Cet appel a été réitéré à la dix-neuvième Réunion ainsi que, tout récemment, au Sommet des pays non alignés tenu à Cartagena. | UN | وتكرر هذا النداء في الاجتماع التاسع عشر وفي مؤتمر قمة بلدان عدم الانحياز الذي عقد مؤخرا في كارتاخينا. |
Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner ces questions en vue de présenter, le cas échéant, des recommandations à la dix-neuvième Réunion des Parties. | UN | وقد يرغب الفريق العامل في النظر في القضايا ذات الصلة وتقديم توصيات، بحسب الضرورة، إلى الاجتماع التاسع عشر للأطراف. |
Le représentant du Burundi a indiqué que son Gouvernement proposait d'accueillir la dix-neuvième Réunion à Bujumbura, en 2009. | UN | وأبلغ ممثل بوروندي المشاركين بعرض حكومته استضافة الاجتماع التاسع عشر لهونليا، أفريقيا، في بوجومبورا عام 2009. |
Communiqué de la dix-neuvième Réunion du Comité permanent des | UN | عن الاجتماع التاسع عشر للجنة الدائمة للوزراء المسؤولين |
Les observations du Comité ont été portées à l'attention de la Conférence des ministres de la CEA à sa dix-neuvième Réunion. | UN | وقد عرضت تعليقات اللجنة على مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا في اجتماعه التاسع عشر. |
Rapport de la dix-neuvième Réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés. | UN | تقرير عن الاجتماع التاسع عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
Rapport de la dix-neuvième Réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés. | UN | تقرير عن الاجتماع التاسع عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
Rapport sur les travaux de la dix-neuvième Réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés | UN | تقرير عن الاجتماع التاسع عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Rapport sur la dix-neuvième Réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés. | UN | تقرير عن الاجتماع التاسع عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
Rapport du Président de la Commission sur la quatrième réunion du groupe de travail informel créé par la dix-neuvième Réunion des États parties | UN | تقرير رئيس اللجنة عن اجتماع الفريق العامل غير الرسمي الذي أنشأه الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف |
Sur la base des recommandations du Comité, le Tribunal a demandé qu'un projet de décision en la matière soit soumis à la dix-neuvième Réunion des États parties. | UN | وبناء على توصيات اللجنة، طلبت المحكمة تقديم مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف. |
Groupe de travail informel du Bureau de la dix-neuvième Réunion des États parties sur le volume de travail de la Commission des limites du plateau continental | UN | الفريق العامل غير الرسمي لمكتب الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف بشأن برنامج عمل لجنة حدود الجرف القاري |
Sur la recommandation du Comité, le Tribunal a demandé qu'une proposition en la matière soit soumise à la dix-neuvième Réunion des États parties. | UN | وبناء على توصية اللجنة، طلبت المحكمة، تقديم اقتراح بشأن هذه المسألة إلى الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف. |
Proposition d'inscription d'une question supplémentaire à l'ordre du jour de la dix-neuvième Réunion des États Parties | UN | مقترح بإدراج بند إضافي في جدول أعمال الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف |
Pouvoirs des représentants à la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
dix-neuvième Réunion des chefs des services | UN | الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية |
dix-neuvième Réunion des chefs des services | UN | الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية |
dix-neuvième Réunion des chefs des services | UN | الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية |
13.1 Décide que la dix-neuvième Réunion du CCP aura lieu les 7 et 8 décembre 2006 en Zambie; | UN | 13-1 يقرر عقد اجتماعه التاسع عشر يومي 7 و 8 كانون الأول/ديسمبر 2006 في زامبيا؛ |
La dix-neuvième Réunion des États parties est ensuite déclarée close. | UN | ثم أعلن اختتام الجلسة التاسعة عشرة للدول اﻷطراف. |
Projet de résolution à l'intention de la dix-neuvième Réunion des États parties | UN | مشروع قرار للاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف |
A sa vingt-septième réunion, le Groupe de travail à composition non limitée a décidé de transmettre un projet de décision sur la question aux Parties pour qu'elles l'examinent à leur dix-neuvième Réunion. | UN | ووافق الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه السابع والعشرين على إحالة مشروع المقرر بشأن هذا الأمر إلى الأطراف لكي تنظر فيه أثناء اجتماعها التاسع عشر. |
Rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur leur dix-neuvième Réunion | UN | تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم التاسع عشر |
B. Dispositions en vue de la dix-neuvième Réunion des Parties | UN | باء - ترتيبات انعقاد اجتماع الأطراف التاسع عشر |
Première partie : Rapport du Conseil du commerce et du développement sur sa dix-neuvième Réunion directive | UN | الجزء الأول: تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية التاسعة عشرة |