"dixième réunion des états" - Traduction Français en Arabe

    • الاجتماع العاشر للدول
        
    F. Dates et programme de travail de la dixième Réunion des États Parties 58 - 59 16 UN تواريخ وبرنامج عمل الاجتماع العاشر للدول اﻷطراف
    La Commission a pris note de ces estimations et a demandé que les informations pertinentes soient présentées au Président de la dixième Réunion des États parties. UN وقد أحاطت اللجنة علما بهذه التقديرات وطلبت تقديم المعلومات ذات الصلة إلى رئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    Pouvoirs des représentants à la dixième Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer UN وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع العاشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Lors de la réunion, elle a examiné les pouvoirs des représentants à la dixième Réunion des États Parties. UN وفي تلك الجلسة، بحثت اللجنة وثائق تفويض الممثلين لدى الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    Le projet de budget de 2001, approuvé par le Tribunal à sa neuvième session, a été présenté à la dixième Réunion des États parties. UN 63 - عرضت مقترحات الميزانية لعام 2001 التي وافقت عليها المحكمة في دورتها التاسعة على الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    On lit ce qui suit dans le rapport de la dixième Réunion des États Parties : UN وقد نص تقرير الاجتماع العاشر للدول الأطراف على ما يلي:
    Une autre des questions examinées à la dixième Réunion des États parties concernait l'article 76 et l'article 4 de l'annexe II de la Convention. UN تتعلق مسألة أخرى من المسائل التي نوقشت في الاجتماع العاشر للدول الأطراف بالمادة 76 والمادة 4 من المرفق الثاني للاتفاقية.
    Le deuxième fonds a été créé par l'Assemblée générale à la recommandation de la dixième Réunion des États parties. UN 67 - وأنشأت الجمعية العامة أيضا الصندوق الثاني بناء على توصية من الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    La Sous-Secrétaire générale a ensuite observé que le Comité avait tenu cinq sessions depuis la dixième Réunion des États parties, le 17 février 1998. UN 4 - وقد لاحظت الأمين العام المساعد أن اللجنة عقدت خمس دورات منذ الاجتماع العاشر للدول الأعضاء في 17 شباط/فبراير 1998.
    À cet égard, la Commission a décidé d'approuver un projet de lettre que le Président de la Commission adresserait au Président de la dixième Réunion des États parties et qui contiendrait les informations et les estimations en question. UN وقررت اللجنة في هذا السياق الموافقة على مشروع الرسالة الموجهة من رئيس اللجنة إلى رئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف، التي تتضمن هذه المعلومات والتقديرات.
    La Commission s'est félicitée de ce que la dixième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer ait pris deux décisions importantes concernant la création de fonds d'affectation spéciale. UN وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح بأنه قد اتُخذ مقرران هامان بشأن إنشاء صناديق استئمانية للتبرعات أثناء الاجتماع العاشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Compte tenu de la diversité des opinions exprimées, il a été convenu de poursuivre le débat à la dixième Réunion des États parties. UN وبالنظر إلى عدم التوصل إلى توافق في اﻵراء في هذا الصدد، فقد اتُفق على أن يواصل الاجتماع المناقشة في الاجتماع العاشر للدول اﻷطراف.
    La dixième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer se tiendra à New York du 22 au 26 mai 2000. UN ٧٦ - وسيُعقد الاجتماع العاشر للدول اﻷطراف في الاتفاقية في نيويورك في الفترة من ٢٢ إلى ٢٦ أيار/ مايو ٢٠٠٠.
    Lettre datée du 5 Mai 2000, adressée au Président de la dixième Réunion des États parties par le Président de la Commission des limites du plateau continental UN رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2000 موجهة من رئيس لجنة حدود الجرف القاري إلى رئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف
    < < Pouvoirs des représentants à la dixième Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer UN " وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع العاشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    La dixième Réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer UN " إن الاجتماع العاشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Compte tenu de ce qui précède, le présent rapport est soumis à la dixième Réunion des États Parties. UN 11 - وفي ضوء ما تقدم، يقدم هذا التقرير إلى الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la dixième Réunion des États Parties d'adopter le projet de résolution ci-après : UN 12 - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع العاشر للدول الأطراف باعتماد مشروع القرار التالي:
    Rapport de la dixième Réunion des États Parties UN تقرير الاجتماع العاشر للدول الأطراف
    Rapport de la dixième Réunion des États Parties UN تقرير الاجتماع العاشر للدول الأطراف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus