Mikhail Dmitriev (Fédération de Russie) | UN | ميخاييل دمترييف (الاتحاد الروسي) |
Mikhail Dmitriev (Fédération de Russie) | UN | ميخاييل دمترييف (الاتحاد الروسي) |
Mikhail Dmitriev (Fédération de Russie) | UN | ميخاييل دمترييف (الاتحاد الروسي) |
M. Dmitriev a déclaré que ces effets sociaux restaient encore largement inconnus en ce sens qu'ils se faisaient encore sentir, qu'ils étaient extrêmement complexes et n'avaient pas encore fait l'objet d'études. | UN | 30 - وأعلن السيد دميترييف أن هذه الآثار الاجتماعية لا تزال إلى حد بعيد في طي المجهول، فهي لم تتكشّف بالكامل بعد، إلى جانب كونها معقّدة للغاية ولم يجر بعد تناولها بالبحث. |
Mikhail Dmitriev (Fédération de Russie) | UN | ميخائيل دميترييف (الاتحاد الروسي) |
Mikhail Dmitriev (Fédération de Russie) | UN | ميخاييل دمترييف (الاتحاد الروسي) |
Mikhail Dmitriev (Fédération de Russie) | UN | ميخاييل دمترييف (الاتحاد الروسي) |
Mikhail Dmitriev (Fédération de Russie) | UN | ميخاييل دمترييف (الاتحاد الروسي) |
Mikhail Dmitriev (Fédération de Russie) | UN | ميخاييل دمترييف (الاتحاد الروسي) |
Mikhail Dmitriev (Fédération de Russie) | UN | ميخاييل دمترييف (الاتحاد الروسي) |
Mikhail Dmitriev (Fédération de Russie) | UN | ميخاييل دمترييف (الاتحاد الروسي) |
Mikhail Dmitriev (Fédération de Russie) | UN | ميخاييل دمترييف (الاتحاد الروسي) |
Mikhail Dmitriev (Fédération de Russie) | UN | ميخاييل دمترييف (الاتحاد الروسي) |
Mikhail Dmitriev (Fédération de Russie) | UN | ميخاييل دمترييف (الاتحاد الروسي) |
Mikhail Dmitriev (Fédération de Russie) | UN | ميخاييل دمترييف (الاتحاد الروسي) |
Mikhail Dmitriev (Fédération de Russie) | UN | ميخاييل دمترييف (الاتحاد الروسي) |
Mikhail Dmitriev (Fédération de Russie) | UN | ميخاييل دمترييف (الاتحاد الروسي) |
Mikhail Dmitriev (Fédération de Russie) | UN | ميخائيل دميترييف (الاتحاد الروسي) |
Au cours de cette séance, présidée par M. Mikhail Dmitriev, le Comité a entendu des communications de Mme Marta Oyhanarte (E/C.16/2012/4) et de M. Mushtaq Khan. | UN | 25 - تضمنت هذه الجلسة التي ترأسها ميخائيل دميترييف عرضا لورقتين قدمهما كل من مارتا أويهانارتي (E/C.16/2012/4) ومشتاق خان. |