"Amner du Blue Dock Bar" voulait savoir si mon mari voulait avoir du plaisir. | Open Subtitles | "آمبر بلو دوك بار" أرادت أن تعرف ما إذا كان زوجي |
Alors, Dock, vous allez nous aider à nettoyer ? | Open Subtitles | إذن يا دوك, هل ستساعدنا في تنظيف النهر ؟ |
Dans un rêve, je me rappelle être sur un Dock. | Open Subtitles | في حلم واحد، أتذكّرُ فقط واقفًا على الرصيف. |
Ca doit être le Dock où sont les bombes. | Open Subtitles | لابد أن يكون هذا الرصيف حيث توجد القنبلتان |
Jaffar Abdulla Al Shamrukh aurait été arrêté le 14 août 1998 et serait détenu par le SIS à la prison d'Adlia et à celle de Dry Dock. | UN | وأوقف جعفر عبد الله الشمروخ في 14 آب/أغسطس 1998 ويقال إن المخابرات تحتجزه حالياً بسجن العدلية وبسجن الحوض الجاف. |
M. Al-Maidan est resté en détention à la prison de Dry Dock pendant près d'un an avant d'être déféré devant un tribunal. | UN | 9- واحتُجِز السيد الميدان في سجن الحوض الجاف مدة سنة تقريباً قبل محاكمته. |
On encaisse, dit qu'elle est tombé d'un Dock on la perd dans les données informatiques | Open Subtitles | لقد قمنا ببيعها ونقول أنها وقعت في المرفأ أو ضاعت في سجلات الحاسوب |
Ok, X. Le Dock, à 400m, tout droit. | Open Subtitles | حسنا أكس رصيف القارب، ميل الربع، نهاية الطريق |
Salut, Dock, vous travaillez là aussi ? | Open Subtitles | مرحباً دوك, أنت تعمل هنا أيضاً ؟ |
Dock travaille aux docks. C'est pour ça qu'il s'appelle Dock. | Open Subtitles | دوك يعمل في الميناء لذا اسمه دوك |
Vous devez parler de mes frères, Dock et Shu. | Open Subtitles | لابد أنك تتحدث عن أخوتي دوك و شوو |
Et une licorne a bloqué le trafic sur l'East India Dock Road. | Open Subtitles | وحركّة السير توقفت على طريق "ايست انديا دوك" |
Au port, Dock Duncan, chantier 3. | Open Subtitles | على الرصيف دونكان دوك الساحة 3 |
Le témoin vous a vu marché sur ce Dock et jeté quelque chose dans l'étang. | Open Subtitles | رآك هذا الشاهد تجتازين الرصيف و ترمين شيئا في البركة |
-B-1 1 , il est au bout du Dock et vire vers vous. | Open Subtitles | واحد بيكر 11 ، إنه في نهاية الرصيف يستدير نحوك |
Il est au bout du Dock. Sur un bateau. Place 71. | Open Subtitles | حسناً، إنه في نهاية الرصيف على متن قارب، المرسى 71 |
M. al-Hulaibi a été détenu à la prison d'Asry avant d'être transféré au centre de détention Dry Dock où il a été victime de sévices et de mauvais traitements. | UN | 8- واحتُجِز السيد الحليبي في سجن أسري ثم نُقِل إلى سجن الحوض الجاف حيث تعرَّض للإهانة والمعاملة السيئة. |
En mars 2013, M. al-Sharqi a été transféré au centre de détention de Dry Dock dans l'attente de son procès. | UN | 10- ونقل السيد الشرقي في آذار/مارس 2013 إلى مركز احتجاز الحوض الجاف بانتظار محاكمته. |
Salle de commande, ici Dock N°2. Arrimage terminé. | Open Subtitles | غرفة العمليات إلى المرفأ رقم اثنين تمت عملية التفريغ |
Nous occupons les 2 côtés du Dock inférieur. Votre lieutenant est mort. | Open Subtitles | لقد استحوذنا على جانبى المرفأ السفلى ولكنى آسف لأن قبطانكم قد مات |
Les mêmes substances ont été utilisées. Pour brûler le cadenas de la porte. Et le cadenas sur la porte du Dock de chargement. | Open Subtitles | استُخدمت المادة نفسها لحرق قفل البوابة وقفل بوابة رصيف التحميل |