"division du développement" - Traduction Français en Arabe

    • شعبة التنمية
        
    • لشعبة التنمية
        
    • شعبة تطوير
        
    • شعبة تنمية
        
    • شبكة التنمية
        
    • قسم التنمية
        
    • شُعبة التنمية
        
    • شعبة التطوير
        
    • وشعبة التنمية
        
    Entité responsable : Division du développement durable et de la productivité de la CESAO UN الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية
    Division du développement social de l’ONU, New York et Vienne UN شعبة التنمية الاجتماعية التابعة لﻷمم المتحدة، نيويورك وفيينا
    Le sous-programme est exécuté par la Division du développement social. UN وتتولى تنفيذ هــذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية.
    Le sous-programme est exécuté par la Division du développement social. UN وتتولى تنفيذ هــذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية.
    Dans le cadre de ses efforts en cours, le Groupe gère une rubrique spécialement créée dans le site Web de la Division du développement durable. UN وتتعهد الوحدة، في إطار جهودها المستمرة، قسما مخصصا ضمن الموقع الإلكتروني لشعبة التنمية المستدامة.
    ii) Augmentation du nombre de consultations et de téléchargements sur le site Web de la Division du développement durable UN ' 2` زيادة عدد الزيارات لموقع شعبة التنمية المستدامة على شبكة الإنترنت، وعدد عمليات التنـزيل
    Agent d'exécution : Division du développement social de la CESAP sous-programme 6 UN الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، شعبة التنمية الاجتماعية
    Unité administrative : Division du développement durable UN الوحدة التنظيمية :شعبة التنمية المستدامة
    Deux membres de l'organisation coopèrent sur plusieurs projets avec la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales. UN يعمل عضوان من أعضاء المنظمة مع شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في عدة مشاريع.
    La Division du développement durable n'a pas obtenu de ressources supplémentaires pour l'organisation de cet événement majeur. UN ولم تحصل شعبة التنمية المستدامة على موارد إضافية من أجل تنظيم هذا الحدث الكبير.
    Directeur adjoint de la Division du développement technologique de la prospection des minéraux, Département du développement technique, MMAJ UN نائب المدير، شعبة التنمية التكنولوجية لاستكشاف المعادن، إدارة التنمية التقنية، وكالة تعدين الفلزّات
    Mme Roula Majdalani, Directrice de la Division du développement durable de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale UN السيدة رولا مجدلاني، مديرة شعبة التنمية المستدامة، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    L'événement est organisé par la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales (DAES). UN وتنظم المناسبة شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    L'événement est organisé par la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales (DAES). UN وتنظم المناسبة شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Le Chef du Service des politiques mondiales de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales (DAES) fait une déclaration liminaire. UN وأدلى ببيان استهلالي رئيس فرع السياسات العالمية، شعبة التنمية المستدامة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Il travaillera en collaboration avec les autres divisions et bureaux de la Commission, en particulier la Division du développement social, la Division des affaires féminines et la Division de la statistique et des projections économiques. UN وسيتعاون مع الشعب والمكاتب الأخرى للجنة، لا سيما شعبة التنمية الاجتماعية، وشعبة الإحصائيات والإسقاطات الاقتصادية.
    La responsabilité de l'exécution du sous-programme incombe à la Division du développement social. UN 18-20 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية.
    Les émissions transmises sur le Web par la Division du développement durable ont permis au grand public de suivre les travaux de la Commission. UN وأتاح البث الشبكي الذي تقوم به شعبة التنمية المستدامة لعموم الجمهور متابعة مداولات لجنة التنمية المستدامة.
    M. Tariq Banuri, ancien Directeur de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales (DAES) UN السيد طارق بنوري، المدير السابق لشعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    M. Fawzi Dib, Conseiller financier principal, Division du développement des entreprises UN السيد فوزي ديب، كبير المستشارين الماليين، شعبة تطوير الأعمال
    19.45 Les activités prévues au titre de ce sous-programme seront exécutées par la Division du développement du commerce et du bois. UN ستضطلع شعبة تنمية التجارة والأخشاب بالعمل الوارد تحت البرنامج الفرعي.
    ii) Augmentation du nombre de consultations et de téléchargements sur le site Web de la Division du développement durable UN ' 2` زيادة عدد الزيارات لموقع شبكة التنمية المستدامة على شبكة الإنترنت، وعدد عمليات التنزيل
    Le secteur d'action nouvellement désigné qui porte sur les politiques de développement des villes et du logement remplace la section Etablissements humains et les activités relevant de ce secteur seront menées par une équipe qui rend compte au Chef de la Division du développement social, lequel est responsable du sous-programme. UN أما مجال التركيز الذي سمي مؤخراً بسياسات التنمية الحضرية وسياسات الإسكان فيحل محل قسم المستوطنات البشرية وتنفذ أنشطته من جانب فريق مسؤول أمام رئيس قسم التنمية الاجتماعية، يكون مسؤولاً عن البرنامج الفرعي.
    La Division du développement durable poursuit ses efforts pour améliorer la qualité des rapports qu'elle présente à la Commission. UN وذكر أن شُعبة التنمية المستدامة تضطلع بجهود مستمرة لتحسين نوعية التقارير التي تقدمها إلى اللجنة.
    Division du développement technologique de la prospection des minéraux, Département du développement technique UN شعبة التطوير التكنولوجي لاستكشاف المعادن، إدارة التنمية التقنية
    Nous remercions aussi le Secrétariat, la Division des affaires maritimes et le droit de la mer comme la Division du développement durable, pour leur aide. UN ونتوجه بالشكر أيضا إلى اﻷمانة العامة، وإلى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار وشعبة التنمية المستدامة، على ما قدمته من مساعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus