"division du commerce" - Traduction Français en Arabe

    • شعبة التجارة
        
    • الشعبة المعنية بالتجارة
        
    Entité responsable : Division du commerce et de l'investissement de la CESAP UN الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، شعبة التجارة والاستثمار
    Le sous-programme relève de la Division du commerce et du bois. UN 16-33 تضطلع شعبة التجارة والأخشاب بالمسؤولية عن البرنامج الفرعي.
    La Division du commerce international des biens et services, et des produits de base (DCPB) et la Division de la technologie et de la logistique (DTL) ont pris en charge quatre projets chacune. UN وقد اضطلعت شعبة التجارة الدولية بالبضائع والخدمات والسلع الأساسية وشعبة التكنولوجيا واللوجستيات بأربعة مشاريع كل منهما.
    Division du commerce international des biens et services, et des produits de base UN شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية
    Le sous-programme relève de la Division du commerce et du bois. UN 16-33 تضطلع شعبة التجارة والأخشاب بالمسؤولية عن البرنامج الفرعي.
    Activités de coopération technique exécutées par la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base UN التعاون التقني الذي تقدمه شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية وفروعها،
    Division du commerce international des biens et services, et des produits de base UN شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية
    Division du commerce international des biens et services, et des produits de base UN شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية
    M. Binod Prasad Acharya, Secrétaire adjoint à la Division du commerce international, Ministère du commerce et des approvisionnements du Népal; UN السيد بينود براساد أتشاريا، وكيل وزارة، شعبة التجارة الدولية، وزارة التجارة والتموين، نيبال
    Le débat a été animé par le Directeur de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base de la CNUCED. UN وتولى إدارة النقاش مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية بالأونكتاد.
    :: M. Ravi Ratnayake, Directeur de la Division du commerce et de l'investissement de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique; UN :: السيد رافي راتناياكي، مدير شعبة التجارة والاستثمار، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    :: Mme Virginia Cram Martos, Directrice de la Division du commerce et de l'aménagement durable du territoire de la CEE; UN :: السيدة فيرجينيا كرام مارتوس، مديرة شعبة التجارة والإدارة المستدامة للأراضي، اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    :: M. Guillermo Valles Galmés, Directeur de la Division du commerce international des biens et services et des produits de base de la CNUCED; UN :: السيد غييرمو فاييس غالميس، مدير شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية، مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Division du commerce international des biens et services, et des produits de base UN شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية
    Agent de réalisation : Division du commerce et de l'investissement de la CESAP UN الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، شعبة التجارة والاستثمار
    Agent de réalisation : Division du commerce et du bois de la CEE UN الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأوروبا، شعبة التجارة والأخشاب
    Richard Eglin, Directeur de la Division du commerce et des finances (OMC) UN ريتشارد إيجلين، مدير شعبة التجارة والمالية، منظمة التجارة العالمية
    L'un des participants a été chargé de redéfinir la mission de la Division du commerce international du département. UN وأُسندت إلى أحد المشاركين مسؤولية إعادة تعريف مهمة شعبة التجارة الدولية في الإدارة.
    16. Ce sous-programme revient à la Division du commerce et de l'intégration régionale. UN 16- يُعهد بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التجارة والتكامل الإقليمي.
    Mme Lakshmi Puri, Directrice de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base, présente la question. UN وأدلت السيدة لاكشيمي بوري، مديرة شعبة التجارة الدولية في السعل والخدمات والسلع الأساسية، ببيان استهلالي.
    Mme Lakshmi Puri, Directrice de la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base de la CNUCED, fait une déclaration liminaire. UN وأدلت ببيان استهلالي السيدة لاكشمي بوري، مديرة الشعبة المعنية بالتجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية، التابعة للأونكتاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus