"division du secteur privé" - Traduction Français en Arabe

    • شعبة القطاع الخاص
        
    • لشعبة القطاع الخاص
        
    • شُعبة القطاع الخاص
        
    • شعبة دور القطاع الخاص
        
    Division du secteur privé et opérations connexes 11 043 222 UN شعبة القطاع الخاص وما يتصل بها من عمليات
    Une délégation a salué les efforts de collecte de fonds réalisés par la Division du secteur privé dans les bureaux de pays. UN وأعرب أحد الوفود عن سروره للجهود التي تبذلها شعبة القطاع الخاص في مضمار جمع الأموال عبر المكاتب القطرية.
    Provision pour fluctuation des changes (Division du secteur privé) UN تكيّف شعبة القطاع الخاص مع تقلبات سعر الصرف
    Provision pour fluctuations de change (Division du secteur privé) UN البدل المرصود لشعبة القطاع الخاص لمواجهة تقلبات أسعار الصرف
    Provision pour créances douteuses (Division du secteur privé) UN البدل المرصود لشعبة القطاع الخاص لتغطية الحسابات المستحقة القبض المشكوك في إمكانية تحصيلها
    La Division du secteur privé fonctionne selon le système de la consignation. UN وتعمل شعبة القطاع الخاص بنظام الاستيداع.
    Recettes d'exploitation tirées des ventes de la Division du secteur privé (montant net) UN صافي إيرادات التشغيل من منتجات شعبة القطاع الخاص
    Le montant total net des recettes de la Division du secteur privé est inférieur de 20,6 % au montant de 1999. UN وانخفض مجموع صافي إيرادات شعبة القطاع الخاص بـ 20.6 في المائة منذ عام 1999.
    Activités de la Division du secteur privé dans les bureaux de pays de l'UNICEF UN أنشطة شعبة القطاع الخاص في المكاتب القطرية لليونيسيف
    Normes comptables de la Division du secteur privé UN القواعد المحاسبية التي تتبعها شعبة القطاع الخاص
    Point 7 : Plan de travail et projet de budget de la Division du secteur privé pour 2000 UN البند 7: خطة عمل شعبة القطاع الخاص وميزانيتها المقترحة لعام 2000
    L'augmentation des recettes nettes provenant de la Division du secteur privé était aussi due à un contrôle plus strict des coûts et à la fermeté du dollar des États-Unis. UN واستفاد نمو الدخل الصافي من عمليات شعبة القطاع الخاص من تحسن ضوابط التكاليف التي أسهمت فيها قوة دولار الولايات المتحدة.
    Une délégation a appelé l'attention sur la gestion financière et matérielle des activités de la Division du secteur privé dans les bureaux extérieurs. UN وأعرب أحد الوفود عن رغبته في لفت الانتباه إلى الإدارة المالية والمادية لأنشطة شعبة القطاع الخاص في المكاتب الميدانية.
    A. Prévisions de dépenses de la Division du secteur privé pour la campagne 2000 UN ألف - النفقات المدرجة في ميزانية شعبة القطاع الخاص لموسم 2000
    C. Plan de travail et projet de budget de la Division du secteur privé pour 1999 UN خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة للعام ١٩٩٩
    Point 5 : Plan de travail et projet de budget de la Division du secteur privé pour 1999. UN البند ٥: خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩
    Point 5 : Plan de travail et projet de budget de la Division du secteur privé pour 1999. UN البند ٥: خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩
    La valeur des immobilisations de la Division du secteur privé après amortissement est de 602 000 dollars. UN وبلغت قيمة الأصول الرأسمالية لشعبة القطاع الخاص بعد استهلاكها 000 602 دولار.
    Programme de travail de la Division du secteur privé et projet de budget pour 2000 UN خطة العمل والميزانية المقترحة لسنة 2000 لشعبة القطاع الخاص
    Rapport financier et comptes de la Division du secteur privé pour l'exercice terminé le 31 décembre 1999 UN التقرير المالي والبيانات المالية لشعبة القطاع الخاص عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    À l'UNICEF, cette catégorie comprend les recettes autres que celles provenant des contributions volontaires et les recettes nettes de la Division du secteur privé. UN وهي تشمل، في اليونيسيف، الإيرادات المغايرة لقيمة التبرعات وصافي إيرادات شُعبة القطاع الخاص.
    Division du secteur privé et du développement : activités régionales et activités dans les pays UN شعبة دور القطاع الخاص في التنمية: اﻷنشطة اﻹقليمية والقطرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus