rapport oral du Directeur de la Division de statistique de l'ONU concernant les travaux en cours, les plans et les priorités de la Division. | UN | واستمعت إلى تقرير شفوي قدمه مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عن الأنشطة والخطط والأولويات الحالية للشعبة. |
C. La collecte des données par la Division de statistique de l'ONU | UN | جيم - جمع البيانات من قبل شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة |
Collecte et diffusion des statistiques par la Division de statistique de l'ONU | UN | جمع شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة للإحصاءات ونشرها |
La sous-région du Pacifique correspond à la région Océanie dans le classement de la Division de statistique de l'ONU. | UN | أما منطقة المحيط الهادئ دون الإقليمية فيقصد بها أوقيانوسيا وفقاً للتقسيم المعتمد في شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة. |
Collecte et diffusion des statistiques par la Division de statistique de l'ONU | UN | جمع شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة للإحصاءات ونشرها |
Seule une poignée de pays en développement avait transmis, au cours des dernières années, des statistiques à la Division de statistique de l'ONU sur les flux migratoires mesurés à partir des données issues de sources administratives. | UN | ولم يقدم سوى عدد قليل من البلدان النامية في السنوات الأخيرة إلى شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إحصاءات عن تدفقات الهجرة التي استعين في قياسها ببيانات مستقاة من مصادر إدارية. |
Division de statistique de l’ONU | UN | الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة |
Le Directeur de la Division de statistique de l'ONU a apporté un certain nombre d'éclaircissements. | UN | وقدّم مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة عددا من الإيضاحات. |
Note du Secrétariat concernant le programme de travail de la Division de statistique de l'ONU | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج عمل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة |
Note du Secrétariat concernant le programme de travail de la Division de statistique de l'ONU | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج عمل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة |
Note du Secrétariat concernant le programme de travail de la Division de statistique de l'ONU | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج عمل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة |
La Division de statistique de l'ONU était la division chef de file pour ce projet. | UN | وكانت الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة هي الشعبة الرائدة في هذا المشروع. |
Liste des publications de la Division de statistique de l'ONU relatives aux statistiques sociales | UN | قائمة منشورات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة في مجال الإحصاءات الاجتماعية |
Il a pris note que l'OMS et la Division de statistique de l'ONU collaboreraient afin de déterminer les questions à régler en matière de statistiques sanitaires. | UN | وأحاطت علما بالإعلان بأن منظمة الصحة العالمية والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة ستعملان معا لتحديد القضايا التي تحتاج إلى الاهتمام في مجال إحصاءات الصحة. |
46. En 1994-1995, le HCR a participé activement aux préparatifs en vue de la révision des Recommandations de 1980 des Nations Unies en matière de statistiques des migrations internationales; le processus était coordonné par la Division de statistique de l'ONU à New York. | UN | ٦٤ - وخلال الفترة ٤٩٩١-٥٩٩١، شاركت المفوضية مشاركة فعالة في عملية التحضير لتنقيح توصيات اﻷمم المتحدة بشأن احصاءات الهجرة الدولية لعام ٠٨٩١، وهي عملية تقوم على تنسيقها شعبة الاحصاء في اﻷمم المتحدة بنيويورك. |
V. STATISTIQUES DU COMMERCE INTERNATIONAL SELON LE SYSTÈME HARMONISÉ COMMUNIQUÉES PAR LES PAYS À LA Division de statistique de l'ONU 6 5 | UN | خامسا - قيــام البلـدان بتزويد الشعبة الاحصائية باﻷمم المتحدة بإحصاءات التجارة الدولية وفقا للنظام المنسق |
Lors de la 1ère séance également, le Chef du Service des services statistiques de la Division de statistique de l'ONU, du Département des affaires économiques et sociales, a prononcé les observations finales. | UN | وفي الجلسة الأولى أيضاً، أدلى بملاحظات ختامية رئيس فرع الخدمات الإحصائية بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Directeur adjoint de la Division de statistique de l'ONU a fait un exposé sur les progrès en cours et les difficultés auxquelles se heurte le Groupe d'experts. | UN | وتحدث نائب المدير العام لشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة عن التقدم الذي يحرزه حاليا فريق الخبراء وعن التحديات التي تواجهه. |
La Division de statistique de l'ONU, en particulier, considère la coopération technique comme un aspect essentiel de son programme de travail ordinaire. | UN | وعلى وجه الخصوص، يمثل التعاون التقني بالنسبة للشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة جزءا أساسيا من برنامج عملها العادي. |
Selon des données de 2008 publiées par la Division de statistique de l'ONU, la proportion des accouchements assistés par du personnel de santé qualifié est passée de 23,7 % en 2000 à 56,1 % en 2003. | UN | وأشار مصدر من شعبة الأمم المتحدة الإحصائية في عام 2008 إلى أن نسبة الولادات برعاية موظفي صحة مدربين ارتفعت من 23.7 في المائة في عام 2000 إلى 56.1 في المائة في |
La Division de statistique de l’ONU élabore actuellement un manuel sur les utilisations des comptes nationaux, et élaborera en coopération avec l’Université Johns Hopkins un manuel sur les institutions à but non lucratif. | UN | وتعكف الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة حاليا على إعداد دليل لاستعمال الحسابات القومية، وسوف تتعاون مع جامعة جونز هوبكنز في إعداد دليل بشأن المؤسسات غير الهادفة للربح. |
La CEA et la Division de statistique de l'ONU ont aussi organisé conjointement à Addis-Abeba, en octobre 2007, un atelier régional sur la compilation des statistiques économiques de base à l'intention des pays africains. | UN | كما اشتركت اللجنة الاقتصادية مع الشُعبة الإحصائية في الأمم المتحدة في تنظيم حلقة عمل إقليمية للبلدان الأفريقية في أديس أبابا في تشرين الأول/ أكتوبر 2007 بشأن جمع الإحصاءات الاقتصادية الأساسية. |