| :: Établissement de quatre rapports de la Division des opérations régionales sur les conditions de sécurité concernant 17 missions de maintien de la paix | UN | :: إعداد 4 تقارير عن الحالة الأمنية في شعبة العمليات الإقليمية في ما يتصل بـ 17 بعثة لحفظ السلام |
| Renforcement des cellules régionales de la Division des opérations régionales | UN | تعزيز قدرة المكاتب الإقليمية في شعبة العمليات الإقليمية |
| Division des opérations régionales et Service de l'appui aux bureaux extérieurs | UN | شعبة العمليات الإقليمية ودائرة الدعم الميداني |
| Division des opérations régionales et Service de l'appui aux bureaux extérieurs | UN | شعبة العمليات الإقليمية ودائرة الدعم الميداني |
| Établissement de 4 rapports de la Division des opérations régionales sur les conditions de sécurité concernant 16 missions de maintien de la paix | UN | تجميع 4 تقارير لشعبة العمليات الإقليمية عن الحالة الأمنية فيما يتصل بـ 16 بعثة لحفظ السلام |
| Division des opérations régionales et Service de l'appui aux bureaux extérieurs | UN | شعبة العمليات الإقليمية ودائرة الدعم الميداني |
| Le Directeur de la Division des opérations régionales a pris ses fonctions en mars 2006. | UN | 17 - وقد تولى مدير شعبة العمليات الإقليمية مهامه في آذار/مارس 2006. |
| Division des opérations régionales et Service de l'appui aux bureaux extérieurs | UN | شعبة العمليات الإقليمية ودائرة الدعم الميداني |
| Renforcement de la Division des opérations régionales au Département de la sûreté | UN | تعزيز شعبة العمليات الإقليمية ضمن إدارة شؤون السلامة والأمن |
| Capacités de gestion et capacités opérationnelles de la Division des opérations régionales | UN | إدارة شعبة العمليات الإقليمية والقدرة التشغيلية |
| b) i) Augmentation du pourcentage de plans de sécurité approuvés par la Division des opérations régionales | UN | (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للخطط الأمنية التي تعتمدها شعبة العمليات الإقليمية |
| 34.36 La responsabilité opérationnelle de la composante 1 du sous-programme 2 incombe principalement à la Division des opérations régionales. | UN | 34-36 تتولى شعبة العمليات الإقليمية المسؤولية الفنية عن العنصر 1 من البرنامج الفرعي 2. |
| 34.37 La Division des opérations régionales est également responsable de la fourniture d'un appui technique et analytique aux activités hors Siège du Département. | UN | 34-37 وتقع مسؤولية توفير الدعم الفني والتحليلي للأنشطة الميدانية للإدارة على شعبة العمليات الإقليمية. |
| - P-5 de la Division des opérations régionales à reclasser à D-1 | UN | ف-5، شعبة العمليات الإقليمية إلى رتبة مد -1؛ خ ع |
| P-2 du Service de l'appui aux bureaux extérieurs à redéployer à la Division des opérations régionales | UN | ف-2، دائرة الدعم الميداني إلى شعبة العمليات الإقليمية |
| 34.43 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales. | UN | 34-43 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات الإقليمية. |
| 34.53 Il incombe à la Division des opérations régionales de fournir un appui technique et analytique aux activités hors siège du Département. | UN | 34-53 تقع مسؤولية توفير الدعم الفني والتحليلي للأنشطة الميدانية للإدارة على شعبة العمليات الإقليمية. |
| Redéploiement P-2, du Service de l'appui aux bureaux extérieurs à la Division des opérations régionales | UN | ف-2، في دائرة الدعم الميداني، إلى شعبة العمليات الإقليمية |
| Division des opérations régionales du Siège | UN | شعبة العمليات الإقليمية في المقر |
| Le Comité consultatif se prononce donc contre la création d'un poste de classe D-1 de directeur adjoint de la Division des opérations régionales. | UN | ولذلك توصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على إنشاء وظيفة برتبة مد-1 لنائب مدير شعبة العمليات الإقليمية. |
| :: Établissement de 4 rapports de la Division des opérations régionales sur les conditions de sécurité concernant 16 missions de maintien de la paix | UN | :: تجميع أربع تقارير لشعبة العمليات الإقليمية عن الحالة الأمنية فيما يتصل بست عشرة بعثة لحفظ السلام |